Übersetzung für "Host strain" in Deutsch

As the host strain, E. coli BL21 (DE3) is used.
Als Wirtsstamm wird E. coli BL21 (DE3) verwendet.
EuroPat v2

Pichia pastoris is particularly preferably used as the host strain.
Insbesondere bevorzugt wird als Wirtstamm Pichia pastoris verwendet.
EuroPat v2

The expression is preferably carried out in a host strain which is ntrA positive.
Bevorzugt wird die Expression in einem Wirtsstamm durchgeführt, der ntrA positiv ist.
EuroPat v2

The enzyme is produced with a modified host strain of the Bacillus genus.
Das Enzym wird mit einem veränderten Wirtsstamm der Gattung Bacillus produziert.
ParaCrawl v7.1

This transformed host strain (e) then forms production strain (g) for the process according to the invention.
Dieser transformierte Wirtsstamm e) bildet dann den Produktionsstamm g) für das erfindungsgemässe Verfahren.
EuroPat v2

The plasmid received the designation pGMK920 and imparted to the host strain no ability for hydroxylation of alkyl groups.
Das Plasmid erhielt die Bezeichnung pGMK920 und vermittelte dem Wirtsstamm keine Fähigkeit zur Alkylgruppenhydroxylierung.
EuroPat v2

Particular preference is given to the use of Escherichia coli as the host strain for such an expression system.
Besonders bevorzugt ist die Verwendung von Escherichia coli als Wirtsstamm für ein solches Expressionssystem.
EuroPat v2

The commercially available E. coli strain HB 101 was chosen as a suitable E. coli host strain.
Als geeigneter E. coli Wirtsstamm wurde der kommerziell erhältliche E. coli Stamm HB 101 ausgewählt.
EuroPat v2

In order to express the modified homoserine transsuccinylase enzyme, the feedback-resistant metA alleles are transformed into a host strain using customary methods.
Die feedback-resistenten metA-Allele werden zur Expression des veränderten Homoserin-Transsuccinylase-Enzyms mittels üblicher Verfahren in einen Wirtsstamm transformiert.
EuroPat v2

Transformation of the host strain takes place by methods corresponding to the prior art.
Die Transformation des Wirtsstammes erfolgt nach Methoden, die dem Stand der Technik entsprechen.
EuroPat v2

This hybrid plasmid can then be introduced in a microorganism (e) (host strain), suitable for the process, by transformation (f).
Dieses Hybridplasmid kann dann in einen für das Verfahren geeigneten Mikroorganismus e) (Wirtsstamm) mittels Transformation f) eingebracht werden.
EuroPat v2

This transformed host strain then forms production strain (g) [after selection (h)] for fermentation process (i) according to the invention.
Dieser transformierte Wirtsstamm bildet dann den Produktionsstamm g) (nach Selektion h)) für das erfindungsgemässe Fermentations-Verfahren i).
EuroPat v2

Expediently the hybrid plasmid pCAR6 is used with promoter PLAC, with the expression of the hydrolase gene (rad) being induced with isopropylthiogalactoside (IPTG) according to the host strain.
Zweckmässig wird das Hybridplasmid pCAR6 mit dem Promotor P Lac angewendet, wobei die Expression des Hydrolase-Gens (rad) je nach Wirtsstamm mit Isopropylthiogalactosid (IPTG) induziert wird.
EuroPat v2

As an example for the stabilizing effect of plasmid coded beu gene in the beu negative host strain HK1349.4, hybrid plasmid pL03 was selected, which is already described in European Published Patent Application No. 0477828.
Als Beispiel für die stabilisierende Wirkung des plasmidcodierten beu -Gens im beu -negativen Wirtstamm HK1349.4 wurde das Hybridplasmid pLO3 ausgewählt, welches bereits in der EP-A 0477 828 beschrieben ist.
EuroPat v2

It is equivalent to 5 to 40%, preferably 10 to 20%, of the maximum biomass of the particular recombinant host strain achievable under the given cultivation conditions.
Sie entspricht 5 bis 40 %, vorzugsweise 10 bis 20 % der maximal erreichbaren Biomasse des betreffenden rekombinanten Wirtsstammes unter den gegebenen Kultivierungsbedingungen.
EuroPat v2

Alternatively, if not also preferably, it is also possible to split vectors appropriate for Escherichia coli or Pseudomonas putida with other restriction endonucleases, the points of fission of which on the special vector are so arranged that the replication ability of the vector supplemented on the point of fission with one of the above-mentioned DNA fragments from Pseudomonas putida and its transformability into a host strain is retained.
Alternativ, wenn auch nicht bevorzugt, ist es auch möglich, für E. coli oder Pseudomonas putida geeignete Vektoren mit anderen Restriktionsendonukleasen zu spalten, deren Spaltungsstellen am speziellen Vektor so angeordnet sind, daß die Replikationsfähigkeit des an der Spaltungsstelle mit einem der oben erwähnten DNA-Bruchstücke aus Pseudomonas putida ergänzten Vektors und seine Transformierbarkeit in einen Wirtsstamm aufrechterhalten bleibt.
EuroPat v2

This hybrid plasmid can then be introduced in a microorganism (e) suitable for the process (host strain) by transformation (f).
Dieses Hybridplasmid kann dann in einen für das Verfahren geeigneten Mikroorganismus e) (Wirtsstamm) mittels Transformation f) eingebracht werden.
EuroPat v2

For this, a gene which encodes an O-Acetyl-L-serine sulfhydrylase is cloned into a suitable vector and a suitable host strain is subsequently transformed.
Ein Gen, das für eine O-Acetyl-L-Serin-Sulfhydrylase kodiert, wird hierfür in einen geeigneten Vektor kloniert und anschließend ein geeigneter Wirtsstamm transformiert.
EuroPat v2

Any microorganism which is accessible to recombinant DNA techniques and which is suitable for fermentatively preparing recombinant proteins is suitable for use as the host strain.
Als Wirtsstamm eignet sich jeder Mikroorganismus, der rekombinanten DNS-Techniken zugänglich ist und der für eine fermentative Herstellung von rekombinanten Proteinen geeignet ist.
EuroPat v2

The present invention furthermore relates to the use of Fnr-negative microorganisms as the host strain for an expression system according to the invention.
Ein weiterer Gegenstand der Erfindung ist die Verwendung von Fnr - negativen Mikroorganismen als Wirtsstamm für ein erfindungsgemäßes Expressionssystem.
EuroPat v2

An overnight culture of the host strain SRB (P2) was infected with 10 11 of a phage eluate in SM buffer such that the culture initially grew densely but then lysed after about 6-8 h.
Mit 10 µl eines Phageneluats in SM-Puffer, wurde eine Übernachtkultur des Wirtsstammes SRB (P2) so infiziert, daß nach zunächst dichtem Wachstum der Kultur nach etwa 6-8 h Lyse erfolgte.
EuroPat v2

An overnight culture of the host strain SRB (P2) was infected with 10 ll of a phage eluate in SM buffer such that the culture initially grew densely but then lysed after about 6-8 h.
Mit 10 µl eines Phageneluats in SM-Puffer, wurde eine Übernachtkultur des Wirtsstammes SRB (P2) so infiziert, daß nach zunächst dichtem Wachstum der Kultur nach etwa 6-8 h Lyse erfolgte.
EuroPat v2

To test the bacteria xylanase cloned in B. subtilis Mb 168 H1 according to Example 4, shaker flask cultures were used and the top culture fraction was compared with that of the donor strain RH 1221 and that of the host strain Mb 168 H1.
Zur Prüfung der gemäß Beispiel 3 in B. subtilis Mb 168 H1 klonierten Bakterien-Xylanase wurden Schüttelkolbenkulturen angesetzt und der Kulturüberstand mit dem des Spenderstammes RH 1221 und dem des Wirtsstammes Mb 168 H1 verglichen.
EuroPat v2

It can be shown, by agarose gel electrophoresis, that the vector of the host strain contains a ClaI fragment about 2.7 MD in size.
Durch Agarose-­Gelelektrophorese kann gezeigt werden, daß in dem Vektor des Wirtsstammes ein ca. 2,7 MD großes ClaI-Fragment enthalten ist.
EuroPat v2

It must thereby be taken into consideration that the regions upstream or downstream of the gpsA gene may have functions in the host strain that are also essential to the host.
Dabei ist zu beachten, dass die Bereiche stromaufwärts und stromabwärts vom gpsA -Gen Funktionen im Wirtsstamm aufweisen können, die für den Wirt ebenfalls essentiell sind.
EuroPat v2

In the genome of the host strain a DNA sequence that codes glycerine-3-phosphate dehydrogenase or a respective gene is inactivated.
In dem Genom des Wirtsstammes wird eine DNA-Sequenz, die Glycerin-3-phosphatdehydrogenase codiert bzw. ein entsprechendes Gen inaktiviert.
EuroPat v2