Übersetzung für "House price bubble" in Deutsch
Low
interest
rates
eventually
jump-started
the
expansion
through
a
house
price
bubble
that
supported
a
debt-financed
consumer-spending
binge
and
triggered
a
construction
boom.
Diese
niedrigen
Zinssätze
halfen
dem
Aufschwung
letztlich
durch
eine
Immobilienpreisblase
auf
die
Beine,
die
wiederum
zu
einer
schuldenfinanzierten
Ausgabenorgie
der
Verbraucher
führte
und
einen
Bauboom
auslöste.
News-Commentary v14
During
the
housing
bubble,
prices
signaled
a
severe
scarcity
of
houses.
Während
der
Immobilienblase
signalisierten
die
Preise
eine
drastische
Knappheit
an
Häusern.
News-Commentary v14
Furthermore,
the
Beijing
regime
has
encouraged
its
own
version
of
a
housing-price
bubble
and
a
residential
construction
boom.
Darüber
hinaus
hat
das
Beijinger
Regime
seine
eigene
Version
einer
Wohnungspreis-Blase
sowie
einen
Wohnungsbau-Boom
gefördert.
ParaCrawl v7.1
The
Fed
has
been
trying
to
slow
demand
growth
and
cool
the
housing
price
bubble
to
avoid
inflation,
but
carry
trade
speculators
have
been
easing
credit.
Die
Fed
versucht
zur
Vermeidung
einer
Inflation,
das
Nachfragewachstum
zu
bremsen
und
die
Immobilienpreisblase
abzukühlen,
aber
durch
die
Carry-Trade-Spekulanten
ist
die
Kreditaufnahme
erleichtert
worden.
News-Commentary v14
The
housing
price
bubble
eventually
broke,
and,
with
prices
declining,
some
have
discovered
that
their
mortgages
are
larger
than
the
value
of
their
house.
Die
Immobilienpreisblase
platzte
schließlich
und
angesichts
des
Preisverfalls
ist
manchen
klar
geworden,
dass
ihre
Hypothekarkredite
höher
waren
als
der
Wert
ihres
Eigenheims.
News-Commentary v14
In
return
we
got
cheap
credit,
thanks
to
low
interest
rates
and
deregulated
financial
markets
–
underwritten
by
rising
house
prices
(the
'bubble'
where
this
crisis
began)
–,
private
insurance
and
pensions,
and
(particularly
in
the
UK
and
US)
a
feast
of
consumption
fuelled
not
by
rising
wages,
but
by
rampant
personal
debt.
Als
Gegenleistung
bekamen
wir
günstige
Kredite,
ermöglicht
durch
niedrige
Zinssätze
und
deregulierte
Finanzmärkte
(denen
wiederum
steigende
Häuserpreise
zugrunde
lagen,
also
eben
die
'Blase',
von
der
diese
Krise
ausging),
private
Kranken-
und
Altersversicherungen
und
–
insbesondere
in
Großbritannien
und
den
USA
–
einen
überbordenden
Konsum,
der
nicht
auf
steigende
Löhne,
sondern
auf
die
ungezügelte
Verschuldung
der
Privathaushalte
zurück
ging.
ParaCrawl v7.1
This
was
possible
mainly
because
families
were
borrowing
against
the
equity
in
their
homes
by
“taking
advantage,”
so
to
speak,
of
the
then
expanding
housing-price
bubble.
Das
war
hauptsächlich
möglich,
weil
Familien
Kredite
aufnahmen,
die
über
den
Wert
ihrer
Häuser
abgesichert
wurden,
wobei
sie
sozusagen
von
der
sich
damals
ausweitenden
Immobilienpreis-Blase
„profitierten“.
ParaCrawl v7.1
To
understand
the
housing-price
bubble
of
the
early-mid
2000s,
we
have
to
backtrack
a
bit
and
look
at
the
so-called
dot-com
boom
of
the
mid-late
1990s.
Um
die
Immobilienpreis-Blase
von
Anfang
bis
Mitte
der
2000er-Jahre
zu
verstehen,
müssen
wir
ein
bisschen
zurückgehen
und
einen
Blick
auf
den
sogenannten
Dot-Com-Boom
von
Mitte
bis
Ende
der
1990er-Jahre
werfen.
ParaCrawl v7.1
And
the
Federal
Reserve,
the
U.S.
central
bank,
helped
fuel
first
the
stock
market
boom
and
then
the
housing-price
bubble
through
its
"easy
money"
policy.
Und
die
Federal
Reserve
[Fed],
die
US-Zentralbank,
half
mit
ihrer
Politik
des
"leichten
Geldes",
den
ersten
Aktienboom
und
dann
die
Immobilienblase
anzuheizen.
ParaCrawl v7.1
And
the
Federal
Reserve,
the
U.S.
central
bank,
helped
fuel
first
the
stock
market
boom
and
then
the
housing-price
bubble
through
its
“easy
money”
policy.
Und
die
Federal
Reserve
[Fed],
die
US-Zentralbank,
half
mit
ihrer
Politik
des
„leichten
Geldes“,
den
ersten
Aktienboom
und
dann
die
Immobilienblase
anzuheizen.
ParaCrawl v7.1
In
return
we
got
cheap
credit,
thanks
to
low
interest
rates
and
deregulated
financial
markets
–
underwritten
by
rising
house
prices
(the
‘bubble’
where
this
crisis
began)
–,
private
insurance
and
pensions,
and
(particularly
in
the
UK
and
US)
a
feast
of
consumption
fuelled
not
by
rising
wages,
but
by
rampant
personal
debt.
Als
Gegenleistung
bekamen
wir
günstige
Kredite,
ermöglicht
durch
niedrige
Zinssätze
und
deregulierte
Finanzmärkte
(denen
wiederum
steigende
Häuserpreise
zugrunde
lagen,
also
eben
die
‘Blase’,
von
der
diese
Krise
ausging),
private
Kranken-
und
Altersversicherungen
und
–
insbesondere
in
Großbritannien
und
den
USA
–
einen
überbordenden
Konsum,
der
nicht
auf
steigende
Löhne,
sondern
auf
die
ungezügelte
Verschuldung
der
Privathaushalte
zurück
ging.
ParaCrawl v7.1
This
was
possible
mainly
because
families
were
borrowing
against
the
equity
in
their
homes
by
"taking
advantage,"
so
to
speak,
of
the
then
expanding
housing-price
bubble.
Das
war
hauptsächlich
möglich,
weil
Familien
Kredite
aufnahmen,
die
über
den
Wert
ihrer
Häuser
abgesichert
wurden,
wobei
sie
sozusagen
von
der
sich
damals
ausweitenden
Immobilienpreis-Blase
"profitierten".
ParaCrawl v7.1
Next
week,
China
will
release
money
supply
and
New
Yuan
loans
prints
for
September,
which
may
give
out
more
clues
on
the
risk
of
housing
price
bubbles.
Nächste
Woche
werden
in
China
die
Daten
über
die
Geldmenge
und
neue
Yuan-Kredite
veröffentlicht,
die
vielleicht
weitere
Hinweise
über
das
Risiko
einer
Immobilienblase
geben
werden.
ParaCrawl v7.1
We
are,
however,
very
much
concerned
about
the
effect
of
the
collapse
of
the
housing-price
bubble
on
our
class:
the
proletariat.
Wir
sind
jedoch
sehr
besorgt
über
die
Auswirkungen
des
Zusammenbruchs
der
Wohnungspreis-Blase
auf
unsere
Klasse:
das
Proletariat.
ParaCrawl v7.1