Übersetzung für "Harmonize" in Deutsch

So, should we harmonize all levels of VAT?
Sollten wir dann alle Mehrwertsteuersätze harmonisieren?
Europarl v8

We do not need a five-year term to harmonize laws relating to asylum, immigration and external borders.
Wir brauchen keine Fünfjahresfrist, um Asyl-, Einwanderungs- und Außengrenzenrecht zu harmonisieren.
Europarl v8

There is also a need to harmonize the various agreements that exist at present.
Auch die verschiedenen Vereinbarungen, die es derzeit gibt, müssen harmonisiert werden.
Europarl v8

Nor, sadly, does the recommendation harmonize the conditions for qualifying for one of these disabled persons' parking cards.
Auch die Zugangsvoraussetzungen zu einem solchen Behindertenparkausweis harmonisiert die Empfehlung nicht, leider.
Europarl v8

But I do not at all agree that we should harmonize social legislative systems.
Aber ich bin absolut nicht dafür, daß die Sozialvorschriften harmonisiert werden.
Europarl v8

In any case, the need to press ahead with legislative action to harmonize the minimum content of audit reports cannot be delayed.
Nicht warten kann der Vorschlag eines Rechtsakts zur Harmonisierung des Mindestinhalts der Prüfungsberichte.
Europarl v8

A resolution which had as its main objective to harmonize asylum procedures in all the Member States.
Hauptziel dieser Entschließung war die Harmonisierung der in sämtlichen Mitgliedstaaten geltenden Asylverfahren.
Europarl v8

Unfortunately, the recommendation fails to harmonize access conditions for such a parking card.
Die Zugangsvoraussetzungen zu einem solchen Parkausweis harmonisiert die Empfehlung leider nicht.
Europarl v8

But it does not harmonize, it bans.
Aber sie harmonisiert nicht, sondern sie verbietet.
Europarl v8

It might help harmonize the foreign policies of the member states.
Sie könnte dazu beitragen, die Außenpolitik der Mitgliedsstaaten zu harmonisieren.
News-Commentary v14

A Community provision to harmonize or prevent distortions of competition is therefore unwarranted.
Eine Gemeinschaftsvorschrift zur Harmonisierung bzw. zur Verhinderung von Wettbewerbsverzerrungen ist daher nicht gerechtfertigt.
TildeMODEL v2018

The Directive is not intended to harmonize national rules concerning contract law.
Die Richtlinie zielt nicht darauf ab, nationales Vertragsrecht zu harmonisieren.
TildeMODEL v2018

The need to harmonize the definitions of these three statistical units is indisputable.
Die Notwendigkeit einer Harmonisierung dieser drei statistischen Einheiten ist unbestritten.
TildeMODEL v2018

The Draft does not attempt to harmonize the law relating to the term of copyright.
Im Rahmen des Richtlinienvorschlags wird nicht versucht, die Urheberrechts­schutzfristen zu harmonisieren.
TildeMODEL v2018

Legislation is currently being prepared to harmonize marketing requirements in the wine sector.
Derzeit wird bereits an der Harmonisierung der entsprechenden Normen im Weinsektor gearbeitet.
TildeMODEL v2018