Übersetzung für "He will retire" in Deutsch

He will retire to his private chambers to rest.
Er begibt sich in seinen Privatgeméchern zur Ruhe.
OpenSubtitles v2018

On 26 October 2008, he will retire.
Am 26. Oktober 2008 soll er feierlich in den Ruhestand treten.
ParaCrawl v7.1

He will retire on 1 July 2011.
Er tritt am 1. Juli 2011 seinen Ruhestand an.
ParaCrawl v7.1

He will retire in 2 years and cannot continue working, because of health problems.
Er wird in 2 Jahren pensioniert und wegen Gesundheitsproblemen kann er nicht weiterarbeiten.
ParaCrawl v7.1

He will retire in April 2003 at the age of 65.
Er wird im April 2003 im Alter von 65 Jahren in den Ruhestand treten.
TildeMODEL v2018

He will retire on 31.03.2019 after a three-month handover phase.
Nach einer dreimonatigen Phase der Übergabe, wird er zum 31.03.2019 in den Ruhestand eintreten.
ParaCrawl v7.1

Correa said that if he loses the elections in February 2013, he will retire from public life.
Correa versicherte, dass, wenn er die Wahlen im Februar 2013 verlöre, er sich aus dem politischen Leben zurückziehen würde.
WMT-News v2019

Joshua refuses and says that he will not retire while Nino is still alive.
Joshua lehnt ab und sagt, dass er nicht aussteigen will, solange Nino noch am Leben ist.
WikiMatrix v1

Until 31 December 2010, when he will retire, Mr Curwen will act as Senior Advisor to the new Director General in order to facilitate a smooth handover of responsibilities.
Herr Curwen wird bis zu seiner Pensionierung zum 31. Dezember 2010 als Leitender Berater der neuen Direktorin mit Generalvollmacht tätig sein, um eine reibungslose Übergabe der Aufgaben zu gewährleisten.
EUbookshop v2

On December 5th, 2015, Nikolaus Harnoncourt informed his audience in an open letter that he will immediately retire from stage.
Am 5. Dezember 2015 teilte Nikolaus Harnoncourt seinem Publikum in einem offenen Brief mit, dass er sich ab sofort von der Bühne zurückziehen werde.
CCAligned v1

On a meeting last Friday, Dr. Norbert Bannenberg informed the Supervisory Board and the managers of Dillinger Hütte that, for personal reasons, he will retire early as Chief Technical Officer.
Herr Dr. Norbert Bannenberg hat dem Aufsichtsrat und den Führungskräften am Freitag, 26.9.2014 mitgeteilt, dass er als technischer Vorstand der Dillinger Hütte ein Jahr früher nämlich zum 31.12.2014 aus persönlichen Gründen aus dem Amt ausscheiden wird.
ParaCrawl v7.1

Tarantino plans to make films until he is 60, when he will retire to focus on writing novels and film literature, perhaps settling down with a family!
Tarantino plant, bis zu seinem 60. Lebensjahr Filme zu produzieren und sich dann zur Ruhe zu setzen, um sich auf das Schreiben von Romanen und Filmliteratur zu konzentrieren und vielleicht eine Familie zu gründen!
ParaCrawl v7.1

After serving init and its shareholders for 13 extremely successful years, he will retire from this position of his own volition on 30 June 2014.
Nach dreizehn für init und ihre Aktionäre insgesamt sehr erfolgreichen Jahren scheidet er auf eigenen Wunsch zum 30. Juni 2014 aus diesem Amt aus.
ParaCrawl v7.1

This Sunday, Chief Apostle Jean-Luc Schneider will conduct a divine service in Dortmund, Germany in which he will retire District Apostle Armin Brinkmann, who has served the New Apostolic District Church of North Rhine-Westphalia for many years.
Am kommenden Sonntag wird Stammapostel Jean-Luc Schneider einen Gottesdienst in Dortmund (Deutschland) feiern, in dem der langjährige Leiter der neuapostolischen Gebietskirche Nordrhein-Westfalen, Bezirksapostel Armin Brinkmann, in den Ruhestand wechselt.
ParaCrawl v7.1

Meanwhile Zek calls Quark and announces that he will retire and come to DS9 to name him as his successor.
In der Zwischenzeit ruft Zek Quark an und erklärt, dass er sich zur Ruhe setzen und nach DS9 kommen wird, um ihn als Nachfolger zu ernennen.
ParaCrawl v7.1

The 47th FIA was his last – he will retire by the end of the year.
In diesem Jahr hat er das zum letzten Mal getan – er wird Ende des Jahres in den Ruhestand treten.
ParaCrawl v7.1

He will retire next year and we wish him all the very best for the future and thank him wholeheartedly for his enthusiastic support!
Er wird im nächsten Jahr in den Ruhestand gehen und wir wünschen ihm das Allerbeste für die Zukunft und danken ihm aus ganzem Herzen für seine begeisterte Unterstützung!
ParaCrawl v7.1

After speculation about his future for the season 2015, the Finnish 34 years confirmed that he will retire after thirteen seasons in the top flight rallying.
Nach Spekulationen über seine Zukunft für die Saison 2015, die finnische 34 Jahre bestätigt, dass er nach dreizehn Spielzeiten in der höchsten Rallyesport zurückziehen.
ParaCrawl v7.1

Ted Kulongoski - announced today that he will retire effective May 1.
Ted Kulongoski - gab heute bekannt, dass er mit Wirkung zum 1. Mai in den Ruhestand treten wird.
ParaCrawl v7.1

David Cockroft, who has been general secretary of the ITF (International Transport Workers’ Federation since 1993, announced today that he will retire at the end of May 2013 when he reaches the age of 60.
David Cockroft, seit 1993 Generalsekretär der ITF (International Transport Workers 'Federation), gab heute bekannt, dass er Ende Mai 2013 zurücktritt, wenn er das Alter von 60 Jahren erreicht hat.
ParaCrawl v7.1