Übersetzung für "Housewarming" in Deutsch

We're having a housewarming party this evening.
Wir machen heute Abend eine Hauseinweihungsparty.
Tatoeba v2021-03-10

She give me that as a sort of housewarming present.
Sie gab es mir als eine Art Einzugsgeschenk.
OpenSubtitles v2018

Well, I brought you guys a housewarming gift.
Naja, ich habe euch ein Einzugsgeschenk gebracht.
OpenSubtitles v2018

That what you're wearing to Lyndsey's housewarming?
Das trägst du zu Lyndseys Hauseinweihungsparty?
OpenSubtitles v2018

Not that I would expect anything less for your housewarming.
Nicht, dass ich von deiner Einweihungsfeier weniger erwarten würde.
OpenSubtitles v2018

Actually, it's for Nolan's housewarming.
Eigentlich, ist sie für Nolans Einweihungsfeier.
OpenSubtitles v2018

So she decided to throw a housewarming party for her friends and neighbors.
Also beschloss sie, für ihre Freunde und Nachbarn eine Einweihungsparty zu geben.
OpenSubtitles v2018

So, it's the perfect time for us to throw you - a housewarming party.
Also wäre das der perfekte Zeitpunkt, um Eure Einweihungsfeier zu geben.
OpenSubtitles v2018

I just wanted to bring you a little housewarming gift.
Ich wollte nur ein kleines Einzugsgeschenk vorbeibringen.
OpenSubtitles v2018

We should totally throw a housewarming party. Mm-hmm.
Wir sollten natürlich eine Einweihungsparty geben.
OpenSubtitles v2018

I would probably throw a housewarming party at my new beach house.
Dann würde ich wahrscheinlich eine Einweihungsparty schmeißen in meinem neuen Strandhaus.
OpenSubtitles v2018

Honey, it's a housewarming. I still say we should've brought something.
Das ist 'ne Einweihungsparty, ich finde, wir hätten etwas mitbringen sollen.
OpenSubtitles v2018

Carmela's bringing something nice to the housewarming for Ginny.
Carmela bringt Ginny was Hübsches zur Einweihungsparty mit.
OpenSubtitles v2018

You aren't going to that housewarming, are you?
Du willst doch nicht etwa zu der Einweihungsfeier gehen?
OpenSubtitles v2018