Übersetzung für "Housing boom" in Deutsch
The
recent
US
housing
boom
is
a
case
in
point.
Der
jüngste
Immobilienboom
in
den
USA
ist
ein
typisches
Beispiel
dafür.
News-Commentary v14
Like
Ireland,
it
experienced
a
feverish
housing
boom
that
ended
in
collapse.
Wie
Irland
erlebte
es
einen
fieberhaften
Immobilienboom,
der
mit
einem
Zusammenbruch
endete.
ParaCrawl v7.1
The
last
decade
saw
the
peak
of
an
unprecedented
housing
boom
in
most
of
the
rich
world.
Im
letzten
Jahrzehnt
wurde
in
einem
Großteil
der
reichen
Welt
die
Spitze
eines
beispiellosen
Immobilienbooms
erreicht.
News-Commentary v14
A
housing
boom
in
a
nation
of
renters
might
actually
lead
to
lower
aggregate
consumption.
Ein
Immobilienboom
in
einem
Land
der
Mieter
könnte
tatsächlich
zu
einem
niedrigeren
Gesamtverbrauch
führen.
News-Commentary v14
The
main
challenges
Ireland
currently
faces
arise
from
the
aftermath
of
the
housing
boom
and
the
financial
crisis.
Die
für
Irland
derzeit
größten
Herausforderungen
sind
durch
die
Folgen
des
Immobilienbooms
und
der
Finanzkrise
entstanden.
TildeMODEL v2018
Those
areas
are
all
experiencing
massive
foreclosures
because
they
were
heavily
affected
by
the
housing
boom.
Diese
Gebiete
sind
alle
erleben
massiven
Zwangsvollstreckungen,
weil
sie
stark
von
der
Immobilienboom
betroffen.
ParaCrawl v7.1
Residential
investment
is
still
at
an
historic
low
as
a
share
of
GDP
as
a
result
of
overbuilding
during
the
2003-2008
housing
boom
and
the
tsunami
of
foreclosures
that
followed.
Die
Investition
in
Immobilien
ist
als
Anteil
des
Bruttoinlandsproduktes
noch
immer
auf
einem
historischen
Tief
aufgrund
des
Überschusses
an
Neubauten,
der
während
des
Booms
zwischen
2003
und
2008
entstanden
ist.
News-Commentary v14
Hairdressers
in
Las
Vegas
lost
their
jobs
partly
because
households
there
have
too
much
debt
stemming
from
the
housing
boom,
and
partly
because
many
local
construction
workers
and
real-estate
brokers
were
laid
off.
Friseure
in
Las
Vegas
haben
ihre
Arbeitsplätze
zum
Teil
verloren,
weil
die
Haushalte
dort
zu
viele
Schulden
aus
der
Zeit
des
Immobilienbooms
angehäuft
haben
und
zum
Teil,
weil
viele
Bauarbeiter
und
Immobilienmakler
vor
Ort
entlassen
wurden.
News-Commentary v14
They
were
men
who
had
been
contractors,
or
they
had
been
building
houses
and
they
had
lost
their
jobs
after
the
housing
boom,
and
they
were
in
this
group
because
they
were
failing
to
pay
their
child
support.
Sie
waren
Männer,
die
einmal
Vertragsarbeiter
waren,
oder
welche,
die
einmal
Häuser
gebaut
haben,
und
sie
haben
nach
dem
Häuserboom
ihre
Jobs
verloren,
und
sie
waren
in
der
Gruppe,
weil
sie
es
nicht
schafften,
den
Unterhalt
fürs
Kind
zu
zahlen.
TED2013 v1.1
The
future
of
the
housing
boom,
and
the
possible
financial
repercussions
of
a
substantial
price
decline
in
coming
years,
is
a
matter
of
mounting
concern
among
governments
around
the
world.
Die
Zukunft
des
Booms
auf
dem
Wohnungsmarkt
und
die
möglichen
finanziellen
Auswirkungen
eines
deutlichen
Preisrückgangs
in
den
kommenden
Jahren
sind
unter
den
Regierungen
weltweit
Gegenstand
wachsender
Besorgnis.
News-Commentary v14
At
the
Jackson
Hole
conference,
Paul
McCulley
of
PIMCO,
the
world’s
largest
bond
fund,
argued
that
in
the
past
month
or
two
we
have
been
witnessing
a
run
on
what
he
calls
the
“shadow
banking
system,”
which
consists
of
all
the
levered
investment
conduits,
vehicles
and
structures
that
have
sprung
up
along
with
the
housing
boom.
Paul
McCulley
vom
weltgrößten
Anleihefonds
PIMCO
argumentierte
auf
der
Konferenz
in
Jackson
Hole,
dass
wir
während
der
letzten
ein
bis
zwei
Monate
einen
Sturm
auf
das
erlebt
hätten,
was
er
das
„Schattenbankensystem“
nennt
–
all
die
Conduits,
Zweckgesellschaften
und
Strukturen
für
kreditfinanzierte
Investitionen,
die
zeitgleich
mit
dem
Boom
auf
dem
Wohnungsmarkt
aus
dem
Boden
geschossen
sind.
News-Commentary v14
There
were
no
protective
mechanisms
to
prevent
a
global
liquidity
glut
from
developing,
and
then,
in
combination
with
US
regulatory
failings,
from
producing
a
spectacular
housing
boom
and
crash.
Es
waren
keine
Schutzmechanismen
vorhanden,
um
die
Entwicklung
einer
globalen
Liquiditätsflut
und,
in
Kombination
mit
den
regulativen
Mängeln
in
den
USA,
einen
spektakulären
Immobilienboom
mit
anschließendem
Crash
zu
verhindern.
News-Commentary v14
Policymakers
should
remember
that
the
housing
boom
was
fueled
by
easy
monetary
policy,
which
sought
to
expand
job
growth
as
the
US
recovered
from
the
last
recession.
Die
politischen
Entscheidungsträger
sollten
sich
daran
erinnern,
dass
der
Immobilienboom
von
einer
lockeren
Geldpolitik
geschürt
wurde,
die
bestrebt
war
das
Wachstum
auf
dem
Arbeitsmarkt
auszudehnen
während
sich
die
USA
von
ihrer
letzten
Rezession
erholten.
News-Commentary v14
That
criticism
was
probably
warranted
during
the
housing
boom
that
resulted
in
the
2007-09
financial
crisis.
Diese
Kritik
war
während
des
Booms
bei
den
Privatimmobilien,
der
zur
Finanzkrise
von
2007-09
führte,
vermutlich
gerechtfertigt.
News-Commentary v14
In
Spain
and
Ireland,
a
housing
boom
exacerbated
external
imbalances
by
reducing
national
saving,
pumping
up
consumption,
and
boosting
residential
investment.
In
Spanien
und
Irland
hat
ein
Immobilienboom
die
außenwirtschaftlichen
Ungleichgewichte
noch
verschärft,
indem
er
die
inländische
Ersparnis
verringerte,
den
Konsum
aufblähte
und
Wohnungsbauinvestitionen
erhöhte.
News-Commentary v14
Recent
research
suggests
that
the
global
housing
boom
was
closely
linked
to
the
unprecedented
increase
in
the
supply
of
liquidity
by
major
central
banks.
Jüngste
Untersuchungen
legen
nahe,
dass
der
weltweite
Boom
bei
den
Eigenheimen
eng
mit
dem
nie
da
gewesenen
Anstieg
der
Liquidität
bei
den
großen
Zentralbanken
verknüpft
ist.
News-Commentary v14
The
housing
boom
in
the
United
States
might
never
have
reached
the
proportions
that
it
did
if
homeowners
had
been
unable
to
treat
interest
payments
on
home
loans
as
a
tax
deduction.
Der
Immobilienboom
in
den
Vereinigten
Staaten
hätte
vielleicht
nie
dieses
Ausmaß
erreicht,
wenn
die
Eigenheimbesitzer
nicht
in
der
Lage
gewesen
wären,
die
Zinszahlungen
für
Hypotheken
steuerlich
abzusetzen.
News-Commentary v14
Seventh,
in
countries
where
private
and
public
debt
levels
are
unsustainable
–
household
debt
in
countries
where
the
housing
boom
has
gone
bust
and
debts
of
governments,
like
Greece’s,
that
suffer
from
insolvency
rather
than
just
illiquidity
–
liabilities
should
be
restructured
and
reduced
to
prevent
a
severe
debt
deflation
and
contraction
of
spending.
Siebtens
sollten
in
Ländern,
deren
private
und
öffentliche
Verschuldung
nicht
aufrechtzuerhalten
ist
–
die
der
Haushalte
in
Ländern,
in
denen
der
Boom
bei
den
Eigenheimen
geplatzt
ist,
und
die
von
Regierungen
wie
etwa
der
Griechenlands,
die
insolvent
und
nicht
lediglich
illiquide
sind
–,
diese
umstrukturiert
und
verringert
werden,
um
eine
schwere
Schuldendeflation
und
Ausgabensenkung
zu
vermeiden.
News-Commentary v14
The
US
housing
boom
is
due,
first,
to
low
interest
rates,
which
mean
that
large
amounts
of
money
can
be
borrowed
for
mortgages
with
moderate
monthly
payments.
Der
Boom
auf
dem
US-Immobilienmarkt
beruht
erstens
auf
niedrigen
Zinsen,
aufgrund
derer
große
Mengen
Geldes
zu
relativ
moderaten
Monatsraten
als
Hypotheken
aufgenommen
werden
können.
News-Commentary v14
Higher
interest
rates
to
reduce
the
housing
boom
seem,
even
in
retrospect,
ill
advised
if
the
cost
is
mass
unemployment.
Höhere
Zinsen
zur
Beschränkung
des
Booms
auf
dem
Häusermarkt
erschienen
ihm
selbst
im
Rückblick
wenig
ratsam,
wenn
der
Preis
dafür
eine
Massenarbeitslosigkeit
sei.
News-Commentary v14
Although
the
housing
boom
in
the
United
States
–
which
helped
in
this
regard
–
ended
in
2006,
consumer
debt
continues
to
grow,
and
America’s
Federal
Reserve
has
been
doing
everything
it
can
to
encourage
this.
Obwohl
der
Immobilienboom
in
den
Vereinigten
Staaten
–
der
in
dieser
Hinsicht
hilfreich
war
–
im
Jahr
2006
zu
Ende
ging,
steigen
die
Verbraucherschulden
weiterhin
an
und
die
amerikanische
Zentralbank
hat
alles
in
ihrer
Macht
stehende
getan,
um
diese
Entwicklung
zu
fördern.
News-Commentary v14
The
housing-price
boom
of
the
2000’s
was
little
more
than
a
construction-supply
bottleneck,
an
inability
to
satisfy
investment
demand
fast
enough,
and
was
(or
in
some
places
will
be)
eliminated
with
massive
increases
in
supply.
Der
Boom
bei
den
Häuserpreisen
war
nicht
viel
mehr
als
ein
Lieferengpass
in
der
Bauindustrie,
eine
Unfähigkeit,
die
Investment-Nachfrage
schnell
genug
zu
befriedigen,
und
wurde
(bzw.,
an
einigen
Orten:
wird)
durch
eine
Ausweitung
des
Angebots
beseitigt.
News-Commentary v14
The
impact
is
likely
to
be
differentiated,
as
shown
by
a
correction
already
underway
in
Member
States
which
experienced
a
housing
boom
in
the
recent
past.
Dass
diese
Auswirkungen
unterschiedlich
ausfallen
dürften,
zeigt
sich
an
den
bereits
laufenden
Korrekturen
in
Mitgliedstaaten,
die
in
den
letzten
Jahren
einen
Immobilienboom
verzeichnet
haben.
TildeMODEL v2018
The
build-up
of
debt
levels,
which
has
been
fuelled
by
the
housing
boom
between
2004
and
2007,
creates
potential
risks
for
the
economy
and
financial
stability.
Der
Anstieg
der
Verschuldungsniveaus,
der
durch
den
Immobilienboom
im
Zeitraum
2004
bis
2007
vorangetrieben
wurde,
könnte
Risiken
für
die
Wirtschaft
und
die
finanzielle
Stabilität
mit
sich
bringen.
TildeMODEL v2018
Denmark:
The
pre-crisis
housing
boom,
which
started
to
be
corrected
in
2007,
was
associated
with
rapid
credit
growth
and
a
surge
of
private
sector
debt,
in
particular
in
the
household
sector.
Dänemark:
Der
Boom
auf
dem
privaten
Wohnungsmarkt
in
der
Zeit
vor
der
Krise,
der
seit
2007
eine
Korrektur
erfährt,
ist
vor
dem
Hintergrund
des
raschen
Kreditwachstums
und
des
Anstiegs
der
Verschuldung
des
privaten
Sektors
und
insbesondere
der
privaten
Haushalte
zu
sehen.
TildeMODEL v2018