Übersetzung für "Holding a presentation" in Deutsch

In this workshop you will learn the basics of putting together, holding and optimizing a presentation.
In diesem Workshop erlernt ihr die Grundlagen wie man eine Präsentation hält, gestaltet und optimiert.
CCAligned v1

Their tasks for the competitions in Bangkok and the coastal city of Rayong included designing a wall newspaper as a team, holding a presentation for the jury and even showing off their athletic ability in a station course.
Sie alle mussten bei den in Bangkok und im Küstenort Rayong stattfindenden Wettbewerben unter anderem im Team eine Wandzeitung gestalten, eine Präsentation vor der Jury halten und bei einem Stationenlauf auch ihr sportliches Können zeigen.
ParaCrawl v7.1

The IMS will be holding a presentation during the ICT.OPEN 2018 in Amersfoort, The Netherlands.
Das IMS ist mit einem Vortrag und einem Poster auf der ICT.OPEN 2018 in Amersfoort, Niederlande, vertreten.
ParaCrawl v7.1

EMG will once again be holding a presentation at this year‘s ”105th Galvanizers Association Meeting“, which will take place in Newport Beach, California (USA).
Auch auf dem diesjährigen „Galvanizers Meeting”, welches in Newport Beach, Kalifornien, USA, stattfindet, ist EMG wieder mit einem Vortrag vertreten.
ParaCrawl v7.1

As industry leaders in localising technical content in multiple file formats, we will be holding a presentation at tekom.
Als Branchenführer in der Lokalisierung technischer Inhalte in unterschiedlichsten Dateiformaten werden wir eine Präsentation auf der Tekom abhalten.
ParaCrawl v7.1

At the exhibition, experts from the holding company gave a presentation about this helicopter and its capabilities in performing rescue work and the transportation of special cargoes.
Die Fachleute der Holding führten während der Ausstellung eine Präsentation dieses Hubschraubers durch und berichteten über seine Fähigkeiten bei Rettungseinsätzen und bei der Beförderung von Spezialfracht.
ParaCrawl v7.1

At gat 2011 in Hamburg, DVGW CERT GmbH will be holding a brief presentation on biogas and the biogas register on 26 October 2011 at 12.30 p.m.
Auf der GAT 2011 im Hamburg wird eine kurze Präsentation der DVGW CERT GmbH zum Thema Biogas und Biogasregister am 26.10.2011 um 12:30 Uhr stattfinden.
ParaCrawl v7.1

We are very pleased to announce that translate plus will be holding a presentation at Localization World London in June!
Wir freuen uns sehr bekannt geben zu können, dass translate plus im Juni eine Präsentation auf der Localization World London halten wird.
ParaCrawl v7.1

By that occasion, our Attorneys-at-Law will be holding a presentation on "Issue of status of foreign constructors and their experts in Serbia".
Unsere Rechtsanwälte werden an diesem Seminar einen Vortrag über die "Fragen zum Status der ausländischen Unternehmer und deren Fachleute in Serbien" halten.
ParaCrawl v7.1

You have to hold a major presentation, but your beamer is broken?
Sie haben eine große Präsentationsrunde, aber Ihr Beamer ist ausgefallen?
CCAligned v1

Ines will then hold a presentation with lots of images in the webinar.
Im Webinar wird Ines dann eine Präsentation mit viel Bildmaterial halten.
ParaCrawl v7.1

Punch Powertrain will hold a presentation at the 9th Aachen Colloquium China 2019.
Punch Powertrain wird auf dem 9. Aachener Kolloquium China 2019 eine Präsentation halten.
CCAligned v1

In addition to that Alois Reitbauer from dynaTrace and I will hold a presentation.
Zudem werden Alois Reitbauer von dynaTrace und ich je einen Vortrag halten.
ParaCrawl v7.1

Christoph Artner, is going to hold a presentation before the jury of the European Business Awards.
Christoph Artner, eine Präsentation vor der Jury der European Business Awards halten.
ParaCrawl v7.1

Exhibitors of IAMD are welcome to hold a presentation at the forum.
Aussteller der IAMD sind herzlich eingeladen, einen Vortrag im Forum zu halten.
ParaCrawl v7.1

You'd like to hold a presentation and need a dark conference room?
Sie möchten eine Präsentation vorführen und benötigen einen dunklen Tagungsraum?
ParaCrawl v7.1

And we will hold a presentation or participate in a discussion.
Und wir werden einen Vortrag halten oder an einer Diskussion teilnehmen.
ParaCrawl v7.1

Punch Powertrain will be present at TMC 2019 with a stand and will hold a presentation.
Punch Powertrain wird auf der TMC 2019 mit einem Stand vertreten sein und eine Präsentation halten.
CCAligned v1

In the framework of the event, the head of the Brexit project of the Dutch Ministry of Foreign Affairs hold a presentation.
Im Rahmen der Veranstaltung hielt der Leiter des Brexit-Projekts des niederländischen Außenministeriums einen Vortrag.
ParaCrawl v7.1

From Eidos Hungary, Botond Szalacsi will hold a presentation about how to make a sequel.
Von Eidos Hungary hält Botond Szalacsi eine Darstellung über, wie man eine Folge bildet.
ParaCrawl v7.1

Punch Powertrain will be present at the 3rd Transmission.tech Conference 2019 with a stand and will hold a presentation.
Punch Powertrain wird auf der3.Transmission.tech Conference 2019 mit einem Stand vertreten sein und eine Präsentation halten.
CCAligned v1

The participating companies will be asked to hold a short product presentation at the ceremony on request of the jury.
Die teilnehmenden Unternehmen werden in Absprache mit der Jury bei der Preisverleihung eine kurze Produktpräsentation halten.
ParaCrawl v7.1

Dr. Thomas Taapken, CFO of Medigene, will hold a company presentation on 22 May.
Dr. Thomas Taapken, Finanzvorstand der Medigene AG, wird am 22. Mai eine Unternehmenspräsentation halten.
ParaCrawl v7.1

As an example, they may hold a poorly prepared presentation and on the other hand they become surprised about the lack of success.
Sie halten beispielsweise eine schlecht vorbereitete Präsentation und zeigen sich verwundert über den ausbleibenden Erfolg.
ParaCrawl v7.1

HMD Global will hold a presentation and introduce several smartphones in faraway Moscow today.
Im fernen Moskau wird HMD Global heute eine Präsentation abhalten und gleich mehrere Smartphones präsentieren.
ParaCrawl v7.1

The project consortium will be present with a booth and will hold a presentation about the project achievements.
Das Projektkonsortium wird mit einem Stand anwesend sein und einen Vortrag über die Projektergebnisse halten.
ParaCrawl v7.1

Dr. Thomas Taapken, CFO of Medigene, will hold a company presentation on 28 March.
Dr. Thomas Taapken, Finanzvorstand der Medigene AG, wird am 28. März eine Unternehmenspräsentation halten.
ParaCrawl v7.1

In fact, on 17 October the European Parliament will be holding a round table presenting a video, a brochure and a website where politicians like ourselves, police officers, journalists, researchers and students can obtain information.
Am 17. Oktober findet im Europäischen Parlament übrigens ein runder Tisch statt, auf dem ein Video, eine Broschüre sowie eine Website vorgestellt werden und auf dem sich Politiker, auf dem wir, aber auch die Polizei, Journalisten, Wissenschaftler und Studenten informieren können.
Europarl v8

On 19 February 2009, the European Economic and Social Committee (EESC) will hold a joint presentation on the EESC opinion and the European Parliament's report on the Single European Sky II package and the reform of the European Aviation Safety Agency.
Am 19. Februar 2009 findet im Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA) eine gemeinsame Präsentation der EWSA-Stellungnahme und des Berichts des Euro­päischen Parlaments zum Maßnahmenpaket "Einheitlicher Europäischer Luftraum II" und der Reform der Agentur für Flugsicherheit statt.
TildeMODEL v2018

It will also hold a conference to present the report of the study on commerce and tourism, which will be published widely in the Member States.
Sie wird eine Konferenz zur Vorstellung des Berichts über Handel und Tourismus, der in sämtlichen Mitgliedstaaten veröffentlicht werden soll, abhalten.
EUbookshop v2