Übersetzung für "High-growth companies" in Deutsch

Particularly successful has been the development of the Neuer Markt, the stock market for high-growth, high-tech companies.
Besonders erfolgreich verlief die Entwicklung des Neuen Markts für wachstumsstarke Hoch­technologieunternehmen.
TildeMODEL v2018

This restricts significantly the source of finance available to young high-growth companies.
Dadurch werden die für junge wachstumsstarke Unternehmen verfügbaren Finanzierungsquellen erheblich eingeschränkt.
TildeMODEL v2018

More flexibility in programme administration can help attract more new high-growth companies.
Eine flexiblere Programmverwaltung kann dazu beitragen, mehr neue und wachstumsstarke Unternehmen anzuziehen.
TildeMODEL v2018

The funds were invested in high-growth companies after an in-depth selection process.
Die Fondsmittel wurden nach intensiver Auswahl bei geeigneten Wachstumsunternehmen investiert.
ParaCrawl v7.1

Both are investment experts for innovative and high-quality growth companies.
Beide sind Investmentexperten für innovative und qualitativ hochwertige Wachstumsunternehmen.
ParaCrawl v7.1

The aim was to set up a private equity company focusing on mature technology-oriented high-growth companies.
Ziel war der Aufbau einer auf technologieorientierte Wachstumsunternehmen fokussierten Private Equity Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1

Ventizz has already made 31 investments in technology-oriented high-growth companies since 2001.
Seit dem Jahr 2001 hat Ventizz bereits 31 Investments in technologieorientierte Wachstumsunternehmen getätigt.
ParaCrawl v7.1

Both are medium-sized high-growth companies characterised by the strong personalities of their founders and executives.
Beide sind mittelständische Wachstumsunternehmen, die durch starke Gründer- und Unternehmerpersönlichkeiten geprägt sind.
ParaCrawl v7.1

Public markets are vital for the transition of high growth mid-sized companies to established global players.
Bei der Entwicklung von mittleren Wachstumsunternehmen hin zu etablierten Global Players sind die öffentlichen Märkte unumgänglich.
TildeMODEL v2018

We know that governments cannot set up innovative high-growth companies by decree.
Natürlich können die Regierungen den Aufbau innovativer und wachstumsintensiver Unternehmen nicht per Dekret erlassen.
EUbookshop v2

The Centre is now a thriving business environment for nearly 80 high-growth companies.
Das Zentrum ist heute eine blühende Geschäftsumfeld für fast 80 Unternehmen mit hohem Wachstum.
ParaCrawl v7.1

The Fund will make equity investments in high growth companies operating in West Africa and the Gulf of Guinea.
Der Fonds wird Kapitalbeteiligungen an wachstumsstarken Unternehmen in Westafrika und im Golf von Guinea vornehmen.
ParaCrawl v7.1

Our investment professionals closely analyze which high-growth high-tech companies Ventizz can help to expand.
Unsere Investment Professionals analysieren sehr genau, welche wachstumsstarken Technologie-Unternehmen Ventizz bei ihrer Expansion unterstützen kann.
ParaCrawl v7.1

Europe's focus then is on high-risk, high-return entrepreneurialmanaged growth companies with trans-national aspirations whose Jack-and-the-Beanstalk growth often implies early years of loss-making expansion, a fact which would disqualify them from a listing on Europe's more traditional markets.
Europa sollte sich demnach auf die risikoreichen, erfolgversprechenden, wachstumsstarken Unternehmen mit grenzüberschreitenden Ambitionen konzentrieren, die bedingt durch die allzu schnelle Expansion in den ersten Jahren häufig unrentabel sind, wodurch sie von einer Zulassung an den traditionellen Börsen in Europa ausgeschlossen werden.
Europarl v8

This, as you have rightly emphasized, is a vast question, which covers company start-ups, venture capital, transeuropean capital markets for high-growth companies, stock options, equity finance, etc.
Es geht hier, wie Sie gerade betont haben, um den wichtigen Bereich der Unternehmensgründungen, des Risikokapitals, der transeuropäischen Kapitalmärkte für wachstumsstarke Unternehmen, der stock options , der Finanzierung durch eigene Fonds usw..
Europarl v8

Secondly my Group is glad that something is being done with the establishment of the EASDAQ, the European exchange for high-growth innovative companies with trans-frontier ambitions.
Zweitens ist meine Fraktion darüber erfreut, daß die EASDAQ in Angriff genommen wird, also eine europäische Börse für schnellwachsende innovative Unternehmen mit grenzüberschreitender Ausrichtung.
Europarl v8

Our group particularly values the call in Mr Harrison's report for the creation of a pan-European capital market on which high-growth entrepreneurial companies could make contact with private and institutional investors at minimum transaction costs and quotation fees but with the assurance of absolute transparency and security.
Insbesondere freuen wir uns über die im Bericht von Herrn Harrison enthaltene Forderung nach einem europäischen Kapitalmarkt, auf dem wachstumsstarke Unternehmen mit privaten und institutionellen Anlegern in Kontakt treten könnten, und dies mit einem Minimum an Transaktionskosten und niedrigen Notierungskosten, aber mit einem Maximum an Transparenz und absoluter Sicherheit.
Europarl v8

Europe's equity markets for high-growth companies may have grown significantly, but in comparison with the US NASDAQ we are just dwarfs.
Die europäischen Aktienmärkte für wachstumsstarke Unternehmen haben sich stark ausgeweitet, während wir im Vergleich zum amerikanischen Nasdaq nur Winzlinge sind.
Europarl v8

This raises questions about the degree to which the Framework Programme is attractive and accessible to high-growth companies, and the degree to which participation in it assists access to venture capital and to European and global markets.
Daher stellt sich die Frage, inwiefern das Rahmenprogramm für wachstumsstarke Unternehmen attraktiv und zugänglich ist und in welchem Maß eine Beteiligung am Programm den Zugang zu Risikokapital sowie zu den europäischen und globalen Märkten erleichtert.
TildeMODEL v2018

The EESC recommends that the European institutions no longer focus exclusively on high-growth companies, international positioning or various indicators of excellence as this has led to a situation where millions of small businesses who generate value, innovation, employment and regional stability are being deprived of the benefits of EU action.
Der EWSA empfiehlt den EU-Organen, die Schwerpunkte nicht mehr nur auf stark wach­sende Unternehmen, die internationale Positionierung und die verschiedenen Exzellenzprinzi­pien zu setzen, da dadurch Millionen kleinerer Unternehmen aus der Förderung durch Gemeinschaftsmaßnahmen herausfallen, Unternehmen, die Werte, Innovationen, Arbeits­plätze und Stabilität für die Regionen schaffen.
TildeMODEL v2018

As a first step, the Commission will examine mechanisms to help new and high-growth companies to meet venture capital investors.
Als ersten Schritt wird die Kommission Möglichkeiten zur Förderung der Kontaktaufnahme zwischen neuen und wachstumsstarken Unternehmen und Risikokapitalgebern prüfen.
TildeMODEL v2018

It is key to the financing of high growth companies that may not be able to finance their expansion through loans because of their high risk, limited cash flow and lack of collateral.
Für die Finanzierung von Wachstumsunternehmen ist es von entscheidender Bedeutung, denn aufgrund ihres hohen Risikos, ihres begrenzten Cashflows und ihrer fehlenden Sicherheiten erhalten diese Unternehmen u. U. nicht die zum Expandieren erforderlichen Kredite.
TildeMODEL v2018

In more recent years, the industry has suffered a set-back linked to the economic slowdown and the large price fall correction in stock markets for high-growth companies in the course of 2000.
In den letzten Jahren erlitt die Industrie infolge des Wirtschaftsabschwungs und der im Jahr 2000 erfolgten starken Abwärtskorrektur der Preise auf den Aktienmärkten für Wachstumsunternehmen einen Rückschlag.
TildeMODEL v2018