Übersetzung für "Holding torque" in Deutsch
These
generate
the
holding
torque
that
is
necessary
for
the
nacelle.
Diese
erzeugen
das
für
die
Gondel
notwendige
Haltemoment.
EuroPat v2
In
this,
a
pressure
is
applied
to
the
brake
calipers
which
generates
a
holding
torque.
Dabei
wird
ein
Druck
auf
die
Bremszangen
gegeben,
der
ein
Haltemoment
erzeugt.
EuroPat v2
A
fixed
presetting
of
this
quantity,
for
example
of
the
torque
as
holding
torque,
is
obviated.
Eine
feste
Vorabeinstellung
dieser
Größe,
beispielsweise
dem
Drehmoment
als
Haltemoment,
entfällt.
EuroPat v2
A
residual
pressure
is
usually
applied
to
them
in
order
to
generate
a
residual
holding
torque.
Sie
werden
üblicherweise
mit
einem
Restdruck
beaufschlagt,
um
ein
Resthaltemoment
zu
erzeugen.
EuroPat v2
To
unlock
the
locking
elements
the
user
must
overcome
the
holding
torque.
Zur
Entriegelung
der
Rastelemente
muss
vom
Benutzer
das
Haltemoment
überwunden
werden.
EuroPat v2
By
overcoming
the
holding
torque
the
locking
connection
is
released
upon
closing
of
the
luggage
compartment.
Durch
Überwindung
des
Haltemoments
wird
die
Rastverbindung
beim
Schließen
des
Gepäckfaches
gelöst.
EuroPat v2
In
this
case,
the
closing
operation
can
be
initiated
without
applying
the
holding
torque.
In
diesem
Fall
kann
der
Schließvorgang
ohne
die
Aufbringung
des
Haltemoments
eingeleitet
werden.
EuroPat v2
The
adjustment
nuts
13
are
secured
here
against
rotation
by
a
sufficiently
high
holding
torque.
Die
Nachstellmuttern
13
sind
dabei
durch
ein
ausreichend
hohes
Haltemoment
am
Verdrehen
gesichert.
EuroPat v2
The
holding
torque
of
the
two
adjustment
nuts
13
is
overcome
in
the
process.
Das
Haltemoment
der
beiden
Nachstellmuttern
13
wird
dabei
überwunden.
EuroPat v2
The
choice
of
brakes
depends
on
the
size
of
the
gear
and
the
respective
holding
torque.
Die
Auswahl
der
Bremsen
richtet
sich
nach
der
Getriebegröße
und
dem
jeweiligen
Haltemoment.
ParaCrawl v7.1
In
the
first
state,
the
characteristic
curve
74
is
characterized
by
a
holding
torque
80
and
a
no-load
rotation
speed
82
.
Im
ersten
Zustand
ist
die
Kennlinie
74
durch
ein
Haltemoment
80
und
eine
Leerlaufdrehzahl
82
charakterisiert.
EuroPat v2
The
size
of
the
threshold
value
depends
on
the
holding
torque,
which
the
operator
is
able
to
muster.
Die
Größe
des
Schwellwerts
richtet
sich
nach
dem
Haltemoment,
welches
der
Anwender
aufbringen
kann.
EuroPat v2
Due
to
this
step,
a
holding
torque
can
also
be
generated
without
an
electric
field
being
applied,
i.e.,
without
current.
Aufgrund
dieser
Maßnahme
kann
ein
Haltemoment
auch
ohne
anliegendem
elektrischen
Feld,
stromlos,
erzeugt
werden.
EuroPat v2
In
one
advantageous
development,
the
residual
holding
torque
is
set
by
actuating
different
numbers
of
brake
calipers
with
residual
pressure.
In
einer
vorteilhaften
Weiterbildung
wird
das
Resthaltemoment
über
die
Ansteuerung
unterschiedlich
vieler
Bremszangen
mit
Restdruck
eingestellt.
EuroPat v2
This
means
that
the
residual
holding
torque
is
set
by
means
of
a
number
of
brake
calipers
to
which
residual
pressure
is
applied.
Dies
bedeutet,
dass
das
Resthaltemoment
über
eine
Anzahl
von
mit
Restdruck
beaufschlagten
Bremszangen
eingestellt
wird.
EuroPat v2
The
holding
torque
for
the
user
is
thus
kept
relatively
small
in
spite
of
the
increase
in
or
adaptation
of
the
generated
torque.
Ein
Haltemoment
des
Anwenders
ist
also
trotz
Erhöhung
bzw.
Adaption
des
abgegebenen
Drehmoments
vergleichsweise
gering
gehalten.
EuroPat v2
Only
one
holding
torque
is
necessary,
but
an
arbitrary
number
of
variants
can…
Nur
ein
Haltedrehmoment
wird
benötigt,
aber
man
kann
beliebig
viele
Varianten
zugleich
berechnen.
ParaCrawl v7.1
Since
in
most
cases
further
pulses
for
the
resetting
are
given
off
by
the
pulse
generator
in
the
zero
position
of
the
pointer,
the
pointer
is
held
fast
in
this
position,
as
is
also
desired,
since
the
holding
torque
of
the
stepping
motor
is
relatively
slight.
Da
in
den
meisten
Fällen
in
der
Nullstellung
des
Zeigers
noch
weitere
Impulse
zur
Rückstellung
von
dem
Impulsgenerator
abgegeben
werden,
wird
der
Zeiger
in
dieser
Lage
festgehalten,
was
ebenfalls
erwünscht
ist,
da
das
Haltemoment
des
Schrittmotorsverhältnismässig
gering
ist.
EuroPat v2
A
clamping
arrangement
or
a
costly
increase
of
the
holding
torque
of
the
control
motors
for
flaps
115
and
116
for
holding
the
flaps
open
when
the
fans
are
in
suction
mode
is
not
needed
since
the
flaps,
suspended
from
above,
remain
open
as
a
result
of
their
own
specific
weight.
Eine
an
sich
notwendige
Verriegelung
bzw.
aufwendige
Erhöhung
des
Haltemoments
der
Stellmotoren
für
die
Klappen
115,
116
im
Saugbetrieb
des
zugeordneten
Lüfters
erübrigt
sich
bei
von
oben
herabhängenden
und
durch
ihr
Eigengewicht
in
geöffnetem
Zustand
bleibenden
Klappen.
EuroPat v2
On
parts
which
do
not
have
to
have
any
specific
angular
position
with
respect
to
the
shaft
1,
such
as
gear
wheels
or
discs
for
example,
a
turning
and
consequent
increasing
of
the
frictional
engagement
may
be
performed
until
an
intended
holding
torque
is
reached.
An
Teilen,
die
keine
bestimmte
Winkelstellung
zur
Welle
1
aufweisen
müssen,
wie
bspw.
Zahnräder
oder
Scheiben,
kann
ein
Verdrehen
und
damit
Erhöhen
des
Reibschlusses
bis
zum
Erreichen
eines
vorgesehenen
Haltemomentes
erfolgen.
EuroPat v2
The
reaching
of
this
holding
torque
may
be
sensed
by
the
measuring
device
11
and
the
comparison
device
13,
which
can
then
control
the
pivoting
device
10
correspondingly.
Das
Erreichen
dieses
Haltemomentes
kann
durch
die
Meßvorrichtung
11
und
das
Vergleichgerät
13
erfaßt
werden,
das
dann
die
Schwenkvorrichtung
10
entsprechend
steuern
kann.
EuroPat v2
In
this
way,
the
power
required
for
the
holding
torque
is
either
minimized
or
reduced
to
zero,
depending
on
the
design
of
brake
7,
and
thus
the
thermal
load
on
electric
motor
6
is
reduced.
Auf
diese
Weise
wird
die
für
das
Haltemoment
benötigte
Leistung
je
nach
Ausführung
der
Bremse
7
entweder
auf
0
bzw.
auf
ein
Minimum
verringert
und
damit
die
thermische
Belastung
des
Elektromotors
6
reduziert.
EuroPat v2
When
the
belt
band
is
to
be
wound
up
on
the
belt
spool,
the
holding
torque
of
the
drive
motor
36
is
reduced,
so
that
the
belt
spool
12
turns
in
the
belt
band
winding
direction
under
the
action
of
the
winding
spring
16
.
Wenn
das
Gurtband
auf
die
Gurtspule
aufgewickelt
werden
soll,
wird
das
Haltedrehmoment
des
Antriebsmotors
36
verringert,
so
daß
die
Gurtspule
12
unter
der
Wirkung
der
Aufwickelfeder
16
sich
in
der
Gurtband-Aufwickelrichtung
dreht.
EuroPat v2
The
one-way
coupling
24
does
not
engage
in
the
brake-release
direction,
wherein
(during
brake
release)
until
the
engaging
pin
26
engages
the
other
side
of
the
slot
32
the
compression
spring
28
exerts
the
necessary
holding
torque
on
the
bushing
22,
the
ring
20,
and
the
adjusting
shaft
16
(in
consequence
of
the
axial
play
between
the
bushing
22
and
the
sleeve
25)--and
the
lever
member
31,
via
engaging
pin
26,
merely
rotates
the
sleeve
25
to
its
(the
sleeve's)
initial
position.
In
Bremsenlöserichtung
öffnet
die
Einwegkupplung
24,
wobei
bis
zur
andersseitigen
Anlage
zwischen
dem
Mitnahmestift
26
und
dem
Schlitz
32
die
Druckfeder
28
mittels
des
zwischen
der
Buchse
22
und
der
Hülse
25
vorhandenen
Axialspiels
das
erforderliche
Haltemoment
auf
die
Nachstellwelle
16,
den
Ring
20
und
die
Buchse
22
ausübt
und
der
Hebel
31
über
den
Stift
26
lediglich
die
Hülse
25
in
ihre
Ausgangsstellung
dreht.
EuroPat v2
There
is
a
hazard
that
when
the
brake
is
in
a
released
state
the
sleeve
25
and
pin
26
can
be
moved
out
of
their
rest
position
due
to
vibrations
or
the
like,
which
would
lead
to
a
spurious
defeat
of
the
free
play
S.
To
prevent
this,
the
required
holding
torque
is
exerted
on
the
sleeve
25
by
the
spring
ring
29
or
equivalent
means.
Damit
sich
die
Hülse
25
bei
gelöster
Bremsung
nicht
infolge
Schwingungen
mit
dem
Stift
26
aus
ihrer
Ruhelage
verändert,
was
zu
einer
Verfälschung
des
Grundlüftspiels
S
führen
würde,
wird
über
den
Federring
29
oder
ähnliches
ein
erforderliches
Haltemoment
auf
die
Hülse
25
ausgeübt.
EuroPat v2