Übersetzung für "Hold up problem" in Deutsch
The
possible
efficiencies
of
the
outlet
exclusivity,
which
the
market
leader
claims
result
from
reduced
transport
costs
and
a
possible
hold-up
problem
concerning
the
stocking
cabinets,
are
limited
and
do
not
outweigh
the
negative
effects
on
competition.
Aufgrund
der
Ausschließlichkeitsbindung
der
Verkaufsstätte
sind
mögliche
Effizienzgewinne,
die
der
Marktführer
auf
verringerte
Transportkosten
und
eventuell
ein
„Hold-up“-Problem
beim
speziellen
Mobiliar
zurückführt,
begrenzt
und
wiegen
die
negativen
Auswirkungen
auf
den
Wettbewerb
nicht
auf.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
exclusivity
may
be
necessary
in
order
to
safeguard
the
specific
investments
to
be
made
by
the
licensee
against
free-riding
and
to
solve
a
possible
hold-up
problem.
Ausschließlichkeit
kann
notwendig
sein,
um
die
vom
Lizenznehmer
vorzunehmenden
spezifischen
Investitionen
gegen
Trittbrettfahrer
abzusichern
und
mögliche
Sperrprobleme
zu
lösen.
TildeMODEL v2018
Where
there
are
relationship-specific
investments
involved
on
both
sides
(hold-up
problem)
the
combination
of
exclusive
supply
and
non-compete
obligations
that
is,
reciprocal
exclusivity
in
industrial
supply
agreements
may
often
be
justified,
in
particular
below
the
level
of
dominance.
Haben
beide
Seiten
vertragsspezifische
Investitionen
vornehmen
müssen
(„Hold-up“-Problem),
kann
eine
Verbindung
aus
Alleinbelieferungspflicht
und
Wettbewerbsverbot
(d.
h.
gegenseitige
ausschließliche
Bindung
in
Alleinbelieferungsvereinbarungen)
oft
gerechtfertigt
sein,
insbesondere
dann,
wenn
keine
marktbeherrschende
Stellung
vorliegt.
TildeMODEL v2018
The
block
exemption
of
restrictions
on
active
selling
is
based
on
the
assumption
that
such
restrictions
promote
investments,
non-price
competition
and
improvements
in
the
quality
of
services
provided
by
the
licensees
by
solving
free
rider
problems
and
hold-up
problems.
Die
Gruppenfreistellung
für
Beschränkungen
des
aktiven
Verkaufs
gründet
auf
der
Annahme,
dass
solche
Beschränkungen
Investitionen
sowie
den
nicht
über
den
Preis
ausgetragenen
Wettbewerb
fördern
und
die
Qualität
der
Dienstleistungen
verbessern,
indem
sie
Trittbrettfahrer
ausschließen
und
Sperrprobleme
lösen.
DGT v2019
Third,
in
cases
where
the
licensor
undertakes
to
make
significant
client-specific
investments
for
instance
in
training
and
tailoring
of
the
licensed
technology
to
the
licensee’s
needs,
non-compete
obligations
or
alternatively
minimum
output
or
minimum
royalty
obligations
may
be
necessary
to
induce
the
licensor
to
make
the
investment
and
to
avoid
hold-up
problems.
Drittens
können
in
Fällen,
in
denen
sich
der
Lizenzgeber
zu
erheblichen
kundenspezifischen
Investitionen
verpflichtet,
zum
Beispiel
in
die
Ausbildung
sowie
in
die
Anpassung
der
lizenzierten
Technologie
an
die
Bedürfnisse
des
Lizenznehmers,
entweder
Wettbewerbsverbote
oder
alternativ
dazu
Mindestproduktionsvorgaben
oder
Mindestlizenzgebühren
notwendig
sein,
um
den
Lizenzgeber
zu
veranlassen,
diese
Investitionen
zu
tätigen,
und
Sperrprobleme
zu
vermeiden.
DGT v2019