Übersetzung für "Highly dangerous" in Deutsch

The circumvention of international law and its rules is highly dangerous.
Die Umgehung des Völkerrechts und seiner Vorschriften ist eine höchst gefährliche Angelegenheit.
Europarl v8

The first priority, after all, was to stabilize a highly dangerous situation.
Oberste Priorität war ja, eine höchst gefährliche Situation zu stabilisieren.
News-Commentary v14

Adding nuclear weapons to that mix would be highly dangerous.
Dieser Gemengelage Kernwaffen hinzuzufügen wäre hochgefährlich.
News-Commentary v14

Mr. Queen should be considered armed and highly dangerous.
Mr. Queen wird als bewaffnet und höchst gefährlich eingestuft.
OpenSubtitles v2018

The assailants are travelling with a minor, and appear to be highly dangerous.
Die Gesuchten haben einen Minderjährigen entführt und sind extrem gefährlich.
OpenSubtitles v2018

What I'm about to propose is highly lucrative and highly dangerous.
Was ich vorhabe, ist äußerst lukrativ und äußerst gefährlich.
OpenSubtitles v2018

This mission is highly dangerous is that clear?
Ihnen muss klar sein, dass der Auftrag sehr gefährlich ist.
OpenSubtitles v2018

Why does the same not apply for such a highly dangerous substance?
Warum muß man dies bei einer so hochgefährlichen Substanz nicht?
EUbookshop v2

To the trade unions, such a procedure seems highly dangerous.
Ein derartiges Vorgehen erscheint uns äusserst gefährlich.
EUbookshop v2

This warning is only given for highly dangerous substances.
Diese Warnung wird nur bei hochgefährlichen Substanzen gegeben.
EUbookshop v2

Okay, Vivian, remember, this place is highly dangerous.
Okay, Vivian, vergessen Sie nicht, dieser Ort ist hochgefährlich.
OpenSubtitles v2018