Übersetzung für "High level dialogue" in Deutsch

We also have the annual high-level dialogue on trade and economic issues.
Ferner haben wir den jährlichen hochrangigen Dialog zu Handels- und Wirtschaftsangelegenheiten.
Europarl v8

We are engaged in high-level political dialogue in each of the states in region.
Wir führen mit jedem Land der Region einen Dialog auf hoher politischer Ebene.
Europarl v8

Secondly, a High-Level Specialised Dialogue on Drugs was set up.
Andererseits wurde beschlossen, einen Hochrangigen Dialog zum Thema Drogen einzurichten.
TildeMODEL v2018

It is important that the high-level dialogue resumes.
Es ist wichtig, dass der Dialog auf hoher Ebene wieder aufgenommen wird.
TildeMODEL v2018

A High Level Dialogue took place in April.
Im April fand ein Treffen im Rahmen des Dialogs auf hoher Ebene statt.
TildeMODEL v2018

The bilateral Energy Partnership is a fusion of high-level government dialogue with practical, goal-oriented project work.
Die bilaterale Energiepartnerschaft verknüpft dazu einen hochrangigen Regierungsdialog mit praktischer, zielorientierter Projektarbeit.
ParaCrawl v7.1

This form of regular, high level dialogue marks a new departure in our relations.
Diese Form eines regelmäßigen und hochrangigen Dialogs ist ein Novum in unseren Beziehungen.
ParaCrawl v7.1

The Council welcomes the ongoing high-level dialogue and is looking forward to it yielding results.
Der Rat begrüßt den laufenden hochrangigen Dialog und freut sich darauf, dass er Ergebnisse bringt.
Europarl v8

The Committee supports the High-Level Dialogue on International Migration and Development.
Der Ausschuss befürwortet den auf hoher Ebene geführten Dialog über internationale Migration und Entwicklung.
TildeMODEL v2018

Work on establishing high-level political dialogue with Argentina has advanced.
Die Vorbereitungen für die Einrichtung eines hochrangigen politischen Dialogs mit Argentinien sind weit vorangeschritten.
TildeMODEL v2018

No meeting of the High Level Accession Dialogue was held over the past year.
Im vergangenen Jahr fand keine Sitzung im Rahmen des Beitrittsdialogs auf hoher Ebene statt.
TildeMODEL v2018

High level dialogue between the government and European investors will be re-launched.
Der Dialog auf hoher Ebene zwischen der Regierung und den europäischen Investoren wird wieder aufgenommen.
TildeMODEL v2018

The high-level dialogue will serve as the intergovernmental focal point for the general follow-up to the Conference.
Der Dialog auf hoher Ebene wird als zwischenstaatlicher Koordinierungsmechanismus für die allgemeine Weiterverfolgung der Konferenz dienen.
MultiUN v1

North America and Europe establish a high-level dialogue and co-operation framework for the sustainable development of both continents.
Nordamerika und Europa schaffen einen hochrangigen Dialog- und Kooperationsrahmen für die nachhaltige Entwicklung beider Kontinente.
ParaCrawl v7.1

Secondly, the High-Level Carbon Pricing Dialogue has gained broad attention from international governments and corporate representatives.
Zweitens fand der High-Level Carbon Pricing Dialogue international bei Regierungen und Unternehmensvertretern viel Aufmerksamkeit.
ParaCrawl v7.1

At political level, a high-level ministerial dialogue took place on 20 November 2013 to discuss efforts by industrialised countries.
Auf politischer Ebene fand am 20. November 2013 ein Minister-Dialog zu den Anstrengungen der Industrieländer statt.
ParaCrawl v7.1

Now we have several negotiations with them and discussions with them, also the high-level economic dialogue.
Wir führen mit China nun einige Verhandlungen und Gespräche sowie auch einen wirtschaftspolitischen Dialog auf hoher Ebene.
Europarl v8

You mentioned the summit in 2009 and the high-level dialogue and I get the impression that so far in these talks, we have not succeeded in obtaining any obvious additional market access for European companies in Japan.
Sie haben den Gipfel im Jahr 2009 und den High Level Dialogue angesprochen, und ich haben den Eindruck, dass es zumindest bis heute nicht gelungen ist, über diesen Dialog spürbar zusätzlichen Marktzugang für europäische Unternehmen in Japan zu bekommen.
Europarl v8

Now that the first initiative, namely, this high-level dialogue, has been unsuccessful, I am very concerned that our primary concern is not the question of how we can perhaps achieve tangible success in this high-level dialogue, but instead we are already considering whether we should not negotiate a free trade agreement.
Ich habe die große Sorge, dass - nachdem jetzt die erste Initiative, nämlich dieser High Level Dialogue keine Erfolge bringt - man sich nicht erst um die Frage kümmert, wie vielleicht doch im Rahmen dieses High Level Dialogue sichtbare Erfolge erzielt werden können, sondern dass man sich jetzt schon Gedanken macht, ob man nicht über ein Freihandelsabkommen verhandeln sollte.
Europarl v8

The Parties are committed to a high-level dialogue and cooperation in trade- and investment-related areas in order to facilitate bilateral trade and investment flows, to prevent and remove non-tariff-related obstacles to trade and investment, to improve transparency and to advance the multilateral trading system.
Die Vertragsparteien setzen sich für den Dialog und die Zusammenarbeit auf hoher Ebene in handels- und investitionsbezogenen Bereichen ein, um die bilateralen Handels- und Investitionsströme zu erleichtern, nichttarifäre Handels- und Investitionshemmnisse zu verhindern beziehungsweise zu beseitigen, die Transparenz zu erhöhen und das multilaterale Handelssystem zu fördern.
DGT v2019

In the knowledge that energy remains one of the main drivers of sustainable economic development, the EU and Algeria reaffirm their shared strategic interests and undertake to consolidate their partnership in this area within the framework of the High-Level Dialogue established between the parties on trade in energy, renewable energy promotion and energy efficiency.
In dem Bewusstsein, dass die Energie nach wie vor eine der wichtigsten Triebfedern für eine nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung darstellt, bekräftigen die EU und Algerien ihre gemeinsamen strategischen Interessen und verpflichten sich, ihre bestehende Partnerschaft auf diesem Gebiet im Rahmen des bereits bestehenden Hochrangigen Dialogs zwischen den Parteien in Bezug auf Energiehandel, Förderung erneuerbarer Energien und der Energieeffizienz zu konsolidieren.
DGT v2019

The purpose of this Agreement is to establish a strengthened partnership between the Parties and to deepen and enhance cooperation on issues of mutual interest, reflecting shared values and common principles, including through the intensification of high-level dialogue.
Der Zweck dieses Abkommens besteht darin, eine verstärkte Partnerschaft zwischen den Vertragsparteien zu begründen und die Zusammenarbeit bei Fragen von beiderseitigem Interesse im Einklang mit ihren gemeinsamen Werten und Grundsätzen zu vertiefen und zu verstärken, einschließlich durch Intensivierung des Dialogs auf hoher Ebene.
DGT v2019