Übersetzung für "Help overcome" in Deutsch
Also,
a
serious,
upright
and
determined
approach
will
help
us
overcome
the
crisis
in
credibility.
Und
Ernsthaftigkeit,
Aufrichtigkeit
und
Entschlossenheit
können
die
Vertrauenskrise
überwinden
helfen.
Europarl v8
We
in
this
House
need
to
help
to
overcome
these
barriers.
Hier
müssen
wir
helfen,
diese
Barrieren
zu
überwinden.
Europarl v8
However,
our
task
now
is
to
help
Georgia
overcome
its
crisis.
Jetzt
aber
müssen
wir
Georgien
helfen,
seine
Krise
zu
überwinden.
Europarl v8
This
Strategy
should
help
to
overcome
such
trends.
Diese
Strategie
soll
dazu
beitragen,
solche
Tendenzen
zu
überwinden.
Europarl v8
But
denying
their
existence
will
not
help
us
to
overcome
them.
Sie
lassen
sich
jedoch
nicht
überwinden,
indem
man
sie
leugnet.
Europarl v8
They
must
help
us
to
overcome
the
great
challenges
facing
society.
Sie
müssen
helfen,
die
großen
gesellschaftlichen
Herausforderungen
zu
bewältigen.
TildeMODEL v2018
Action
is
required
to
help
overcome
these
difficulties.
Um
diese
Schwierigkeiten
zu
überwinden
bedarf
es
bestimmter
Maßnahmen.
TildeMODEL v2018
The
EBBA
seek
to
help
them
overcome
these
obstacles.
Die
EBBAs
sollen
ihnen
dabei
helfen,
diese
Hindernisse
zu
überwinden.
TildeMODEL v2018
The
EBBAs
seek
to
help
artists
overcome
these
obstacles.
Die
EBBAs
sollen
ihnen
dabei
helfen,
diese
Hindernisse
zu
überwinden.
TildeMODEL v2018
Should
help
you
overcome
your
control.
Es
hilft
Ihnen
dabei,
die
Beherrschung
zu
verlieren.
OpenSubtitles v2018
Lies
help
us
overcome
our
fears.
Lügen
helfen
uns,
unsere
Ängste
zu
besiegen.
OpenSubtitles v2018
And
then
they
will
be
forced
to
help
us
overcome
the
shockwave
problem.
Und
dann
sind
sie
gezwungen,
uns
beim
Stoßwellenproblem
zu
helfen.
OpenSubtitles v2018
Maybe
you
could
help
her
overcome
her
fear.
Vielleicht
kannst
du
ihr
helfen,
ihre
Angst
zu
überwinden.
OpenSubtitles v2018
I
thought
the
search
would
help
you
to
overcome
the
matter.
Ich
dachte,
das
Suchen
würde
dir
helfen,
die
Sache
zu
überwinden.
OpenSubtitles v2018
I
impart
knowledge
and
help
overcome
fears.
Ich
versprühe
mein
Wissen
und
helfe,
Ängste
zu
überwinden.
OpenSubtitles v2018
Help
me
overcome
all
fear
and
selfishness.
Lass
mich
alle
Furcht
und
Selbstsucht
überwinden.
OpenSubtitles v2018
Will
the
result
help
to
overcome
the
crisis?
Wird
das
Ergebnis
hilfreich
sein,
um
die
Krise
zu
überwinden?
Europarl v8
I'm
here
to
help
you
overcome
your
guilt
for
your
father's
death.
Ich
helfe
dir,
die
Schuldgefühle
am
Tod
deines
Vaters
zu
besiegen.
OpenSubtitles v2018
Help
us
overcome
hatred.
Helfen
sie
uns,
den
Hass
zu
überwinden.
OpenSubtitles v2018