Übersetzung für "High price" in Deutsch
That
is
far
too
high
a
price.
Das
ist
ein
viel
zu
hoher
Preis.
Europarl v8
Sub-Saharan
Africa
is
paying
a
very
high
price.
Das
subsaharische
Afrika
zahlt
einen
sehr
hohen
Preis.
Europarl v8
In
this
way,
the
European
Union
is
paying
a
very
high
price.
Die
Europäische
Union
zahlt
somit
einen
sehr
hohen
Preis.
Europarl v8
France
has
done
so
and
is
paying
a
high
price.
Frankreich
hat
es
getan
und
zahlt
einen
hohen
Preis
dafür.
Europarl v8
Europe's
workers
and
citizens
are
paying
a
very
high
price
for
this
mistake.
Die
europäischen
Arbeitnehmer
und
Bürger
bezahlen
einen
hohen
Preis
für
diesen
Fehler.
Europarl v8
The
younger
generation
of
today
is
paying
a
high
price
for
that.
Die
jüngere
Generation
von
heute
zahlt
dafür
einen
hohen
Preis.
Europarl v8
Given
the
high
sugar
price
at
EU
level,
Philip
Morris
has
been
compensated
for
this.
Aufgrund
des
hohen
Zuckerpreises
auf
EU-Ebene
erhielt
Philip
Morris
hierfür
einen
Ausgleich.
Europarl v8
It
paid
a
very
high
price
for
the
madness
of
Bolshevik-Communist
utopia.
Es
hat
einen
sehr
hohen
Preis
für
den
Wahnsinn
der
bolschewistisch-kommunistischen
Utopie
gezahlt.
Europarl v8
You
can
get
a
Mercedes
for
a
very
high
price,
very
high
performance.
Sie
können
einen
Mercedes
zum
sehr
hohen
Preis
und
sehr
hoher
Leistung
bekommen.
TED2013 v1.1
He
paid
too
high
a
price
for
success.
Er
zahlte
einen
zu
hohen
Preis
für
den
Erfolg.
Tatoeba v2021-03-10
Myanmar
has
already
paid
an
extremely
high
price
for
its
isolation.
Myanmar
hat
bereits
einen
äußerst
hohen
Preis
für
seine
Isolation
gezahlt.
News-Commentary v14
Incompetence
during
a
political
transition
has
a
high
price.
Inkompetenz
während
eines
politischen
Wechsels
hat
einen
hohen
Preis.
News-Commentary v14
Countries
that
have
signed
such
investment
agreements
have
paid
a
high
price.
Länder,
die
derartige
Investitionsschutzabkommen
unterzeichneten,
haben
dafür
einen
hohen
Preis
bezahlt.
News-Commentary v14
Japan
has
paid
a
high
price
for
this
attitude.
Japan
hat
für
diese
Haltung
einen
hohen
Preis
bezahlt.
News-Commentary v14
Yet
the
Indian
state
continues
to
ask
for
a
disproportionately
high
price
from
the
people.
Doch
der
indische
Staat
fordert
weiterhin
einen
unverhältnismäßig
hohen
Preis
von
den
Menschen.
News-Commentary v14
Around
the
world,
there
is
anguished
hand-wringing
about
the
high
price
of
oil.
Überall
auf
der
Welt
sieht
man
ängstliches
Händeringen
über
den
hohen
Ölpreis.
News-Commentary v14
Chronic
stagnation
is
too
high
a
price
to
pay
for
adopting
the
euro.
Eine
chronische
Stagnation
ist
ein
zu
hoher
Preis
für
den
Euro.
News-Commentary v14
At
a
personal
level,
even
one
fatality
is
too
high
a
price
to
pay.
Auf
persönlicher
Ebene
ist
selbst
ein
einziger
Verkehrstoter
immer
ein
zu
hoher
Preis.
TildeMODEL v2018