Übersetzung für "Highly depending" in Deutsch

The freight rates achievable in these markets are highly volatile, depending on market circumstances.
Die Frachtraten auf diesen Märkten schwanken je nach Marktbedingungen sehr stark.
TildeMODEL v2018

The inventive compounds are moderately to highly viscous liquids, depending on their molecular weight.
Die erfindungsgemäßen Verbindungen sind je nach Molekulargewicht mittel- bis hochviskose Flüssigkeiten.
EuroPat v2

They can range from somewhat austere to highly elaborate depending on the clock.
Sie können von etwas strenger Auswahl zu sehr aufwendigen je nach der Uhr.
ParaCrawl v7.1

Both components vary highly depending on the needs of the user building the PC.
Beide Komponenten variieren stark je nach den Bedürfnissen des Benutzers Gebäude den PC.
ParaCrawl v7.1

The tasks are highly diverse depending on the placement job.
Je nach Praxisstelle sind die Aufgaben sehr unterschiedlich.
ParaCrawl v7.1

Additional self-study is highly recommended, depending on the level of knowledge and individual learning pace.
Ein ergänzendes Selbststudium ist je nach Wissensstand und individueller Lerngeschwindigkeit dringend zu empfehlen.
CCAligned v1

These day trips are highly depending on the sea condition.
Diese Tagesausflüge sind stark abhängig von den Wetterbedingungen.
CCAligned v1

This is highly depending on the efficiency of the headphone in question.
Dies hängt sehr stark von der Effizienz des benutzten Kopfhörers ab.
ParaCrawl v7.1

Stowage factors are highly variable, depending upon packaging, dimensions and weight.
Die Staumaße sind je nach Verpackung, Abmessung und Gewicht sehr unterschiedlich.
ParaCrawl v7.1

The prognosis is highly variable, depending on the degree of intellectual deficiency.
Die Prognose ist sehr unterschiedlich, je nach Grad der Intelligenzminderung.
ParaCrawl v7.1

These patterns in the ear's frequency responses are highly individual, depending on the shape and size of the outer ear.
Diese Muster im Frequenzgang sind individuell, je nach Form und Größe der eigenen Ohrmuschel.
Wikipedia v1.0

Re-laying of the lines is always highly complex, and depending on the environmental conditions, even impossible in some cases.
Eine Neuverlegung ist immer sehr aufwändig und in Abhängigkeit von den Umgebungsbedingungen sogar teilweise ganz unmöglich.
EuroPat v2

The grinding process is a complex process highly depending on individual conditions.
Der Mahlprozess ist ein komplexer Prozess, der sehr stark von den individuellen Gegebenheiten abhängt.
ParaCrawl v7.1

Generally detection limits and detection times in urine are highly depending on the concentration of the urine.
Generell sind die Nachweiszeiten von den Nachweisgrenzen und beim Urin von der Konzentration des Urins abhängig.
ParaCrawl v7.1

The educational biographies of the respondents highly vary depending on the situation in their home countries.
Die Bildungsbiografien der befragten Flüchtlinge variieren stark in Abhängigkeit der Situation in den Herkunftsländern.
ParaCrawl v7.1

The learning-based material recognition is highly depending on the chosen data representation in the form of attribute vectors.
Die lernbasierte Materialerkennung hängt in hohem Maße von der gewählten Datenrepräsentation in Form von Merkmalsvektoren ab.
ParaCrawl v7.1

The profitability of refineries is often highly depending on continuous, efficient and uninterrupted production runs.
Die Wirtschaftlichkeit der Raffinerien ist oft abhängig von kontinuierlichen und effizienten, ununterbrochenen Produktionen.
ParaCrawl v7.1

Attack scenarios are legion and highly individualized, depending on geographical as well as logical context.
Die entsprechenden Angriffsszenarien sind also hochgradig individuell und vom geografischen sowie logischen Kontext abhängig.
ParaCrawl v7.1

Mood and feelings vary, sporadic highly, sporadic deeply, depending on situations of the everyday life.
Stimmung und Gefühle schwanken, mal hoch, mal tief, je nach Situationen des Alltags.
ParaCrawl v7.1

This was mainly because the proposed emission cuts were not proportional, but highly progressive, depending on the level of emissions of the respective cars.
Dies war hauptsächlich deshalb der Fall, weil die vorgeschlagenen Emissionsminderungen nicht proportional, sondern höchst progressiv waren, abhängig von den Emissionspegeln der entsprechenden Autos.
Europarl v8

With regard to the potential benefit or otherwise from conducting additional tests, it is known that the efficiency of final batch testing in revealing defects is highly variable, depending on the type of defect, and that it is preferable to build quality into the whole process rather than rely on end product testing.
Bezüglich der potenziellen Vor- oder Nachteile der Durchführung zusätzlicher Tests ist bekannt, dass die Effizienz, mit der bei den abschließenden Chargenprüfungen etwaige Mängel aufgedeckt werden, sehr unterschiedlich ist und von der Art der Mängel abhängt, und dass es besser ist, die Qualität in den gesamten Prozess einzubauen, als sich auf die Endproduktkontrolle zu verlassen.
EMEA v3

In answering this question, it quickly becomes clear that immigration is a highly varied phenomenon, depending as it does on a diversity of factors such as nationality, skill level, intended duration abroad, and motivation.
Beim Versuch, eine Antwort zu finden, wird schnell klar, dass Einwanderung ein sehr vielschichtiges Phänomen ist, bei dem mehrere Faktoren wie Nationalität, Qualifikation, Dauer des Aufenthalts und Motivation eine Rolle spielen.
News-Commentary v14

Cadmium presence in foodstuffs is not uniform, but highly variable depending for instance on the geographical location of the growing area (different levels of natural cadmium presence in soil due to different distribution in the earth crust), on the availability of cadmium from soil (different extent of transfer from the soil to the plants depending on the pH of the soil and other soil components), different plant varieties with different patterns of cadmium accumulation, but also of anthropogenic factors such as agricultural use of sewage sludge, manure or phosphate fertilisers and other factors.
Je nach dem geografischen Standort der Anbaufläche (unterschiedlich hohe natürliche Cadmiumgehalte im Boden bedingt durch eine unterschiedliche Verteilung in der Erdkruste), der Verfügbarkeit von Cadmium aus dem Boden (unterschiedlich stark ausgeprägter Transfer vom Boden in die Pflanzen je nach pH-Wert des Bodens und anderer Bodenbestandteile), Pflanzenarten mit ihren unterschiedlichen Mustern der Cadmiumakkumulation u. Ä., aber auch in Abhängigkeit von anthropogenen Faktoren wie der Verwendung von Klärschlamm, Dung oder Phosphatdüngern in der Landwirtschaft sind die Cadmiumgehalte in Lebensmitteln nicht gleich, sondern unterscheiden sich stark.
DGT v2019

The western shore was thus highly variable, depending on variations in sea level and sediment supply.
Der Küstenverlauf am westlichen Ufer war deshalb in hohem Maße veränderlich, abhängig von Veränderungen des Meeresspiegels und des Sedimenteintrags.
WikiMatrix v1