Übersetzung für "Has to get" in Deutsch

The United States has managed to get the major democratic forces to cooperate.
Die Vereinigten Staaten haben zu einer Zusammenarbeit der großen demokratischen Kräfte gefunden.
Europarl v8

The strategy must be put into effect without delay, and its implementation has to get under way in as effective a way as possible.
Die Strategie ist unverzüglich in Kraft zu setzen und effektiv umzusetzen.
Europarl v8

The time has come to get rid of the EU' s final protectionist barriers.
Es ist an der Zeit, die letzten protektionistischen Hürden der EU abzuschaffen.
Europarl v8

If Europe wants to keep up, it has to get on the right track.
Wenn Europa mithalten will, muss es die Weichen richtig stellen.
Europarl v8

Europe has to get out of the somewhat schizophrenic state in which it operates on a daily basis.
Europa muss sich aus der Schizophrenie befreien, in der es täglich funktioniert.
Europarl v8

That's why I said the debate has to get more sophisticated.
Darum sage ich, dass die Debatte umfangreicher werden muss.
TED2020 v1

One little gene in you has been trying to get through?
Ein kleines Gen in Euch versucht hat durch zu kommen?
TED2020 v1

And as you all know, anybody with cancer has to get follow-up scans.
Und wie Sie alle wissen, jeder mit Krebs muss Nachuntersuchungs-Scans machen.
TED2020 v1

Tom has gone to get Mary.
Tom ist gegangen, um Maria zu holen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom has all day to get that done.
Tom hat den ganzen Tag, um damit fertig zu werden.
Tatoeba v2021-03-10

Tom has gone to get a haircut, but he should be back soon.
Tom ist zum Friseur gegangen, aber er müsste bald zurück sein.
Tatoeba v2021-03-10

Tell her she has to get up.
Sag ihr, dass sie aufstehen muss!
Tatoeba v2021-03-10

Tell Tom he has to get home before 2:30.
Sag Tom, dass er vor halb drei wieder zu Hause sein muss!
Tatoeba v2021-03-10

So far, Trump has been allowed to get away with his lies.
Bisher ist Trump mit seinen Lügen davongekommen.
News-Commentary v14

The time has come to get serious:
Es ist an der Zeit, ernsthafte Maßnahmen zu ergreifen:
News-Commentary v14

It has to get very compelling before we'll pay attention.
Es muss schon sehr zwingend sein, ehe wir aufmerksam werden.
TED2013 v1.1