Übersetzung für "Hub axle" in Deutsch
For
example,
the
hub
axle
has
a
constant
wall
thickness
over
the
entire
length.
Beispielsweise
weist
die
Nabenachse
eine
über
die
gesamte
Länge
konstante
Wandungsstärke
auf.
EuroPat v2
The
steep
tooth
flanks
preferably
each
extend
in
a
plane
parallel
to
the
hub
axle.
Vorzugsweise
verlaufen
die
steilen
Zahnflanken
jeweils
in
einer
Ebene
parallel
zur
Nabenachse.
EuroPat v2
According
to
another
aspect
of
the
invention,
the
hub
axle
has
a
continuous
cylindrical
lateral
surface.
Gemäß
einer
möglichen
Ausführungsform
weist
die
Nabenachse
eine
durchgehende
zylindrische
Mantelfläche
auf.
EuroPat v2
Preferably,
the
rear
hub
has
an
axle
that
is
in
particular
designed
as
a
quick-release
axle.
Vorzugsweise
weist
die
Hinterradnabe
eine
insbesondere
als
Steckachse
ausgebildete
Achse
auf.
EuroPat v2
Friction
locking
exists
between
the
hub
axle
16
and
the
sleeve
22
.
Zwischen
der
Nabenachse
16
und
der
Hülse
22
besteht
Reibschluss.
EuroPat v2
A
drive
device
is
mounted
rotatably
with
respect
to
the
hub
axle,
likewise
via
bearings.
Eine
Antriebseinrichtung
ist
ebenfalls
über
Lager
drehbar
gegenüber
der
Nabenachse
gelagert.
EuroPat v2
As
a
result
of
this
widening,
the
outside
diameter
of
the
hub
axle
is
increased.
Durch
diese
Aufweitung
vergrößert
sich
der
Außendurchmesser
der
Nabenachse.
EuroPat v2
The
hub
axle
2
is
firmly
connected
to
a
frame
14
of
the
bicycle.
Die
Nabenachse
2
ist
mit
einem
Rahmen
14
des
Fahrrades
fest
verbunden.
EuroPat v2
The
hub
axle
5
shows
radial
bulges
43
and
44
.
Die
Nabenachse
5
weist
radiale
Verdickungen
43
und
44
auf.
EuroPat v2
The
hub
axle
does
not
require
thickening
to
increase
rigidity.
Es
ist
nicht
nötig,
die
Nabenachse
zur
Erhöhung
der
Steifigkeit
zu
verdicken.
EuroPat v2
Preferably
two,
and
in
particular
exactly
two
radial
bulges
are
configured
on
the
hub
axle.
Vorzugsweise
sind
auf
der
Nabenachse
zwei
und
insbesondere
genau
zwei
radiale
Verdickungen
ausgebildet.
EuroPat v2
The
thickening
33
may
be
configured
inwardly
at
the
hub
axle
2
.
Die
Verdickung
33
kann
an
der
Nabenachse
2
nach
innen
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
A
sprocket
wheel
18
is
rotatably
mounted
on
the
hub
axle
16
and
connected
to
a
drive
element
20.
Ein
Kettenrad
18
ist
an
der
Nabenachse
16
drehbar
gelagert
und
mit
einem
Antriebselement
20
verbunden.
EuroPat v2
According
to
another
aspect,
the
hub
axle
is
designed
as
a
hollow
axle
having
a
continuous
cavity.
Gemäß
einem
weiteren
Aspekt
ist
die
Nabenachse
als
Hohlkörperachse
mit
einem
durchgehenden
Hohlraum
ausgebildet.
EuroPat v2
Both
the
hub
body
10
and
the
sprocket
carrier
14
are
rotatably
supported
on
a
hub
axle
16
.
Sowohl
der
Nabenkörper
10
als
auch
der
Ritzelträger
14
sind
auf
einer
Nabenachse
16
drehbar
gelagert.
EuroPat v2
To
facilitate
assembly,
the
hub
axle
16
is
surrounded
by
a
sleeve
22
in
the
assembled
state.
Zum
Vereinfachen
der
Montage
ist
die
Nabenachse
16
in
montiertem
Zustand
von
einer
Hülse
22
umgeben.
EuroPat v2
The
tubular
fastening
element
can
extend
with
its
outer
circumference
along
the
inner
circumference
of
the
hub
axle.
Das
rohrförmige
Befestigungselement
kann
sich
mit
seinem
Außenumfang
entlang
des
Innenumfangs
der
Nabenachse
erstrecken.
EuroPat v2
According
to
one
embodiment,
the
hub
axle
may
have
a
predetermined
contour
on
at
least
a
portion
of
its
inner
circumferential
surface.
Gemäß
einer
Ausführungsform
kann
die
Nabenachse
an
wenigstens
einem
Abschnitt
ihrer
Innenumfangsfläche
eine
vorbestimmte
Kontur
aufweisen.
EuroPat v2
To
this
end,
the
closure
element
40
is
plugged
onto
the
hub
axle
12
and
is
clamped
with
a
quick-release
clamp.
Dazu
ist
das
Verschlusselement
40
auf
die
Nabenachse
12
aufgesteckt
und
wird
mit
einem
Schnellspanner
aufgespannt.
EuroPat v2
In
the
interior
of
the
spoke-carrying
flanges
the
bearings
to
support
the
hub
body
relative
to
the
hub
axle
are
provided.
Im
Inneren
der
speichentragenden
Flansche
sind
die
Lager
zur
Lagerung
des
Nabengehäuses
gegenüber
der
Nabenachse
vorgesehen.
EuroPat v2