Übersetzung für "Has been devoted" in Deutsch
Far
too
little
money
has
been
devoted
to
the
ALTENER
programme.
Für
das
Programm
ALTENER
werden
viel
zu
wenig
Mittel
bereitgestellt.
Europarl v8
Much
time
has
been
devoted
to
the
status
of
the
Code.
Viel
Zeit
wurde
der
Frage
des
Status
des
Kodexes
gewidmet.
Europarl v8
A
great
deal
of
attention
has
been
devoted
to
the
disaster
in
the
national
and
international
media.
Nationale
und
internationale
Medien
widmen
der
Katastrophe
große
Aufmerksamkeit.
Europarl v8
And
insufficient
attention
has
been
devoted
to
maintaining
an
adequate
social
safety
net.
Und
die
Entwicklung
eines
angemessenen
sozialen
Netzes
wurde
vernachlässigt.
News-Commentary v14
More
funding
has
been
devoted
in
the
1993-99
period
to
environmental
investments.
Im
Zeitraum
1993
-
99
wurden
mehr
Mittel
für
Umweltinvestitionen
aufgewendet.
TildeMODEL v2018
In
particular,
increased
attention
has
been
devoted
to
upgrading
Malta's
human
capital.
Insbesondere
der
Aufwertung
des
Humankapitals
wurde
dabei
erhöhte
Aufmerksamkeit
gewidmet.
TildeMODEL v2018
Special
attention
has
been
devoted
to
these
aspects,
particularly
in
the
Community's
regional
policies:
Diesen
Aspekten
wurde
in
der
Regionalpolitik
der
Gemeinschaft
besondere
Aufmerksamkeit
gewidmet:
TildeMODEL v2018
Much
less
work
has
been
devoted
to
adaptation.
Wesentlich
weniger
Untersuchungen
wurden
der
Anpassung
gewidmet.
News-Commentary v14
Very
much
attention
has
been
devoted
to
the
recent
events
in
the
Eastern
bloc.
Den
neuen
Ereignissen
im
Ostblock
wird
sehr
viel
Aufmerksamkeit
gewidmet.
EUbookshop v2
For
some
years
now
increasing
attention
has
been
devoted
to
the
welfare
of
one-parent
families
in
all
Member
States.
In
allen
Mitgliedstaaten
wird
seit
mehreren
Jahren
Einelternfamilien
wachsende
Aufmerksamkeit
gewidmet.
EUbookshop v2
Much
intensive
discussion
has
been
devoted
to
the
most
favourable
depth
of
pull.
Die
Frage
der
günstigsten
Abschlaglänge
ist
schon
häufig
und
intensiv
diskutiert
worden.
EUbookshop v2
He
is
a
Schäfermeister
whose
whole
life
has
been
devoted
to
his
dogs
and
sheep.
Er
ist
ein
Schäfermeisterdessen
ganzes
Leben
seinen
Hunden
und
Schafen
gewidmet
war.
ParaCrawl v7.1
An
aisle
containing
plans,
drawings
and
photographs
has
been
devoted
to
each
individual
project.
Jedem
einzelnen
Projekt
ist
eine
Gasse
mit
Plänen,
Skizzen
und
Fotos
gewidmet.
ParaCrawl v7.1
Very
recently,
particular
attention
has
been
devoted
to
the
removal
of
arsenic
from
drinking
water.
In
jüngster
Zeit
wird
der
Entfernung
von
Arsen
aus
Trinkwasser
besondere
Aufmerksamkeit
gewidmet.
EuroPat v2