Übersetzung für "Has thrown" in Deutsch

The Commission has accepted everything that has been thrown at it.
Die Kommission hat das alles hingenommen.
Europarl v8

Mr President, this year's budget has thrown up problems.
Herr Präsident, der Haushaltsplan für dieses Jahr wirft Probleme auf.
Europarl v8

It has thrown him completely off balance.
Das hat ihn völlig aus der Bahn geworfen.
Tatoeba v2021-03-10

The refugee crisis has thrown this discord into sharp relief.
Die Flüchtlingskrise hat diese Uneinigkeit nun deutlich zutage gefördert.
News-Commentary v14

To the applause from his fellow populists, Trump has thrown a hand grenade into that structure.
Unter dem Applaus seiner Mitpopulisten hat Trump eine Handgranate in diese Struktur geworfen.
News-Commentary v14

The need for rapid WTO progress has been thrown into sharp new relief.
Die Notwendigkeit für rasche Fortschritte in der WTO hat sich besonders deutlich gezeigt.
TildeMODEL v2018

Perhaps some employee has thrown this one into the wastebasket, where it belongs.
Vielleicht hat es jemand in den Papierkorb geworfen, wo es hingehört.
OpenSubtitles v2018

Your bitch has thrown this apple into my window.
Dein Bengel hat diesen Apfel in mein Fenster geschmissen.
OpenSubtitles v2018

That man has just thrown down the gauntlet.
Er hat mir gerade den Fehdehandschuh hingeworfen.
OpenSubtitles v2018

Utilising ship's power has thrown us clear of it.
Die Energie des Schiffes hat uns weggeschleudert.
OpenSubtitles v2018

But now the Norman woman has thrown a dozen Saxons in her dungeons as hostages.
Aber jetzt hat die Normannin zwölf Sachsen als Geiseln ins Verließ geworfen.
OpenSubtitles v2018

It appears that she has been thrown into the river.
Man hat sie anscheinend in den Fluss geworfen.
OpenSubtitles v2018

Regina, I've seen what life has thrown at you.
Regina, ich habe gesehen, was das Leben dir angetan hat.
OpenSubtitles v2018

The bride has just thrown the bouquet at the robot's face.
Die Braut hat dem Roboter den Blumenstrauß ins Gesicht geworfen.
OpenSubtitles v2018