Übersetzung für "Have to be reduced" in Deutsch
This
will
have
to
be
reduced
gradually.
Die
Finanzierung
wird
man
allmählich
reduzieren
müssen.
Europarl v8
However,
eventually
the
dose
will
have
to
be
reduced.
Doch
eines
Tages
wird
man
wohl
oder
übel
eine
Grenze
setzen
müssen.
Europarl v8
The
standard
recommended
dose
of
Epivir
may
have
to
be
reduced.
Die
Dosierung
von
Epivir
muss
gegebenenfalls
verringert
werden.
EMEA v3
To
do
this,
social
inequalities
have
to
be
reduced
and
strategic
investments
increased.
Dafür
müssten
soziale
Ungleichheiten
reduziert
und
strategische
Investitionen
erhöht
werden.
TildeMODEL v2018
Hunosa’s
production
and
possible
subsidies
will
have
to
be
reduced
substantially
during
this
period.
In
diesem
Zeitraum
müssen
die
Produktion
Hunosas
und
mögliche
Beihilfen
wesentlich
reduziert
werden.
DGT v2019
Whereas
the
total
transfer
basis
will
therefore
have
to
be
reduced
by
37,5788%,
Die
Transfergrundlage
muß
daher
um
weitere
37,5788
%
gekürzt
werden
-
EUbookshop v2
Whereas
the
total
transfer
bases
will
therefore
have
to
be
reduced
by
31,21
%,
Der
Gesamtbetrag
der
Transfergrundlagen
muß
daher
um
weitere
31,21
%
gekürzt
werden
—
EUbookshop v2
The
two
overlap
and
inconsistencies
have
to
be
reduced.
Diese
Überschneidungen
und
Widersprüche
müssen
beseitigt
werden.
EUbookshop v2
The
first
have
to
be
initially
reduced
and
are
then
subject
to
cleavage
induced
by
bases.
Erstere
müssen
erst
reduziert
werden
und
unterliegen
dann
einer
durch
Basen
induzierten
Spaltung.
EuroPat v2
In
process
and
power-plant
engineering,
energy
flows
of
many
different
types
have
to
be
reduced
or
metered.
In
der
Verfahrens-
und
Kraftwerkstechnik
müssen
Energieströme
verschiedenster
Art
reduziert
bzw.
dosiert
werden.
EuroPat v2
In
process
and
power-plant
technology,
energy
flows
of
the
most
varied
type
have
to
be
reduced
or
metered.
In
der
Verfahrens-
und
Kraftwerkstechnik
müssen
Energieströme
verschiedenster
Art
reduziert
bzw.
dosiert
werden.
EuroPat v2
Thus,
with
increasing
ageing
of
the
catalyst,
the
volume
of
the
test
pulses
have
to
be
reduced.
Mit
zunehmender
Alterung
des
Katalysators
muß
daher
das
Volumen
der
Prüfpulse
vermindert
werden.
EuroPat v2
In
a
number
of
cases,
working
hours
have
to
be
reduced.
In
einer
Reihe
von
Fällen
muss
die
Arbeitszeit
verkürzt
werden.
EUbookshop v2
Whereas
the
total
transfer
basis
will
therefore
have
to
be
reduced
by
23.7612%,
Die
Transfergrundlage
muß
daher
um
weitere
23,7612
%
gekürzt
werden
-
EUbookshop v2
Hepatic
dysfunction:
Dosage
may
have
to
be
reduced
in
patients
with
impaired
hepatic
function.
Leberfunktionsstörungen:
Die
Dosierung
kann
bei
Patienten
mit
eingeschränkter
Leberfunktion
reduziert
werden
müssen.
ParaCrawl v7.1
Global
carbon
dioxide
(CO2)
emissions
play
a
key
role
here
and
will
have
to
be
drastically
reduced.
Vor
allem
die
globalen
Kohlendioxid-Emissionen
(CO2)
müssen
drastisch
reduziert
werden.
ParaCrawl v7.1
From
2018
on,
greenhouse
gases
will
have
to
be
reduced
by
50%.
Ab
2018
müssen
die
Treibhausgase
sogar
um
50
%
reduziert
werden.
ParaCrawl v7.1
Among
other
things,
vehicle
weights
have
to
be
reduced
further.
Fahrzeuggewichte
müssen
unter
anderem
weiter
reduziert
werden.
ParaCrawl v7.1