Translation of "High-growth companies" in German
Particularly
successful
has
been
the
development
of
the
Neuer
Markt,
the
stock
market
for
high-growth,
high-tech
companies.
Besonders
erfolgreich
verlief
die
Entwicklung
des
Neuen
Markts
für
wachstumsstarke
Hochtechnologieunternehmen.
TildeMODEL v2018
This
restricts
significantly
the
source
of
finance
available
to
young
high-growth
companies.
Dadurch
werden
die
für
junge
wachstumsstarke
Unternehmen
verfügbaren
Finanzierungsquellen
erheblich
eingeschränkt.
TildeMODEL v2018
More
flexibility
in
programme
administration
can
help
attract
more
new
high-growth
companies.
Eine
flexiblere
Programmverwaltung
kann
dazu
beitragen,
mehr
neue
und
wachstumsstarke
Unternehmen
anzuziehen.
TildeMODEL v2018
The
funds
were
invested
in
high-growth
companies
after
an
in-depth
selection
process.
Die
Fondsmittel
wurden
nach
intensiver
Auswahl
bei
geeigneten
Wachstumsunternehmen
investiert.
ParaCrawl v7.1
Both
are
investment
experts
for
innovative
and
high-quality
growth
companies.
Beide
sind
Investmentexperten
für
innovative
und
qualitativ
hochwertige
Wachstumsunternehmen.
ParaCrawl v7.1
The
aim
was
to
set
up
a
private
equity
company
focusing
on
mature
technology-oriented
high-growth
companies.
Ziel
war
der
Aufbau
einer
auf
technologieorientierte
Wachstumsunternehmen
fokussierten
Private
Equity
Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1
Ventizz
has
already
made
31
investments
in
technology-oriented
high-growth
companies
since
2001.
Seit
dem
Jahr
2001
hat
Ventizz
bereits
31
Investments
in
technologieorientierte
Wachstumsunternehmen
getätigt.
ParaCrawl v7.1
Both
are
medium-sized
high-growth
companies
characterised
by
the
strong
personalities
of
their
founders
and
executives.
Beide
sind
mittelständische
Wachstumsunternehmen,
die
durch
starke
Gründer-
und
Unternehmerpersönlichkeiten
geprägt
sind.
ParaCrawl v7.1
Public
markets
are
vital
for
the
transition
of
high
growth
mid-sized
companies
to
established
global
players.
Bei
der
Entwicklung
von
mittleren
Wachstumsunternehmen
hin
zu
etablierten
Global
Players
sind
die
öffentlichen
Märkte
unumgänglich.
TildeMODEL v2018
We
know
that
governments
cannot
set
up
innovative
high-growth
companies
by
decree.
Natürlich
können
die
Regierungen
den
Aufbau
innovativer
und
wachstumsintensiver
Unternehmen
nicht
per
Dekret
erlassen.
EUbookshop v2
The
Centre
is
now
a
thriving
business
environment
for
nearly
80
high-growth
companies.
Das
Zentrum
ist
heute
eine
blühende
Geschäftsumfeld
für
fast
80
Unternehmen
mit
hohem
Wachstum.
ParaCrawl v7.1
The
Fund
will
make
equity
investments
in
high
growth
companies
operating
in
West
Africa
and
the
Gulf
of
Guinea.
Der
Fonds
wird
Kapitalbeteiligungen
an
wachstumsstarken
Unternehmen
in
Westafrika
und
im
Golf
von
Guinea
vornehmen.
ParaCrawl v7.1
Our
investment
professionals
closely
analyze
which
high-growth
high-tech
companies
Ventizz
can
help
to
expand.
Unsere
Investment
Professionals
analysieren
sehr
genau,
welche
wachstumsstarken
Technologie-Unternehmen
Ventizz
bei
ihrer
Expansion
unterstützen
kann.
ParaCrawl v7.1
Europe's
focus
then
is
on
high-risk,
high-return
entrepreneurialmanaged
growth
companies
with
trans-national
aspirations
whose
Jack-and-the-Beanstalk
growth
often
implies
early
years
of
loss-making
expansion,
a
fact
which
would
disqualify
them
from
a
listing
on
Europe's
more
traditional
markets.
Europa
sollte
sich
demnach
auf
die
risikoreichen,
erfolgversprechenden,
wachstumsstarken
Unternehmen
mit
grenzüberschreitenden
Ambitionen
konzentrieren,
die
bedingt
durch
die
allzu
schnelle
Expansion
in
den
ersten
Jahren
häufig
unrentabel
sind,
wodurch
sie
von
einer
Zulassung
an
den
traditionellen
Börsen
in
Europa
ausgeschlossen
werden.
Europarl v8
This,
as
you
have
rightly
emphasized,
is
a
vast
question,
which
covers
company
start-ups,
venture
capital,
transeuropean
capital
markets
for
high-growth
companies,
stock
options,
equity
finance,
etc.
Es
geht
hier,
wie
Sie
gerade
betont
haben,
um
den
wichtigen
Bereich
der
Unternehmensgründungen,
des
Risikokapitals,
der
transeuropäischen
Kapitalmärkte
für
wachstumsstarke
Unternehmen,
der
stock
options
,
der
Finanzierung
durch
eigene
Fonds
usw..
Europarl v8
Secondly
my
Group
is
glad
that
something
is
being
done
with
the
establishment
of
the
EASDAQ,
the
European
exchange
for
high-growth
innovative
companies
with
trans-frontier
ambitions.
Zweitens
ist
meine
Fraktion
darüber
erfreut,
daß
die
EASDAQ
in
Angriff
genommen
wird,
also
eine
europäische
Börse
für
schnellwachsende
innovative
Unternehmen
mit
grenzüberschreitender
Ausrichtung.
Europarl v8
Our
group
particularly
values
the
call
in
Mr
Harrison's
report
for
the
creation
of
a
pan-European
capital
market
on
which
high-growth
entrepreneurial
companies
could
make
contact
with
private
and
institutional
investors
at
minimum
transaction
costs
and
quotation
fees
but
with
the
assurance
of
absolute
transparency
and
security.
Insbesondere
freuen
wir
uns
über
die
im
Bericht
von
Herrn
Harrison
enthaltene
Forderung
nach
einem
europäischen
Kapitalmarkt,
auf
dem
wachstumsstarke
Unternehmen
mit
privaten
und
institutionellen
Anlegern
in
Kontakt
treten
könnten,
und
dies
mit
einem
Minimum
an
Transaktionskosten
und
niedrigen
Notierungskosten,
aber
mit
einem
Maximum
an
Transparenz
und
absoluter
Sicherheit.
Europarl v8
Europe's
equity
markets
for
high-growth
companies
may
have
grown
significantly,
but
in
comparison
with
the
US
NASDAQ
we
are
just
dwarfs.
Die
europäischen
Aktienmärkte
für
wachstumsstarke
Unternehmen
haben
sich
stark
ausgeweitet,
während
wir
im
Vergleich
zum
amerikanischen
Nasdaq
nur
Winzlinge
sind.
Europarl v8
This
raises
questions
about
the
degree
to
which
the
Framework
Programme
is
attractive
and
accessible
to
high-growth
companies,
and
the
degree
to
which
participation
in
it
assists
access
to
venture
capital
and
to
European
and
global
markets.
Daher
stellt
sich
die
Frage,
inwiefern
das
Rahmenprogramm
für
wachstumsstarke
Unternehmen
attraktiv
und
zugänglich
ist
und
in
welchem
Maß
eine
Beteiligung
am
Programm
den
Zugang
zu
Risikokapital
sowie
zu
den
europäischen
und
globalen
Märkten
erleichtert.
TildeMODEL v2018
The
EESC
recommends
that
the
European
institutions
no
longer
focus
exclusively
on
high-growth
companies,
international
positioning
or
various
indicators
of
excellence
as
this
has
led
to
a
situation
where
millions
of
small
businesses
who
generate
value,
innovation,
employment
and
regional
stability
are
being
deprived
of
the
benefits
of
EU
action.
Der
EWSA
empfiehlt
den
EU-Organen,
die
Schwerpunkte
nicht
mehr
nur
auf
stark
wachsende
Unternehmen,
die
internationale
Positionierung
und
die
verschiedenen
Exzellenzprinzipien
zu
setzen,
da
dadurch
Millionen
kleinerer
Unternehmen
aus
der
Förderung
durch
Gemeinschaftsmaßnahmen
herausfallen,
Unternehmen,
die
Werte,
Innovationen,
Arbeitsplätze
und
Stabilität
für
die
Regionen
schaffen.
TildeMODEL v2018
As
a
first
step,
the
Commission
will
examine
mechanisms
to
help
new
and
high-growth
companies
to
meet
venture
capital
investors.
Als
ersten
Schritt
wird
die
Kommission
Möglichkeiten
zur
Förderung
der
Kontaktaufnahme
zwischen
neuen
und
wachstumsstarken
Unternehmen
und
Risikokapitalgebern
prüfen.
TildeMODEL v2018
It
is
key
to
the
financing
of
high
growth
companies
that
may
not
be
able
to
finance
their
expansion
through
loans
because
of
their
high
risk,
limited
cash
flow
and
lack
of
collateral.
Für
die
Finanzierung
von
Wachstumsunternehmen
ist
es
von
entscheidender
Bedeutung,
denn
aufgrund
ihres
hohen
Risikos,
ihres
begrenzten
Cashflows
und
ihrer
fehlenden
Sicherheiten
erhalten
diese
Unternehmen
u.
U.
nicht
die
zum
Expandieren
erforderlichen
Kredite.
TildeMODEL v2018
In
more
recent
years,
the
industry
has
suffered
a
set-back
linked
to
the
economic
slowdown
and
the
large
price
fall
correction
in
stock
markets
for
high-growth
companies
in
the
course
of
2000.
In
den
letzten
Jahren
erlitt
die
Industrie
infolge
des
Wirtschaftsabschwungs
und
der
im
Jahr
2000
erfolgten
starken
Abwärtskorrektur
der
Preise
auf
den
Aktienmärkten
für
Wachstumsunternehmen
einen
Rückschlag.
TildeMODEL v2018