Übersetzung für "Has undergone" in Deutsch

The geopolitical framework has undergone radical change.
Die geopolitischen Rahmenbedingungen haben sich extrem verändert.
Europarl v8

In recent decades, Taiwan has undergone many changes.
In den vergangenen Jahrzehnten hat Taiwan viele Veränderungen durchlaufen.
Europarl v8

Mr President, security policy has undergone many changes.
Herr Präsident, die sicherheitspolitische Situation hat sich sehr verändert.
Europarl v8

At the same time, the activity of travel agencies has undergone a profound change.
Zugleich hat sich die Tätigkeit der Reisebüros grundlegend gewandelt.
Europarl v8

Since then, our relationship has undergone a fast and dynamic development.
Seither haben sich unsere Beziehungen rasch und dynamisch weiterentwickelt.
Europarl v8

Since the beginning of the Doha round, the EU has undergone substantial CAP reform.
Seit Beginn der Doha-Runde hat die EU eine grundlegende Reform der GAP durchgeführt.
Europarl v8

The country has undergone a war.
Das Land hat einen Krieg erlebt.
Europarl v8

Over a period spanning almost twenty years it has undergone a phenomenal transformation.
Über einen Zeitraum von nahezu zwanzig Jahren hat es phänomenale Veränderungen erlebt.
Europarl v8

The nature of immigration into Europe has undergone a change.
Die Einwanderung nach Europa hat sich im Wesen verändert.
Europarl v8

Since the first marathon, the course has undergone very few route changes.
Seit seiner Erstdurchführung hat sich der Marathon kaum verändert.
Wikipedia v1.0

In the postwar years-mail has undergone quantitative and qualitative changes.
In der Nachkriegszeit erlebte die Post zahlreiche quantitative und qualitative Veränderungen.
Wikipedia v1.0

The systematics of the living subspecies and species, the modern elephants, has undergone several revisions.
Die Elefanten entwickelten sich aus der Familie der Stegodonten.
Wikipedia v1.0