Übersetzung für "Hub axle" in Deutsch

For example, the hub axle has a constant wall thickness over the entire length.
Beispielsweise weist die Nabenachse eine über die gesamte Länge konstante Wandungsstärke auf.
EuroPat v2

The steep tooth flanks preferably each extend in a plane parallel to the hub axle.
Vorzugsweise verlaufen die steilen Zahnflanken jeweils in einer Ebene parallel zur Nabenachse.
EuroPat v2

According to another aspect of the invention, the hub axle has a continuous cylindrical lateral surface.
Gemäß einer möglichen Ausführungsform weist die Nabenachse eine durchgehende zylindrische Mantelfläche auf.
EuroPat v2

Preferably, the rear hub has an axle that is in particular designed as a quick-release axle.
Vorzugsweise weist die Hinterradnabe eine insbesondere als Steckachse ausgebildete Achse auf.
EuroPat v2

Friction locking exists between the hub axle 16 and the sleeve 22 .
Zwischen der Nabenachse 16 und der Hülse 22 besteht Reibschluss.
EuroPat v2

A drive device is mounted rotatably with respect to the hub axle, likewise via bearings.
Eine Antriebseinrichtung ist ebenfalls über Lager drehbar gegenüber der Nabenachse gelagert.
EuroPat v2

As a result of this widening, the outside diameter of the hub axle is increased.
Durch diese Aufweitung vergrößert sich der Außendurchmesser der Nabenachse.
EuroPat v2

The hub axle 2 is firmly connected to a frame 14 of the bicycle.
Die Nabenachse 2 ist mit einem Rahmen 14 des Fahrrades fest verbunden.
EuroPat v2

The hub axle 5 shows radial bulges 43 and 44 .
Die Nabenachse 5 weist radiale Verdickungen 43 und 44 auf.
EuroPat v2

The hub axle does not require thickening to increase rigidity.
Es ist nicht nötig, die Nabenachse zur Erhöhung der Steifigkeit zu verdicken.
EuroPat v2

Preferably two, and in particular exactly two radial bulges are configured on the hub axle.
Vorzugsweise sind auf der Nabenachse zwei und insbesondere genau zwei radiale Verdickungen ausgebildet.
EuroPat v2

The thickening 33 may be configured inwardly at the hub axle 2 .
Die Verdickung 33 kann an der Nabenachse 2 nach innen ausgebildet sein.
EuroPat v2

A sprocket wheel 18 is rotatably mounted on the hub axle 16 and connected to a drive element 20.
Ein Kettenrad 18 ist an der Nabenachse 16 drehbar gelagert und mit einem Antriebselement 20 verbunden.
EuroPat v2

According to another aspect, the hub axle is designed as a hollow axle having a continuous cavity.
Gemäß einem weiteren Aspekt ist die Nabenachse als Hohlkörperachse mit einem durchgehenden Hohlraum ausgebildet.
EuroPat v2

Both the hub body 10 and the sprocket carrier 14 are rotatably supported on a hub axle 16 .
Sowohl der Nabenkörper 10 als auch der Ritzelträger 14 sind auf einer Nabenachse 16 drehbar gelagert.
EuroPat v2

To facilitate assembly, the hub axle 16 is surrounded by a sleeve 22 in the assembled state.
Zum Vereinfachen der Montage ist die Nabenachse 16 in montiertem Zustand von einer Hülse 22 umgeben.
EuroPat v2

The tubular fastening element can extend with its outer circumference along the inner circumference of the hub axle.
Das rohrförmige Befestigungselement kann sich mit seinem Außenumfang entlang des Innenumfangs der Nabenachse erstrecken.
EuroPat v2

According to one embodiment, the hub axle may have a predetermined contour on at least a portion of its inner circumferential surface.
Gemäß einer Ausführungsform kann die Nabenachse an wenigstens einem Abschnitt ihrer Innenumfangsfläche eine vorbestimmte Kontur aufweisen.
EuroPat v2

To this end, the closure element 40 is plugged onto the hub axle 12 and is clamped with a quick-release clamp.
Dazu ist das Verschlusselement 40 auf die Nabenachse 12 aufgesteckt und wird mit einem Schnellspanner aufgespannt.
EuroPat v2

In the interior of the spoke-carrying flanges the bearings to support the hub body relative to the hub axle are provided.
Im Inneren der speichentragenden Flansche sind die Lager zur Lagerung des Nabengehäuses gegenüber der Nabenachse vorgesehen.
EuroPat v2