Übersetzung für "Housewarming" in Deutsch
We're
having
a
housewarming
party
this
evening.
Wir
machen
heute
Abend
eine
Hauseinweihungsparty.
Tatoeba v2021-03-10
She
give
me
that
as
a
sort
of
housewarming
present.
Sie
gab
es
mir
als
eine
Art
Einzugsgeschenk.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
brought
you
guys
a
housewarming
gift.
Naja,
ich
habe
euch
ein
Einzugsgeschenk
gebracht.
OpenSubtitles v2018
That
what
you're
wearing
to
Lyndsey's
housewarming?
Das
trägst
du
zu
Lyndseys
Hauseinweihungsparty?
OpenSubtitles v2018
Not
that
I
would
expect
anything
less
for
your
housewarming.
Nicht,
dass
ich
von
deiner
Einweihungsfeier
weniger
erwarten
würde.
OpenSubtitles v2018
Actually,
it's
for
Nolan's
housewarming.
Eigentlich,
ist
sie
für
Nolans
Einweihungsfeier.
OpenSubtitles v2018
So
she
decided
to
throw
a
housewarming
party
for
her
friends
and
neighbors.
Also
beschloss
sie,
für
ihre
Freunde
und
Nachbarn
eine
Einweihungsparty
zu
geben.
OpenSubtitles v2018
So,
it's
the
perfect
time
for
us
to
throw
you
-
a
housewarming
party.
Also
wäre
das
der
perfekte
Zeitpunkt,
um
Eure
Einweihungsfeier
zu
geben.
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
bring
you
a
little
housewarming
gift.
Ich
wollte
nur
ein
kleines
Einzugsgeschenk
vorbeibringen.
OpenSubtitles v2018
We
should
totally
throw
a
housewarming
party.
Mm-hmm.
Wir
sollten
natürlich
eine
Einweihungsparty
geben.
OpenSubtitles v2018
I
would
probably
throw
a
housewarming
party
at
my
new
beach
house.
Dann
würde
ich
wahrscheinlich
eine
Einweihungsparty
schmeißen
in
meinem
neuen
Strandhaus.
OpenSubtitles v2018
Honey,
it's
a
housewarming.
I
still
say
we
should've
brought
something.
Das
ist
'ne
Einweihungsparty,
ich
finde,
wir
hätten
etwas
mitbringen
sollen.
OpenSubtitles v2018
Carmela's
bringing
something
nice
to
the
housewarming
for
Ginny.
Carmela
bringt
Ginny
was
Hübsches
zur
Einweihungsparty
mit.
OpenSubtitles v2018
You
aren't
going
to
that
housewarming,
are
you?
Du
willst
doch
nicht
etwa
zu
der
Einweihungsfeier
gehen?
OpenSubtitles v2018