Übersetzung für "Highly depending" in Deutsch
The
freight
rates
achievable
in
these
markets
are
highly
volatile,
depending
on
market
circumstances.
Die
Frachtraten
auf
diesen
Märkten
schwanken
je
nach
Marktbedingungen
sehr
stark.
TildeMODEL v2018
The
inventive
compounds
are
moderately
to
highly
viscous
liquids,
depending
on
their
molecular
weight.
Die
erfindungsgemäßen
Verbindungen
sind
je
nach
Molekulargewicht
mittel-
bis
hochviskose
Flüssigkeiten.
EuroPat v2
They
can
range
from
somewhat
austere
to
highly
elaborate
depending
on
the
clock.
Sie
können
von
etwas
strenger
Auswahl
zu
sehr
aufwendigen
je
nach
der
Uhr.
ParaCrawl v7.1
Both
components
vary
highly
depending
on
the
needs
of
the
user
building
the
PC.
Beide
Komponenten
variieren
stark
je
nach
den
Bedürfnissen
des
Benutzers
Gebäude
den
PC.
ParaCrawl v7.1
The
tasks
are
highly
diverse
depending
on
the
placement
job.
Je
nach
Praxisstelle
sind
die
Aufgaben
sehr
unterschiedlich.
ParaCrawl v7.1
Additional
self-study
is
highly
recommended,
depending
on
the
level
of
knowledge
and
individual
learning
pace.
Ein
ergänzendes
Selbststudium
ist
je
nach
Wissensstand
und
individueller
Lerngeschwindigkeit
dringend
zu
empfehlen.
CCAligned v1
These
day
trips
are
highly
depending
on
the
sea
condition.
Diese
Tagesausflüge
sind
stark
abhängig
von
den
Wetterbedingungen.
CCAligned v1
This
is
highly
depending
on
the
efficiency
of
the
headphone
in
question.
Dies
hängt
sehr
stark
von
der
Effizienz
des
benutzten
Kopfhörers
ab.
ParaCrawl v7.1
Stowage
factors
are
highly
variable,
depending
upon
packaging,
dimensions
and
weight.
Die
Staumaße
sind
je
nach
Verpackung,
Abmessung
und
Gewicht
sehr
unterschiedlich.
ParaCrawl v7.1
The
prognosis
is
highly
variable,
depending
on
the
degree
of
intellectual
deficiency.
Die
Prognose
ist
sehr
unterschiedlich,
je
nach
Grad
der
Intelligenzminderung.
ParaCrawl v7.1
These
patterns
in
the
ear's
frequency
responses
are
highly
individual,
depending
on
the
shape
and
size
of
the
outer
ear.
Diese
Muster
im
Frequenzgang
sind
individuell,
je
nach
Form
und
Größe
der
eigenen
Ohrmuschel.
Wikipedia v1.0
Re-laying
of
the
lines
is
always
highly
complex,
and
depending
on
the
environmental
conditions,
even
impossible
in
some
cases.
Eine
Neuverlegung
ist
immer
sehr
aufwändig
und
in
Abhängigkeit
von
den
Umgebungsbedingungen
sogar
teilweise
ganz
unmöglich.
EuroPat v2
The
grinding
process
is
a
complex
process
highly
depending
on
individual
conditions.
Der
Mahlprozess
ist
ein
komplexer
Prozess,
der
sehr
stark
von
den
individuellen
Gegebenheiten
abhängt.
ParaCrawl v7.1
Generally
detection
limits
and
detection
times
in
urine
are
highly
depending
on
the
concentration
of
the
urine.
Generell
sind
die
Nachweiszeiten
von
den
Nachweisgrenzen
und
beim
Urin
von
der
Konzentration
des
Urins
abhängig.
ParaCrawl v7.1
The
educational
biographies
of
the
respondents
highly
vary
depending
on
the
situation
in
their
home
countries.
Die
Bildungsbiografien
der
befragten
Flüchtlinge
variieren
stark
in
Abhängigkeit
der
Situation
in
den
Herkunftsländern.
ParaCrawl v7.1
The
learning-based
material
recognition
is
highly
depending
on
the
chosen
data
representation
in
the
form
of
attribute
vectors.
Die
lernbasierte
Materialerkennung
hängt
in
hohem
Maße
von
der
gewählten
Datenrepräsentation
in
Form
von
Merkmalsvektoren
ab.
ParaCrawl v7.1
The
profitability
of
refineries
is
often
highly
depending
on
continuous,
efficient
and
uninterrupted
production
runs.
Die
Wirtschaftlichkeit
der
Raffinerien
ist
oft
abhängig
von
kontinuierlichen
und
effizienten,
ununterbrochenen
Produktionen.
ParaCrawl v7.1
Attack
scenarios
are
legion
and
highly
individualized,
depending
on
geographical
as
well
as
logical
context.
Die
entsprechenden
Angriffsszenarien
sind
also
hochgradig
individuell
und
vom
geografischen
sowie
logischen
Kontext
abhängig.
ParaCrawl v7.1
Mood
and
feelings
vary,
sporadic
highly,
sporadic
deeply,
depending
on
situations
of
the
everyday
life.
Stimmung
und
Gefühle
schwanken,
mal
hoch,
mal
tief,
je
nach
Situationen
des
Alltags.
ParaCrawl v7.1
This
was
mainly
because
the
proposed
emission
cuts
were
not
proportional,
but
highly
progressive,
depending
on
the
level
of
emissions
of
the
respective
cars.
Dies
war
hauptsächlich
deshalb
der
Fall,
weil
die
vorgeschlagenen
Emissionsminderungen
nicht
proportional,
sondern
höchst
progressiv
waren,
abhängig
von
den
Emissionspegeln
der
entsprechenden
Autos.
Europarl v8
With
regard
to
the
potential
benefit
or
otherwise
from
conducting
additional
tests,
it
is
known
that
the
efficiency
of
final
batch
testing
in
revealing
defects
is
highly
variable,
depending
on
the
type
of
defect,
and
that
it
is
preferable
to
build
quality
into
the
whole
process
rather
than
rely
on
end
product
testing.
Bezüglich
der
potenziellen
Vor-
oder
Nachteile
der
Durchführung
zusätzlicher
Tests
ist
bekannt,
dass
die
Effizienz,
mit
der
bei
den
abschließenden
Chargenprüfungen
etwaige
Mängel
aufgedeckt
werden,
sehr
unterschiedlich
ist
und
von
der
Art
der
Mängel
abhängt,
und
dass
es
besser
ist,
die
Qualität
in
den
gesamten
Prozess
einzubauen,
als
sich
auf
die
Endproduktkontrolle
zu
verlassen.
EMEA v3
In
answering
this
question,
it
quickly
becomes
clear
that
immigration
is
a
highly
varied
phenomenon,
depending
as
it
does
on
a
diversity
of
factors
such
as
nationality,
skill
level,
intended
duration
abroad,
and
motivation.
Beim
Versuch,
eine
Antwort
zu
finden,
wird
schnell
klar,
dass
Einwanderung
ein
sehr
vielschichtiges
Phänomen
ist,
bei
dem
mehrere
Faktoren
wie
Nationalität,
Qualifikation,
Dauer
des
Aufenthalts
und
Motivation
eine
Rolle
spielen.
News-Commentary v14
Cadmium
presence
in
foodstuffs
is
not
uniform,
but
highly
variable
depending
for
instance
on
the
geographical
location
of
the
growing
area
(different
levels
of
natural
cadmium
presence
in
soil
due
to
different
distribution
in
the
earth
crust),
on
the
availability
of
cadmium
from
soil
(different
extent
of
transfer
from
the
soil
to
the
plants
depending
on
the
pH
of
the
soil
and
other
soil
components),
different
plant
varieties
with
different
patterns
of
cadmium
accumulation,
but
also
of
anthropogenic
factors
such
as
agricultural
use
of
sewage
sludge,
manure
or
phosphate
fertilisers
and
other
factors.
Je
nach
dem
geografischen
Standort
der
Anbaufläche
(unterschiedlich
hohe
natürliche
Cadmiumgehalte
im
Boden
bedingt
durch
eine
unterschiedliche
Verteilung
in
der
Erdkruste),
der
Verfügbarkeit
von
Cadmium
aus
dem
Boden
(unterschiedlich
stark
ausgeprägter
Transfer
vom
Boden
in
die
Pflanzen
je
nach
pH-Wert
des
Bodens
und
anderer
Bodenbestandteile),
Pflanzenarten
mit
ihren
unterschiedlichen
Mustern
der
Cadmiumakkumulation
u. Ä.,
aber
auch
in
Abhängigkeit
von
anthropogenen
Faktoren
wie
der
Verwendung
von
Klärschlamm,
Dung
oder
Phosphatdüngern
in
der
Landwirtschaft
sind
die
Cadmiumgehalte
in
Lebensmitteln
nicht
gleich,
sondern
unterscheiden
sich
stark.
DGT v2019
The
western
shore
was
thus
highly
variable,
depending
on
variations
in
sea
level
and
sediment
supply.
Der
Küstenverlauf
am
westlichen
Ufer
war
deshalb
in
hohem
Maße
veränderlich,
abhängig
von
Veränderungen
des
Meeresspiegels
und
des
Sedimenteintrags.
WikiMatrix v1