Übersetzung für "High uncertainty" in Deutsch
This
is
all
the
more
important
in
an
environment
of
very
high
uncertainty
.
Dies
ist
in
einem
von
sehr
großer
Unsicherheit
geprägten
Umfeld
umso
wichtiger
.
ECB v1
Due
to
high
economic
uncertainty,
firms
are
offering
only
fixed-term
contracts.
Aufgrund
der
großen
wirtschaftlichen
Ungewissheit
bieten
Unternehmen
nur
befristete
Verträge
an.
News-Commentary v14
The
economic
prospects
are
still
marked
by
an
exceptionally
high
degree
of
uncertainty
.
Die
Konjunkturaussichten
sind
nach
wie
vor
mit
einer
außergewöhnlich
großen
Unsicherheit
behaftet
.
ECB v1
The
current
economic
developments
create
a
high
level
of
uncertainty
in
the
business
community
and
among
consumers.
Die
heutigen
Wirtschaftsentwicklungen
bringen
für
Unternehmen
und
Verbraucher
große
Unsicherheit
mit
sich.
ParaCrawl v7.1
Decisions
will
always
be
made
with
a
high
uncertainty
factor.
Entscheidungen
werden
immer
unter
Ungewissheit
gefällt.
ParaCrawl v7.1
Venture
Capitalists
assume
enormous
risks
with
high
levels
of
uncertainty.
Risikokapitalgeber
übernehmen
enorme
Risiken
mit
hoher
Unsicherheit.
ParaCrawl v7.1
This
results
in
a
further
increase
in
the
measurement
inaccuracy,
because
of
a
high
measurement
uncertainty.
Diese
verursacht
ein
weiteres
Anwachsen
der
Messungenauigkeit
bedingt
durch
eine
große
Messunsicherheit.
EuroPat v2
In
the
High
Mobility
Pool,
uncertainty
and
instability
is
something
we
face
every
day.
Im
High
Mobility
Pool
sind
wir
tagtäglich
mit
Unsicherheit
und
Instabilität
konfrontiert.
ParaCrawl v7.1
To
date,
scientists
have
had
to
rely
on
estimates
with
a
very
high
uncertainty
factor.
Bisher
existieren
lediglich
Schätzungen
zu
deren
Menge
mit
einer
sehr
hohen
Ungenauigkeit.
ParaCrawl v7.1
There
is
still
a
high
degree
of
uncertainty
about
the
number
of
disposed
batteries.
Noch
immer
herrscht
eine
hohe
Unsicherheit
über
die
Rückläuferentwicklung.
ParaCrawl v7.1
Every
outlook
on
the
current
year
2009
is
influenced
from
a
high
uncertainty
in
forecasts.
Jeglicher
Ausblick
auf
das
Geschäftsjahr
2009
ist
momentan
von
einer
hohen
Prognose-Unsicherheit
geprägt.
ParaCrawl v7.1
Financial
markets
with
their
high
degree
of
uncertainty
and
volatility
are
especially
susceptible
to
fictional
expectations.
Finanzmärkte
mit
ihrer
hohen
Ungewissheit
und
Volatilität
sind
besonders
geprägt
von
fiktionalen
Erwartungen.
ParaCrawl v7.1
They
face
high
uncertainty
and
a
considerable
need
for
change.
Sie
sehen
sich
mit
hoher
Unsicherheit
und
einem
erheblichen
Veränderungsbedarf
konfrontiert.
ParaCrawl v7.1
In
the
view
of
the
Governing
Council
,
the
economic
outlook
remains
surrounded
by
an
exceptionally
high
degree
of
uncertainty
.
Nach
Auffassung
des
EZB-Rats
sind
die
Konjunkturaussichten
nach
wie
vor
mit
einer
außergewöhnlich
großen
Unsicherheit
behaftet
.
ECB v1
This
is
because
it
incorporates
a
high
degree
of
uncertainty
associated
with
the
technological
component.
Der
Grund
dafür
ist
der
hohe
Grad
an
Unsicherheit,
der
mit
der
Technologiekomponente
verbunden
ist.
TildeMODEL v2018
There
is
high
uncertainty
regarding
the
cause-effect
link
between
Electromagnetic
Radiation
and
health
symptoms;
Es
herrscht
große
Unsicherheit
in
Bezug
auf
den
ursächlichen
Zusammenhang
zwischen
elektromagnetischer
Strahlung
und
Gesundheitssymptomen;
TildeMODEL v2018
However,
given
the
high
level
of
uncertainty,
a
further
delay
in
the
acceleration
of
growth
cannot
be
excluded.
Angesichts
der
großen
Unsicherheit
kann
jedoch
nicht
ausgeschlossen
werden,
dass
sich
die
Wachstumsbeschleunigung
weiter
verzögert.
TildeMODEL v2018