Übersetzung für "Heat sink" in Deutsch
Which
heats
up
the
innards,
which
means
a
bigger
heat
sink.
Was
die
Hitze
steigert
und
größere
Kühlkörper
erfordert.
OpenSubtitles v2018
However,
the
ultimate
heat
sink
for
power
plants
is
the
atmosphere.
Die
letzte
Wärmesenke
für
Kraftwerke
ist
jedoch
die
Atmosphäre.
EUbookshop v2
Heat
sink
1
need
not
absolutely
have
a
fastening
of
its
own.
Der
Kühlkörper
1
muß
nicht
unbedingt
eine
eigene
Befestigung
aufweisen.
EuroPat v2
It
is
therefore
meaningful
to
apply
the
heat
sink
on
this
surface
of
the
layer
structure.
Sinnvoll
ist
es
daher,
die
Wärmesenke
auf
dieser
Oberfläche
des
Schichtaufbaues
anzubringen.
EuroPat v2
The
vapor
condenses
at
a
heat
sink,
thereby
giving
off
heat.
An
einer
Wärmesenke
kondensiert
der
Dampf
und
gibt
dabei
Wärme
ab.
EuroPat v2
A
cooler
may
also
be
used
as
the
heat
sink
12.
Als
Wärmesenke
12
kann
auch
ein
Kühler
verwendet
werden.
EuroPat v2
Otherwise,
the
heat
transfer
to
the
heat
sink
would
be
inhibited.
Anderenfalls
wäre
der
Wärmeübergang
zum
Kühlkörper
behindert.
EuroPat v2
The
exhaust-gas
particle
filter
is
a
heat
sink
which
impairs
the
response
behaviour
of
the
supercharger
unit
which
follows
it.
Der
Abgaspartikelfilter
ist
eine
Wärmesenke,
die
das
Ansprechverhalten
des
nachgeschalteten
Aufladeaggregates
verschlechtert.
EuroPat v2
The
heat
generated
by
the
Peltier
elements
3
is
removed
via
a
heat
sink
4.
Die
von
den
Peltier-Elementen
3
erzeugte
Wärme
wird
über
einen
Kühlkörper
4
abgeführt.
EuroPat v2
Such
a
module
1
can
be
contacted
at
the
top
and
the
bottom
by
a
heat
sink.
Ein
solches
Modul
1
kann
oben
und
unten
mit
einem
Kühlkörper
kontaktiert
werden.
EuroPat v2
The
feed-canal
22
has
the
same
height
as
the
heat
sink
15.
Der
Zuführungskanal
22
weist
die
gleiche
Höhe
wie
der
Kühlkörper
15
auf.
EuroPat v2
The
heat
sink
1
is
designed
for
air
cooling
with
natural
air
circulation.
Der
Kühlkörper
1
ist
für
Luftkühlung
mit
natürlicher
Luftzirkulation
ausgelegt.
EuroPat v2
The
heat
of
the
transformer,
therefore,
is
dissipated
over
the
power
rectifier
to
the
heat
sink.
Die
Verlustwärme
des
Übertragers
wird
also
über
den
Leistungsgleichrichter
auf
den
Kühlkörper
abgeführt.
EuroPat v2
The
ribbon
8
is
pinched
between
the
housing
floor
and
the
heat
sink
11.
Zwischen
dem
Gehäuseboden
und
dem
Kühlkörper
11
ist
das
Band
8
eingeklemmt.
EuroPat v2
The
source
16
is
connected
to
a
heat
sink
19
by
way
of
a
thermal
resistor
14.
Sie
ist
über
einen
thermischen
Widerstand
14
mit
einer
Wärmesenke
19
verbunden.
EuroPat v2