Übersetzung für "Highly dangerous" in Deutsch
The
circumvention
of
international
law
and
its
rules
is
highly
dangerous.
Die
Umgehung
des
Völkerrechts
und
seiner
Vorschriften
ist
eine
höchst
gefährliche
Angelegenheit.
Europarl v8
The
first
priority,
after
all,
was
to
stabilize
a
highly
dangerous
situation.
Oberste
Priorität
war
ja,
eine
höchst
gefährliche
Situation
zu
stabilisieren.
News-Commentary v14
Adding
nuclear
weapons
to
that
mix
would
be
highly
dangerous.
Dieser
Gemengelage
Kernwaffen
hinzuzufügen
wäre
hochgefährlich.
News-Commentary v14
Mr.
Queen
should
be
considered
armed
and
highly
dangerous.
Mr.
Queen
wird
als
bewaffnet
und
höchst
gefährlich
eingestuft.
OpenSubtitles v2018
The
assailants
are
travelling
with
a
minor,
and
appear
to
be
highly
dangerous.
Die
Gesuchten
haben
einen
Minderjährigen
entführt
und
sind
extrem
gefährlich.
OpenSubtitles v2018
What
I'm
about
to
propose
is
highly
lucrative
and
highly
dangerous.
Was
ich
vorhabe,
ist
äußerst
lukrativ
und
äußerst
gefährlich.
OpenSubtitles v2018
This
mission
is
highly
dangerous
is
that
clear?
Ihnen
muss
klar
sein,
dass
der
Auftrag
sehr
gefährlich
ist.
OpenSubtitles v2018
Why
does
the
same
not
apply
for
such
a
highly
dangerous
substance?
Warum
muß
man
dies
bei
einer
so
hochgefährlichen
Substanz
nicht?
EUbookshop v2
To
the
trade
unions,
such
a
procedure
seems
highly
dangerous.
Ein
derartiges
Vorgehen
erscheint
uns
äusserst
gefährlich.
EUbookshop v2
This
warning
is
only
given
for
highly
dangerous
substances.
Diese
Warnung
wird
nur
bei
hochgefährlichen
Substanzen
gegeben.
EUbookshop v2
Okay,
Vivian,
remember,
this
place
is
highly
dangerous.
Okay,
Vivian,
vergessen
Sie
nicht,
dieser
Ort
ist
hochgefährlich.
OpenSubtitles v2018