Übersetzung für "Has undergone" in Deutsch
The
geopolitical
framework
has
undergone
radical
change.
Die
geopolitischen
Rahmenbedingungen
haben
sich
extrem
verändert.
Europarl v8
In
recent
decades,
Taiwan
has
undergone
many
changes.
In
den
vergangenen
Jahrzehnten
hat
Taiwan
viele
Veränderungen
durchlaufen.
Europarl v8
Mr
President,
security
policy
has
undergone
many
changes.
Herr
Präsident,
die
sicherheitspolitische
Situation
hat
sich
sehr
verändert.
Europarl v8
At
the
same
time,
the
activity
of
travel
agencies
has
undergone
a
profound
change.
Zugleich
hat
sich
die
Tätigkeit
der
Reisebüros
grundlegend
gewandelt.
Europarl v8
Since
then,
our
relationship
has
undergone
a
fast
and
dynamic
development.
Seither
haben
sich
unsere
Beziehungen
rasch
und
dynamisch
weiterentwickelt.
Europarl v8
Since
the
beginning
of
the
Doha
round,
the
EU
has
undergone
substantial
CAP
reform.
Seit
Beginn
der
Doha-Runde
hat
die
EU
eine
grundlegende
Reform
der
GAP
durchgeführt.
Europarl v8
The
country
has
undergone
a
war.
Das
Land
hat
einen
Krieg
erlebt.
Europarl v8
Over
a
period
spanning
almost
twenty
years
it
has
undergone
a
phenomenal
transformation.
Über
einen
Zeitraum
von
nahezu
zwanzig
Jahren
hat
es
phänomenale
Veränderungen
erlebt.
Europarl v8
The
nature
of
immigration
into
Europe
has
undergone
a
change.
Die
Einwanderung
nach
Europa
hat
sich
im
Wesen
verändert.
Europarl v8
Since
the
first
marathon,
the
course
has
undergone
very
few
route
changes.
Seit
seiner
Erstdurchführung
hat
sich
der
Marathon
kaum
verändert.
Wikipedia v1.0
In
the
postwar
years-mail
has
undergone
quantitative
and
qualitative
changes.
In
der
Nachkriegszeit
erlebte
die
Post
zahlreiche
quantitative
und
qualitative
Veränderungen.
Wikipedia v1.0
The
systematics
of
the
living
subspecies
and
species,
the
modern
elephants,
has
undergone
several
revisions.
Die
Elefanten
entwickelten
sich
aus
der
Familie
der
Stegodonten.
Wikipedia v1.0