Übersetzung für "Heat of the battle" in Deutsch
In
the
heat
of
the
battle,
pilots
were
pulling
more
and
more
extreme
maneuvers
and
passing
out,
or
fainting
in
air
as
it
was
known.
Im
Kampf
absolvierten
die
Piloten
immer
extremere
Manöver,
bis
sie
in
der
Luft
ohnmächtig
wurden.
OpenSubtitles v2018
I
am
resolved
in
the
midst
and
heat
of
the
battle
to
live
or
die
amongst
you
all!
Ich
bin
entschlossen
inmitten
des
Schlachtgetummels
zu
leben
oder
zu
sterben
-
an
eurer
Seite!
OpenSubtitles v2018
Appreciate
what
you
said
earlier
about
me
being
a
father
to
you,
even
if
it
was
said
in
the
heat
of
the
battle.
Ich
freue
mich,
dass
ich
wie
ein
Vater
für
dich
bin,
auch
wenn
du
es
in
der
Hitze
des
Gefechts
sagtest.
OpenSubtitles v2018
In
the
heat
of
the
battle
against
financial
panic,
policy
attention
turned
away
from
that
green
recovery.
In
der
Hitze
des
Gefechts
gegen
die
Finanzpanik
hat
sich
die
politische
Aufmerksamkeit
von
dieser
grünen
Konjunkturerholung
abgewendet.
News-Commentary v14
Since
the
most
senior
grades
of
the
service
really
bear
the
heat
of
the
battle,
they
should
receive
the
greatest
increase.
Nach
meinem
Empfinden,
lieber
Humphrey,
sollten
die
höheren
Ränge,
die
in
dieser
Schlacht
nun
mal
den
Kopf
hinhalten,
die
größte
Gehaltserhöhung
kriegen.
OpenSubtitles v2018
The
Nordic
War
started,
and
in
1701
even
the
Swedish
King
Karl
XII
himself
went
into
battle
in
Riga
near
Spilves
meadows,
and
in
the
heat
of
the
battle
he
lost
his
boot...
Es
begann
der
Nordische
Krieg
und
1701
nahm
an
der
Schlacht
in
Riga
auf
den
Wiesen
Spilves
selbst
der
König
von
Schweden
Karl
XII.
teil,
der
im
Eifer
des
Kampfes
einen
Stiefel
verlor.
ParaCrawl v7.1
The
educational
revolution
that
our
country
has
been
carrying
out
in
the
heat
of
the
Battle
of
Ideas
has
brought
about
an
increase
in
quality
that
is
also
unprecedented
in
the
educational
and
learning
process.
Die
Bildungsrevolution,
die
unser
Land
im
Rahmen
der
Schlacht
der
Ideen
durchgeführt
hat,
brachte
ebenfalls
einen
Qualitätssprung,
ohne
Vergleich
im
Lehr-
und
Erziehungsprozess
mit
sich.
ParaCrawl v7.1
That
doesn't
mean,
that
especially
in
stressful
times
one
side
wouldn't
break
the
scrum
rules
in
the
heat
of
the
battle
or
that
everyone
would
let
the
scrum
rules
slide.
Das
heißt
natürlich
nicht,
dass
gerade
wenn
der
Stress
im
Projekt
zunimmt
(und
wann
passiert
das
mal
nicht),
nicht
die
ein
oder
andere
Seite
mal
im
Eifer
des
Gefechts
die
Regeln
missachtet
oder
das
Vorgehensmodell
schleifen
gelassen
wird.
ParaCrawl v7.1
If
you
introduce
type
parameters
in
the
heat
of
the
battle
and
add
variance
annotations
right
away,
you
can
quickly
sink
several
days
of
work
to
get
to
the
conclusion
that
the
generic
construction
you
have
created
doesn't
work.
Wer
im
Eifer
des
Gefechts
Typ-Parameter
einführt,
und
diese
auch
gleich
mit
ko-/kontravarianten
Annotationen
versieht,
kann
schnell
mehrere
Tage
Arbeit
versenken
um
zur
Erkenntnis
zu
gelangen,
dass
das
geschaffene
generische
Konstrukt
nicht
funktioniert.
ParaCrawl v7.1
These
were
the
very
words
I
said
with
no
hesitation
whatsoever,
on
February
7
last
year,
at
the
closing
session
of
the
International
Pedagogy
Congress
2003,
which
took
place
in
the
heat
of
the
Battle
of
Ideas.
Konkret
wurden
die
Worte
dieses
Abschnitts
von
mir
kurzerhand
am
7.
Februar
des
vergangenen
Jahres
auf
der
Abschlussveranstaltung
des
Internationalen
Kongresses
Pädagogik
2003
gesprochen,
der
inmitten
der
Schlacht
der
Ideen
stattfand.
ParaCrawl v7.1
Now
that
her
combat-senses
returned,
she
quickly
wanted
to
bring
her
EVA's
good
arm
to
the
damned
spear
that
impaled
its
left
shoulder,
pinning
her
to
the
earth,
dangerously
immobilizing
her
in
the
heat
of
the
battle.
Jetzt,
da
ihre
Kampfessinne
wieder
zu
ihr
zurückkehrten,
wollte
sie
eilig
den
unbeschädigten
Arm
ihres
EVA
zu
dieser
verdammten
Lanze
bringen,
die
dessen
linke
Schulter
aufgespießt
hatte
und
sie
nun
am
Boden
festhielt,
wodurch
sie
ein
gefährliches
Maß
an
Bewegungsfreiheit
verloren
hatte,
während
der
Kampf
noch
in
vollem
Gange
war.
ParaCrawl v7.1
Not
only
Police
extoling
their
"battle
weapons"
as
"harmless"
(TA
29.1.81)
and
"forgetting"
to
report
injuries
as
f.e.
the
severe
eye-damage
of
27.1.01
"in
the
heat
of
the
battle"
(see
Fax
Press
Dept.
Citypolice
29.1.01
to
AL-District
Councelor
Niklaus
Scherr).
Nicht
nur,
dass
die
Polizei
ihre
"Kampfmittel"
als
"ungefährlich"
(TA
29.1.81)
anpreist
und
damit
verursachte
Personenschäden
wie
z.B.
die
schwere
Augenverletzung
vom
27.1.01
"in
der
Hektik
der
Aktionen
und
Einsätze"
schlichtwegs
zu
melden
"vergisst"
(vgl.
Fax
Pressestelle
Stapo
29.1.01
an
AL-Gemeinderat
Niklaus
Scherr).
ParaCrawl v7.1
In
order
to
find
the
checkpoints
a
bit
of
local
knowledge
and
keen
observation
were
advantageous
as
the
checkpoints
which
were
spread
about
between
the
trails
linking
the
task
stations
were
easy
to
oversee
in
the
heat
of
the
battle.
Zum
Auffinden
der
Checkpoints
ist
ein
bisschen
Ortskenntnis
und
ein
wachsames
Auge
sehr
von
Vorteil,
da
die
Checkpoints,
auf
den
Trails
zwischen
den
einzelnen
Aufgabenstationen
versteckt
sind
und
im
Eifer
des
Gefechts
leicht
übersehen
werden
können.
ParaCrawl v7.1
Smaller
air
holes
under
the
eyes
of
the
warrior
helm
provide
enough
air
to
breathe
in
the
heat
of
the
battle.
Kleinere
Luftlöcher
unter
den
Sehschlitzen
des
Krieger
Helms
sorgen
für
ausreichend
Luft
zum
Atmen
in
der
Hitze
des
Gefechts.
ParaCrawl v7.1
Increase
their
power,
endurance,
strength
and
send
reinforcements
with
healing
in
the
heat
of
the
battle.
Erhöhe
ihre
Kraft,
Ausdauer,
Stärke
und
sende
ihnen
heilende
Verstärkung
in
der
Hitze
der
Schlacht.
ParaCrawl v7.1
In
the
heat
of
the
emotionally
charged
battle
between
those
who
see
innovation
potential
and
the
very
foundations
of
individual
rights
jeopardised
and
those
who
ask
about
the
commercial
viability
of
net
investments
horror
scenarios
are
frequently
painted.
Im
Eifer
des
emotional
geführten
Gefechts
zwischen
denjenigen,
die
Innovationspotenzial
und
Bürgerrechte
in
ihren
Grundfesten
gefährdet
sehen
und
denjenigen,
die
nach
der
wirtschaftlichen
Tragfähigkeit
von
Netzinvestitionen
fragen,
werden
oft
Horrorszenarien
gezeichnet.
ParaCrawl v7.1
In
the
heat
of
the
battle,
a
thermal
imaging
camera
is
indispensable
–
a
vital
tool
that
helps
you
quickly
visualize
your
plan
of
attack,
locate
hot
spots,
and
save
lives.
In
der
buchstäblichen
Hitze
des
Gefechts
erweist
sich
eine
Wärmebildkamera
als
unentbehrliches
Hilfsmittel,
mit
dem
Sie
schnell
die
optimale
Brandbekämpfungsstrategie
erkennen,
Hot-Spots
ausfindig
machen
und
Leben
retten
können.
ParaCrawl v7.1
The
following
is
translated
from
the
10
January
1990
issue
of
Arbeiterpressekorrespondenz
(Workers
Press
Correspondence),
which
was
initiated
by
the
TLD
and
published,
sometimes
on
a
daily
basis,
as
a
collective
organizer
of
the
Spartakist
Groups
in
the
heat
of
the
battle
against
capitalist
counterrevolution.
Der
Aufruf
ist
der
Arbeiterpressekorrespondenz
Nr.
17
(10.
Januar
1990)
entnommen,
die
von
der
TLD
initiiert
und
veröffentlicht
wurde,
fast
täglich
erschien
und
als
kollektiver
Organisator
des
Kampfes
von
TLD
und
Spartakist-Gruppen
gegen
die
kapitalistische
Konterrevolution
diente.
ParaCrawl v7.1
Designed
to
set
new
standards
in
precision
and
speed,
this
incredible
mouse
sensor
is
designed
to
help
you
stamp
the
competition
to
the
ground
with
a
99.4%
resolution
accuracy
and
land
even
more
direct
hits
with
deadly
precision.Designed
to
give
you
an
unfair
advantage
in
the
heat
of
battle,
the
Razer
DeathAdder
Elite
is
equipped
with
Razer
Mechanical
Mouse
Switches
optimized
for
gaming.
Dieser
unglaubliche
Maussensor
wurde
entwickelt,
um
neue
Massstäbe
in
den
Bereichen
Präzision
und
Geschwindigkeit
zu
definieren,
damit
du
die
Konkurrenz
mit
einer
Auflösungsgenauigkeit
von
99,4%
in
Grund
und
Boden
stampfen
und
noch
mehr
Volltreffer
mit
tödlicher
Präzision
landen
kannst.Entwickelt,
um
dir
einen
unfairen
Vorteil
in
der
Hitze
des
Gefechts
zu
verschaffen:
die
Razer
DeathAdder
Elite
ist
mit
für
Gaming
optimierten
Mechanischen
Maus-Schaltern
von
Razer
ausgerüstet.
ParaCrawl v7.1
Although,
to
start
with,
all
parties
had
confirmed
that
they
recognised
Bosnia
and
Herzegovina
as
a
single
state,
nationalist
sentiments
repeatedly
reared
their
head
in
the
heated
stages
of
the
election
battle.
Obwohl
sämtliche
Parteien
zunächst
bekräftigt
hatten,
dass
sie
Bosnien
und
Herzegowina
als
einheitlichen
Staat
anerkennen,
kochten
in
der
heißen
Phase
des
Wahlkampfs
wiederholt
nationalistische
Themen
hoch.
ParaCrawl v7.1
While
they
commit
all
these
cruelties
mercilessly
it
seems
that,
in
the
heat
of
the
battles,
they
have
completely
forgotten
about
the
thousands
of
children
that
surround
them.
Während
sie
all
diese
Grausamkeiten
erbarmungslos
begehen,
scheint
es,
dass
sie
in
der
Hitze
der
Gefechte
die
Tausenden
von
Kindern
um
sie
herum
völlig
vergessen
haben.
ParaCrawl v7.1