Übersetzung für "Heat of the battle" in Deutsch

In the heat of the battle, pilots were pulling more and more extreme maneuvers and passing out, or fainting in air as it was known.
Im Kampf absolvierten die Piloten immer extremere Manöver, bis sie in der Luft ohnmächtig wurden.
OpenSubtitles v2018

I am resolved in the midst and heat of the battle to live or die amongst you all!
Ich bin entschlossen inmitten des Schlachtgetummels zu leben oder zu sterben - an eurer Seite!
OpenSubtitles v2018

Appreciate what you said earlier about me being a father to you, even if it was said in the heat of the battle.
Ich freue mich, dass ich wie ein Vater für dich bin, auch wenn du es in der Hitze des Gefechts sagtest.
OpenSubtitles v2018

In the heat of the battle against financial panic, policy attention turned away from that green recovery.
In der Hitze des Gefechts gegen die Finanzpanik hat sich die politische Aufmerksamkeit von dieser grünen Konjunkturerholung abgewendet.
News-Commentary v14

Since the most senior grades of the service really bear the heat of the battle, they should receive the greatest increase.
Nach meinem Empfinden, lieber Humphrey, sollten die höheren Ränge, die in dieser Schlacht nun mal den Kopf hinhalten, die größte Gehaltserhöhung kriegen.
OpenSubtitles v2018

The Nordic War started, and in 1701 even the Swedish King Karl XII himself went into battle in Riga near Spilves meadows, and in the heat of the battle he lost his boot...
Es begann der Nordische Krieg und 1701 nahm an der Schlacht in Riga auf den Wiesen Spilves selbst der König von Schweden Karl XII. teil, der im Eifer des Kampfes einen Stiefel verlor.
ParaCrawl v7.1

The educational revolution that our country has been carrying out in the heat of the Battle of Ideas has brought about an increase in quality that is also unprecedented in the educational and learning process.
Die Bildungsrevolution, die unser Land im Rahmen der Schlacht der Ideen durchgeführt hat, brachte ebenfalls einen Qualitätssprung, ohne Vergleich im Lehr- und Erziehungsprozess mit sich.
ParaCrawl v7.1

That doesn't mean, that especially in stressful times one side wouldn't break the scrum rules in the heat of the battle or that everyone would let the scrum rules slide.
Das heißt natürlich nicht, dass gerade wenn der Stress im Projekt zunimmt (und wann passiert das mal nicht), nicht die ein oder andere Seite mal im Eifer des Gefechts die Regeln missachtet oder das Vorgehensmodell schleifen gelassen wird.
ParaCrawl v7.1

If you introduce type parameters in the heat of the battle and add variance annotations right away, you can quickly sink several days of work to get to the conclusion that the generic construction you have created doesn't work.
Wer im Eifer des Gefechts Typ-Parameter einführt, und diese auch gleich mit ko-/kontravarianten Annotationen versieht, kann schnell mehrere Tage Arbeit versenken um zur Erkenntnis zu gelangen, dass das geschaffene generische Konstrukt nicht funktioniert.
ParaCrawl v7.1

These were the very words I said with no hesitation whatsoever, on February 7 last year, at the closing session of the International Pedagogy Congress 2003, which took place in the heat of the Battle of Ideas.
Konkret wurden die Worte dieses Abschnitts von mir kurzerhand am 7. Februar des vergangenen Jahres auf der Abschlussveranstaltung des Internationalen Kongresses Pädagogik 2003 gesprochen, der inmitten der Schlacht der Ideen stattfand.
ParaCrawl v7.1

Now that her combat-senses returned, she quickly wanted to bring her EVA's good arm to the damned spear that impaled its left shoulder, pinning her to the earth, dangerously immobilizing her in the heat of the battle.
Jetzt, da ihre Kampfessinne wieder zu ihr zurückkehrten, wollte sie eilig den unbeschädigten Arm ihres EVA zu dieser verdammten Lanze bringen, die dessen linke Schulter aufgespießt hatte und sie nun am Boden festhielt, wodurch sie ein gefährliches Maß an Bewegungsfreiheit verloren hatte, während der Kampf noch in vollem Gange war.
ParaCrawl v7.1

Not only Police extoling their "battle weapons" as "harmless" (TA 29.1.81) and "forgetting" to report injuries as f.e. the severe eye-damage of 27.1.01 "in the heat of the battle" (see Fax Press Dept. Citypolice 29.1.01 to AL-District Councelor Niklaus Scherr).
Nicht nur, dass die Polizei ihre "Kampfmittel" als "ungefährlich" (TA 29.1.81) anpreist und damit verursachte Personenschäden wie z.B. die schwere Augenverletzung vom 27.1.01 "in der Hektik der Aktionen und Einsätze" schlichtwegs zu melden "vergisst" (vgl. Fax Pressestelle Stapo 29.1.01 an AL-Gemeinderat Niklaus Scherr).
ParaCrawl v7.1

In order to find the checkpoints a bit of local knowledge and keen observation were advantageous as the checkpoints which were spread about between the trails linking the task stations were easy to oversee in the heat of the battle.
Zum Auffinden der Checkpoints ist ein bisschen Ortskenntnis und ein wachsames Auge sehr von Vorteil, da die Checkpoints, auf den Trails zwischen den einzelnen Aufgabenstationen versteckt sind und im Eifer des Gefechts leicht übersehen werden können.
ParaCrawl v7.1

Smaller air holes under the eyes of the warrior helm provide enough air to breathe in the heat of the battle.
Kleinere Luftlöcher unter den Sehschlitzen des Krieger Helms sorgen für ausreichend Luft zum Atmen in der Hitze des Gefechts.
ParaCrawl v7.1

Increase their power, endurance, strength and send reinforcements with healing in the heat of the battle.
Erhöhe ihre Kraft, Ausdauer, Stärke und sende ihnen heilende Verstärkung in der Hitze der Schlacht.
ParaCrawl v7.1

In the heat of the emotionally charged battle between those who see innovation potential and the very foundations of individual rights jeopardised and those who ask about the commercial viability of net investments horror scenarios are frequently painted.
Im Eifer des emotional geführten Gefechts zwischen denjenigen, die Innovationspotenzial und Bürgerrechte in ihren Grundfesten gefährdet sehen und denjenigen, die nach der wirtschaftlichen Tragfähigkeit von Netzinvestitionen fragen, werden oft Horrorszenarien gezeichnet.
ParaCrawl v7.1

In the heat of the battle, a thermal imaging camera is indispensable – a vital tool that helps you quickly visualize your plan of attack, locate hot spots, and save lives.
In der buchstäblichen Hitze des Gefechts erweist sich eine Wärmebildkamera als unentbehrliches Hilfsmittel, mit dem Sie schnell die optimale Brandbekämpfungsstrategie erkennen, Hot-Spots ausfindig machen und Leben retten können.
ParaCrawl v7.1

The following is translated from the 10 January 1990 issue of Arbeiterpressekorrespondenz (Workers Press Correspondence), which was initiated by the TLD and published, sometimes on a daily basis, as a collective organizer of the Spartakist Groups in the heat of the battle against capitalist counterrevolution.
Der Aufruf ist der Arbeiterpressekorrespondenz Nr. 17 (10. Januar 1990) entnommen, die von der TLD initiiert und veröffentlicht wurde, fast täglich erschien und als kollektiver Organisator des Kampfes von TLD und Spartakist-Gruppen gegen die kapitalistische Konterrevolution diente.
ParaCrawl v7.1

Designed to set new standards in precision and speed, this incredible mouse sensor is designed to help you stamp the competition to the ground with a 99.4% resolution accuracy and land even more direct hits with deadly precision.Designed to give you an unfair advantage in the heat of battle, the Razer DeathAdder Elite is equipped with Razer Mechanical Mouse Switches optimized for gaming.
Dieser unglaubliche Maussensor wurde entwickelt, um neue Massstäbe in den Bereichen Präzision und Geschwindigkeit zu definieren, damit du die Konkurrenz mit einer Auflösungsgenauigkeit von 99,4% in Grund und Boden stampfen und noch mehr Volltreffer mit tödlicher Präzision landen kannst.Entwickelt, um dir einen unfairen Vorteil in der Hitze des Gefechts zu verschaffen: die Razer DeathAdder Elite ist mit für Gaming optimierten Mechanischen Maus-Schaltern von Razer ausgerüstet.
ParaCrawl v7.1

Although, to start with, all parties had confirmed that they recognised Bosnia and Herzegovina as a single state, nationalist sentiments repeatedly reared their head in the heated stages of the election battle.
Obwohl sämtliche Parteien zunächst bekräftigt hatten, dass sie Bosnien und Herzegowina als einheitlichen Staat anerkennen, kochten in der heißen Phase des Wahlkampfs wiederholt nationalistische Themen hoch.
ParaCrawl v7.1

While they commit all these cruelties mercilessly it seems that, in the heat of the battles, they have completely forgotten about the thousands of children that surround them.
Während sie all diese Grausamkeiten erbarmungslos begehen, scheint es, dass sie in der Hitze der Gefechte die Tausenden von Kindern um sie herum völlig vergessen haben.
ParaCrawl v7.1