Übersetzung für "Have been suspended" in Deutsch
Those
meetings
have
now
been
suspended
by
the
Chinese.
Diese
Treffen
sind
jetzt
von
den
Chinesen
ausgesetzt
worden.
Europarl v8
Here,
some
negotiating
chapters
have
been
suspended,
or
it
has
been
decided
not
to
open
any
more.
Hier
wurden
einige
Verhandlungskapitel
ausgesetzt
bzw.
beschlossen,
keine
weiteren
zu
eröffnen.
Europarl v8
Imports
from
Thailand
and
other
countries
have
been
suspended.
Die
Einfuhren
aus
Thailand
und
anderen
Ländern
wurden
gestoppt.
Europarl v8
For
two
of
them,
negotiations
have
been
temporarily
suspended.
Für
zwei
von
ihnen
wurden
die
Verhandlungen
vorläufig
abgeschlossen.
Europarl v8
As
colleagues
may
know,
the
peace
talks
have
been
suspended
since
April.
Wie
einige
Kollegen
vielleicht
wissen,
sind
die
Friedensgespräche
im
April
ausgesetzt
worden.
Europarl v8
For
although
projects
have
merely
been
suspended,
the
fact
is
that
they
are
at
a
standstill.
Eigentlich
wurden
die
Vorhaben
nur
ausgesetzt,
in
Wirklichkeit
aber
wurden
sie
gestoppt!
Europarl v8
Since
then,
diplomatic
relations
between
Canada
and
Iran
have
been
suspended.
Die
diplomatischen
Beziehungen
zwischen
Kanada
und
dem
Iran
sind
seitdem
abgebrochen.
Tatoeba v2021-03-10
Stir,
or
swirl
gently
until
the
granules
have
been
suspended
completely.
Rühren
oder
schwenken
Sie
leicht
bis
das
Granulat
vollständig
suspendiert
ist.
ELRC_2682 v1
Automatic
telephone
links
between
Moscow
and
Western
Europe
have
been
suspended.
Die
automatischen
Telefonverbindungen
zwischen
Moskau
und
Westeuropa
wurden
vor
übergehend
unterbrochen.
EUbookshop v2
Services
have
been
suspended
indefinitely
starting
now.
Andachten
sind
ab
sofort
auf
unbestimmte
Zeit
ausgesetzt.
OpenSubtitles v2018
Agents
Scully
and
Mulder
have
been
suspended
by
the
FBI.
Scully
und
Mulder
wurden
vom
FBI
suspendiert.
OpenSubtitles v2018
All
the
flights
in
and
out
of
your
country
have
been
suspended.
Alle
Flüge
in
und
aus
Ihrem
Land
wurden
gestrichen.
OpenSubtitles v2018
Exit
visas
have
been
suspended
for
the
entire
week.
Ausreisevisa
sind
die
ganze
Woche
außer
Kraft
gesetzt.
OpenSubtitles v2018
Negotiations
on
a
third
protocol
have
been
suspended.
Die
Verhandlungen
über
ein
drittes
Protokoll
wurden
vorläufig
ein
gestellt.
EUbookshop v2
Tempus
activities
in
Tajikistan
have
been
suspended
until
further
notice.
Die
Tempus-Aktivitäten
in
Tadschikistan
wurden
bis
auf
weiteres
ausgesetzt.
EUbookshop v2