Übersetzung für "Heavy elements" in Deutsch
Our
reading
shows
an
oxygen-nitrogen
atmosphere,
sir,
heavy
with
inert
elements,
but
safe.
Es
ist
eine
Sauerstoff-Stickstoff-Atmosphäre,
reich
an
trägen
Elementen,
jedoch
sicher.
OpenSubtitles v2018
The
use
of
certain
heavy
elements
and
allergenic
fragrances
is
strictly
restricted.
Die
Verwendung
bestimmter
schwerer
Elemente
und
allergener
Duftstoffe
unterliegt
strengen
Beschränkungen.
TildeMODEL v2018
Heavy
elements
were
suitable
as
the
X-ray
absorbing
elements
of
such
contrast
media.
Als
Röntgenstrahlen-absorbierende
Bestandteile
derartiger
Kontrastmittel
kamen
schwere
Elemente
in
Frage.
EuroPat v2
Although
very
old
it
is
rich
with
heavy
elements.
Obwohl
sehr
alt,
ist
der
Stern
reich
an
schweren
Elementen.
ParaCrawl v7.1
The
supernova
explosions
are
responsible
for
the
enrichment
of
the
intergalactic
medium
with
heavy
elements.
Die
Sternexplosionen
sind
für
die
Anreicherung
des
intergalaktischen
Mediums
mit
schweren
Elementen
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
It
has
been
used
for
decades
at
all
particle
accelerators
that
produce
heavy
elements.
Seit
Jahrzehnten
wird
sie
an
allen
Teilchenbeschleunigern
eingesetzt,
die
schwere
Elemente
produzieren.
ParaCrawl v7.1
As
previously
mentioned,
some
heavy
elements
are
determined
with
the
additionally
carried
out
X-ray
fluorescence
measurement.
Wie
bereits
erwähnt,
werden
einige
schwere
Elemente
mit
der
zusätzlichen
Röntgenfluoreszenzmessung
bestimmt.
EuroPat v2
Probably
this
is
due
to
its
lack
of
heavy
elements.
Zurückzuführen
ist
dies
wohl
auf
den
Mangel
an
schweren
Elementen.
ParaCrawl v7.1
Confusion
about
decays
Many
heavy
elements
decay
into
simpler
things.
Viele
schwere
Elemente
zerfallen
in
einfachere
Bestandteile.
ParaCrawl v7.1
I
process
and
lift
very
heavy
elements.
Ich
muss
große
und
schwere
Gegenstände
bearbeiten
und
auch
schieben.
ParaCrawl v7.1
The
scientist
is
particularly
fascinated
by
the
nucleosynthesis
of
heavy
chemical
elements.
Besonders
fasziniert
den
Wissenschaftler
die
Nukleosynthese
von
schweren
chemischen
Elementen.
ParaCrawl v7.1
Through
storage
of
heavy
elements
in
the
tissue
the
radiation-therapeutic
effect
could
be
improved.
Durch
Einlagerung
schwerer
Elemente
im
Gewebe
kann
der
strahlentherapeutische
Effekt
verbessert
werden.
ParaCrawl v7.1
Thereby
they
spread
the
first
heavy
elements
into
the
interstellar
medium.
Dabei
verbreiteten
sie
die
ersten
schweren
Elemente
im
interstellaren
Medium.
ParaCrawl v7.1
Stars
and
stellar
explosions
are
responsible
for
the
existence
of
all
heavy
elements.
Für
alle
schwereren
Elemente
sind
Sterne
und
Sternexplosionen
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
Most
heavy
chemical
elements
are
formed
in
nuclear
fusion
reactions
in
stars.
Viele
schwere
chemische
Elemente
entstehen
durch
das
nukleare
Brennen
in
Sternen.
ParaCrawl v7.1
Heavy
elements,
even
beyond
uranium,
are
still
being
created
in
stars.
Schwere
Elemente,
sogar
jenseits
von
Uran,
entstehen
immer
noch
in
Sternen.
ParaCrawl v7.1
The
second,
smaller
population,
in
contrast,
is
rich
with
heavy
elements.
Die
zweite,
kleinere
Population
ist
im
Gegensatz
dazu
reich
an
schweren
Elementen.
ParaCrawl v7.1
The
metallicity
of
these
old
stars
is
very
low
at
,
which
means
that
they
contain
100
times
less
heavy
elements
than
the
Sun.
Dies
bedeutet,
dass
die
Galaxie
etwa
100-mal
weniger
an
schweren
Elementen
als
unsere
Sonne
enthält.
Wikipedia v1.0
Precision
xray
reflectors
for
xray
spectroscopyand
microscopy
are
built
up
of
several
hundredlayers
of
two
different
heavy
elements.
Präzisionsröntgenspiegel
für
die
Röntgenspektroskopie
und
-mikroskopie
sind
aus
mehrerenhundert
Schichten
zweier
verschieden
schwerer
Elemente
aufgebaut.
EUbookshop v2
Simultaneously,
toxic
elements
(heavy
metals)
and
aluminum
may
be
mobilized
to
cause
substantial
root
damage.
Gleichzeitig
werden
toxische
Elemente
(Schwermetalle)
und
Aluminium
mobilisiert,
wodurch
Wurzelschäden
auftreten.
EuroPat v2
Stars
explode
and
are
reborn,
each
generation
with
more
heavy
elements
than
the
last.
Sterne
explodieren
und
werden
wiedergeboren,
jede
Generation
mit
mehr
schweren
Elementen
als
die
letzte.
OpenSubtitles v2018