Übersetzung für "Has been updated" in Deutsch
The
report
we
will
be
voting
on
tomorrow
has
been
constantly
updated.
Der
Bericht,
über
den
wir
morgen
abstimmen
werden,
wurde
beständig
aktualisiert.
Europarl v8
The
database
has
been
updated
between
provisional
and
definitive
determination.
Zwischen
der
vorläufigen
und
der
endgültigen
Sachaufklärung
wurde
die
Datenbank
aktualisiert.
DGT v2019
Meanwhile,
the
modalities
of
the
price
has
been
changed
and
updated.
Zwischenzeitlich
wurden
die
Modalitäten
des
Preises
verändert
und
aktualisiert.
Wikipedia v1.0
Spanish
spelling
has
been
updated
according
to
these
sound
changes.
Die
spanische
Schreibweise
wurde
gemäß
diesen
Lautwandeln
aktualisiert.
Wikipedia v1.0
The
product
information
for
bromocriptine-containing
medicines
has
been
updated
accordingly.
Die
Produktinformation
bromocriptinhaltiger
Arzneimittel
wurde
entsprechend
aktualisiert.
ELRC_2682 v1
The
manual
of
economic
administration
of
the
AMS
has
been
updated.
Das
Handbuch
zur
Wirtschaftsverwaltung
des
AMS
ist
aktualisiert
worden.
TildeMODEL v2018
Lastly,
the
name
of
the
national
Decree
protecting
the
designation
has
been
updated.
Schließlich
wurde
der
Name
des
nationalen
Dekrets
zum
Schutz
der
Bezeichnung
aktualisiert.
DGT v2019
Directive
2007/46/EC
has
been
amended
several
times
and
that
list
has
accordingly
been
updated.
Die
Richtlinie
2007/46
wurde
mehrfach
geändert
und
diese
Aufstellung
entsprechend
aktualisiert.
DGT v2019
It
has
been
properly
updated
and
adjusted
in
the
course
of
the
formal
investigation
procedure.
Er
wurde
im
Laufe
des
förmlichen
Prüfverfahrens
ordnungsgemäß
aktualisiert
und
angepasst.
DGT v2019
Nature
protection
legislation
has
been
updated
through
a
new
Nature
Protection
Act.
Die
Vorschriften
über
den
Naturschutz
wurden
durch
ein
neues
Naturschutzgesetz
aktualisiert.
TildeMODEL v2018
The
list
of
persons
subject
to
these
measures
has
been
updated.
Die
Liste
der
von
den
Sanktionen
betroffenen
Personen
wurde
aktualisiert.
TildeMODEL v2018
In
this
edition,
the
Single
Market
Scoreboard
has
been
updated
with
regard
to
transposition
and
infringements.
In
dieser
Ausgabe
wurde
der
Binnenmarktanzeiger
im
Hinblick
auf
Umsetzung
und
Verstöße
aktualisiert.
TildeMODEL v2018
Lastly,
the
list
of
companies
under
national
law
in
the
Netherlands
has
been
updated.
Schließlich
ist
die
Liste
der
Gesellschaften
niederländischen
Rechts
aktualisiert
worden.
TildeMODEL v2018
The
Internet
site
has
been
updated
and
further
improved.
Auch
die
Internetseite
über
die
Qualität
der
Badegewässer
wurde
aktualisiert
und
verbessert.
TildeMODEL v2018
The
second
edition,
which
has
been
thoroughly
updated,
contains
two
parts.
Die
zweite
vollständig
aktualisierte
Ausgabe
umfaßt
zwei
Teile.
EUbookshop v2
To
meet
the
need
for
recent
information,
certain
data
has
been
updated
using
estimates.
Um
möglichst
aktuelle
Informationen
liefern
zu
können,
wurden
zudem
einige
Daten
geschätzt.
EUbookshop v2