Übersetzung für "Host strain" in Deutsch
As
the
host
strain,
E.
coli
BL21
(DE3)
is
used.
Als
Wirtsstamm
wird
E.
coli
BL21
(DE3)
verwendet.
EuroPat v2
Pichia
pastoris
is
particularly
preferably
used
as
the
host
strain.
Insbesondere
bevorzugt
wird
als
Wirtstamm
Pichia
pastoris
verwendet.
EuroPat v2
The
expression
is
preferably
carried
out
in
a
host
strain
which
is
ntrA
positive.
Bevorzugt
wird
die
Expression
in
einem
Wirtsstamm
durchgeführt,
der
ntrA
positiv
ist.
EuroPat v2
The
enzyme
is
produced
with
a
modified
host
strain
of
the
Bacillus
genus.
Das
Enzym
wird
mit
einem
veränderten
Wirtsstamm
der
Gattung
Bacillus
produziert.
ParaCrawl v7.1
This
transformed
host
strain
(e)
then
forms
production
strain
(g)
for
the
process
according
to
the
invention.
Dieser
transformierte
Wirtsstamm
e)
bildet
dann
den
Produktionsstamm
g)
für
das
erfindungsgemässe
Verfahren.
EuroPat v2
The
plasmid
received
the
designation
pGMK920
and
imparted
to
the
host
strain
no
ability
for
hydroxylation
of
alkyl
groups.
Das
Plasmid
erhielt
die
Bezeichnung
pGMK920
und
vermittelte
dem
Wirtsstamm
keine
Fähigkeit
zur
Alkylgruppenhydroxylierung.
EuroPat v2
Particular
preference
is
given
to
the
use
of
Escherichia
coli
as
the
host
strain
for
such
an
expression
system.
Besonders
bevorzugt
ist
die
Verwendung
von
Escherichia
coli
als
Wirtsstamm
für
ein
solches
Expressionssystem.
EuroPat v2
The
commercially
available
E.
coli
strain
HB
101
was
chosen
as
a
suitable
E.
coli
host
strain.
Als
geeigneter
E.
coli
Wirtsstamm
wurde
der
kommerziell
erhältliche
E.
coli
Stamm
HB
101
ausgewählt.
EuroPat v2
In
order
to
express
the
modified
homoserine
transsuccinylase
enzyme,
the
feedback-resistant
metA
alleles
are
transformed
into
a
host
strain
using
customary
methods.
Die
feedback-resistenten
metA-Allele
werden
zur
Expression
des
veränderten
Homoserin-Transsuccinylase-Enzyms
mittels
üblicher
Verfahren
in
einen
Wirtsstamm
transformiert.
EuroPat v2
Transformation
of
the
host
strain
takes
place
by
methods
corresponding
to
the
prior
art.
Die
Transformation
des
Wirtsstammes
erfolgt
nach
Methoden,
die
dem
Stand
der
Technik
entsprechen.
EuroPat v2
This
hybrid
plasmid
can
then
be
introduced
in
a
microorganism
(e)
(host
strain),
suitable
for
the
process,
by
transformation
(f).
Dieses
Hybridplasmid
kann
dann
in
einen
für
das
Verfahren
geeigneten
Mikroorganismus
e)
(Wirtsstamm)
mittels
Transformation
f)
eingebracht
werden.
EuroPat v2
This
transformed
host
strain
then
forms
production
strain
(g)
[after
selection
(h)]
for
fermentation
process
(i)
according
to
the
invention.
Dieser
transformierte
Wirtsstamm
bildet
dann
den
Produktionsstamm
g)
(nach
Selektion
h))
für
das
erfindungsgemässe
Fermentations-Verfahren
i).
EuroPat v2
Expediently
the
hybrid
plasmid
pCAR6
is
used
with
promoter
PLAC,
with
the
expression
of
the
hydrolase
gene
(rad)
being
induced
with
isopropylthiogalactoside
(IPTG)
according
to
the
host
strain.
Zweckmässig
wird
das
Hybridplasmid
pCAR6
mit
dem
Promotor
P
Lac
angewendet,
wobei
die
Expression
des
Hydrolase-Gens
(rad)
je
nach
Wirtsstamm
mit
Isopropylthiogalactosid
(IPTG)
induziert
wird.
EuroPat v2
As
an
example
for
the
stabilizing
effect
of
plasmid
coded
beu
gene
in
the
beu
negative
host
strain
HK1349.4,
hybrid
plasmid
pL03
was
selected,
which
is
already
described
in
European
Published
Patent
Application
No.
0477828.
Als
Beispiel
für
die
stabilisierende
Wirkung
des
plasmidcodierten
beu
-Gens
im
beu
-negativen
Wirtstamm
HK1349.4
wurde
das
Hybridplasmid
pLO3
ausgewählt,
welches
bereits
in
der
EP-A
0477
828
beschrieben
ist.
EuroPat v2
It
is
equivalent
to
5
to
40%,
preferably
10
to
20%,
of
the
maximum
biomass
of
the
particular
recombinant
host
strain
achievable
under
the
given
cultivation
conditions.
Sie
entspricht
5
bis
40
%,
vorzugsweise
10
bis
20
%
der
maximal
erreichbaren
Biomasse
des
betreffenden
rekombinanten
Wirtsstammes
unter
den
gegebenen
Kultivierungsbedingungen.
EuroPat v2
Alternatively,
if
not
also
preferably,
it
is
also
possible
to
split
vectors
appropriate
for
Escherichia
coli
or
Pseudomonas
putida
with
other
restriction
endonucleases,
the
points
of
fission
of
which
on
the
special
vector
are
so
arranged
that
the
replication
ability
of
the
vector
supplemented
on
the
point
of
fission
with
one
of
the
above-mentioned
DNA
fragments
from
Pseudomonas
putida
and
its
transformability
into
a
host
strain
is
retained.
Alternativ,
wenn
auch
nicht
bevorzugt,
ist
es
auch
möglich,
für
E.
coli
oder
Pseudomonas
putida
geeignete
Vektoren
mit
anderen
Restriktionsendonukleasen
zu
spalten,
deren
Spaltungsstellen
am
speziellen
Vektor
so
angeordnet
sind,
daß
die
Replikationsfähigkeit
des
an
der
Spaltungsstelle
mit
einem
der
oben
erwähnten
DNA-Bruchstücke
aus
Pseudomonas
putida
ergänzten
Vektors
und
seine
Transformierbarkeit
in
einen
Wirtsstamm
aufrechterhalten
bleibt.
EuroPat v2
This
hybrid
plasmid
can
then
be
introduced
in
a
microorganism
(e)
suitable
for
the
process
(host
strain)
by
transformation
(f).
Dieses
Hybridplasmid
kann
dann
in
einen
für
das
Verfahren
geeigneten
Mikroorganismus
e)
(Wirtsstamm)
mittels
Transformation
f)
eingebracht
werden.
EuroPat v2
For
this,
a
gene
which
encodes
an
O-Acetyl-L-serine
sulfhydrylase
is
cloned
into
a
suitable
vector
and
a
suitable
host
strain
is
subsequently
transformed.
Ein
Gen,
das
für
eine
O-Acetyl-L-Serin-Sulfhydrylase
kodiert,
wird
hierfür
in
einen
geeigneten
Vektor
kloniert
und
anschließend
ein
geeigneter
Wirtsstamm
transformiert.
EuroPat v2
Any
microorganism
which
is
accessible
to
recombinant
DNA
techniques
and
which
is
suitable
for
fermentatively
preparing
recombinant
proteins
is
suitable
for
use
as
the
host
strain.
Als
Wirtsstamm
eignet
sich
jeder
Mikroorganismus,
der
rekombinanten
DNS-Techniken
zugänglich
ist
und
der
für
eine
fermentative
Herstellung
von
rekombinanten
Proteinen
geeignet
ist.
EuroPat v2
The
present
invention
furthermore
relates
to
the
use
of
Fnr-negative
microorganisms
as
the
host
strain
for
an
expression
system
according
to
the
invention.
Ein
weiterer
Gegenstand
der
Erfindung
ist
die
Verwendung
von
Fnr
-
negativen
Mikroorganismen
als
Wirtsstamm
für
ein
erfindungsgemäßes
Expressionssystem.
EuroPat v2
An
overnight
culture
of
the
host
strain
SRB
(P2)
was
infected
with
10
11
of
a
phage
eluate
in
SM
buffer
such
that
the
culture
initially
grew
densely
but
then
lysed
after
about
6-8
h.
Mit
10
µl
eines
Phageneluats
in
SM-Puffer,
wurde
eine
Übernachtkultur
des
Wirtsstammes
SRB
(P2)
so
infiziert,
daß
nach
zunächst
dichtem
Wachstum
der
Kultur
nach
etwa
6-8
h
Lyse
erfolgte.
EuroPat v2
An
overnight
culture
of
the
host
strain
SRB
(P2)
was
infected
with
10
ll
of
a
phage
eluate
in
SM
buffer
such
that
the
culture
initially
grew
densely
but
then
lysed
after
about
6-8
h.
Mit
10
µl
eines
Phageneluats
in
SM-Puffer,
wurde
eine
Übernachtkultur
des
Wirtsstammes
SRB
(P2)
so
infiziert,
daß
nach
zunächst
dichtem
Wachstum
der
Kultur
nach
etwa
6-8
h
Lyse
erfolgte.
EuroPat v2
To
test
the
bacteria
xylanase
cloned
in
B.
subtilis
Mb
168
H1
according
to
Example
4,
shaker
flask
cultures
were
used
and
the
top
culture
fraction
was
compared
with
that
of
the
donor
strain
RH
1221
and
that
of
the
host
strain
Mb
168
H1.
Zur
Prüfung
der
gemäß
Beispiel
3
in
B.
subtilis
Mb
168
H1
klonierten
Bakterien-Xylanase
wurden
Schüttelkolbenkulturen
angesetzt
und
der
Kulturüberstand
mit
dem
des
Spenderstammes
RH
1221
und
dem
des
Wirtsstammes
Mb
168
H1
verglichen.
EuroPat v2
It
can
be
shown,
by
agarose
gel
electrophoresis,
that
the
vector
of
the
host
strain
contains
a
ClaI
fragment
about
2.7
MD
in
size.
Durch
Agarose-Gelelektrophorese
kann
gezeigt
werden,
daß
in
dem
Vektor
des
Wirtsstammes
ein
ca.
2,7
MD
großes
ClaI-Fragment
enthalten
ist.
EuroPat v2
It
must
thereby
be
taken
into
consideration
that
the
regions
upstream
or
downstream
of
the
gpsA
gene
may
have
functions
in
the
host
strain
that
are
also
essential
to
the
host.
Dabei
ist
zu
beachten,
dass
die
Bereiche
stromaufwärts
und
stromabwärts
vom
gpsA
-Gen
Funktionen
im
Wirtsstamm
aufweisen
können,
die
für
den
Wirt
ebenfalls
essentiell
sind.
EuroPat v2
In
the
genome
of
the
host
strain
a
DNA
sequence
that
codes
glycerine-3-phosphate
dehydrogenase
or
a
respective
gene
is
inactivated.
In
dem
Genom
des
Wirtsstammes
wird
eine
DNA-Sequenz,
die
Glycerin-3-phosphatdehydrogenase
codiert
bzw.
ein
entsprechendes
Gen
inaktiviert.
EuroPat v2