Übersetzung für "High treason" in Deutsch
He
was
sentenced
for
high
treason
but
was
released
early,
in
1937,
for
medical
reasons.
Er
wurde
wegen
Hochverrats
verurteilt,
inhaftiert
und
1937
wegen
Haftunfähigkeit
vorzeitig
entlassen.
Wikipedia v1.0
They
remained
prisoners
for
the
next
six
months,
until
their
trial
for
high
treason.
Bis
zu
seinem
Hochverratsprozess
verbrachte
Rich
dort
die
nächsten
sechs
Monate
als
Gefangener.
Wikipedia v1.0
Leisler
was
convicted
of
high
treason
and
sentenced
to
death.
Leisler
wurde
des
Hochverrats
schuldig
gesprochen
und
zum
Tode
verurteilt.
Wikipedia v1.0
He
was
banished
to
an
island
for
high
treason.
Er
wurde
wegen
Hochverrats
auf
eine
Insel
verbannt.
Tatoeba v2021-03-10
After
the
war,
he
was
convicted
and
executed
for
high
treason.
Nach
dem
Krieg
wurde
Mussert
in
einem
Hochverratsprozess
zum
Tode
verurteilt
und
hingerichtet.
Wikipedia v1.0
The
Penal
Code
provides
for
the
death
penalty
in
cases
of
high
treason
and
culpable
homicide.
Das
Strafgesetzbuch
sieht
die
Todesstrafe
für
Hochverrat
und
vorsätzliche
Tötung
vor.
TildeMODEL v2018
The
Prosecutor-General’s
Office
of
Ukraine
launched
an
investigation
against
him
for
high
treason.
Die
Generalstaatsanwaltschaft
der
Ukraine
hat
gegen
ihn
Ermittlungen
wegen
Hochverrats
eingeleitet.
DGT v2019
Sir
Thomas
More,
you
have
been
found
guilty
of
high
treason.
Sir
Thomas
More,
Sie
sind
des
Hochverrats
für
schuldig
befunden
worden.
OpenSubtitles v2018
Cromwell
was
beheaded
for
high
treason
five
years
after
More.
Cromwell
wurde
fünf
Jahre
nach
Thomas
More
wegen
Hochverrat
enthauptet.
OpenSubtitles v2018
I'm
putting
Captain
Healey
under
arrest
for
high
treason.
Ich
lasse
Captain
Healey
wegen
Hochverrats
verhaften.
OpenSubtitles v2018
You
have
been
found
guilty
of
high
treason.
Sie
sind
des
Hochverrrats
für
schuldig
befunden
worden.
OpenSubtitles v2018
Any
demonstration
will
be
regarded
as
high
treason.
Jegliche
Demonstration
wird
als
Hochverrat
betrachtet.
OpenSubtitles v2018
Count
odo
has
been
executed,
by
my
order,
For
disloyalty
and
high
treason.
Graf
Odo
ist
auf
meinen
Befehl
hin
wegen
Abtrünnigkeit
und
Hochverrat
hingerichtet
worden.
OpenSubtitles v2018
My
lord,
I
arrest
you
for
high
treason.
Mylord,
ich
verhafte
Euch
wegen
Hochverrats.
OpenSubtitles v2018
If
the
facts
are
confirmed,
they
could
be
charged
with
high
treason.
Wenn
sich
der
Fall
bestätigt,
könnte
es
sich
um
Hochverrat
handeln.
OpenSubtitles v2018
They're
obviously
skilled
at
committing
high
treason.
Sie
sind
offenbar
zum
Hochverrat
fähig.
OpenSubtitles v2018