Übersetzung für "Harmful if inhaled" in Deutsch
While
you
may
think
of
it
as
little
more
than
a
bit
of
dirt,
sawdust
is
harmful
if
inhaled.
Schleifstaub
macht
nicht
nur
Dreck,
sondern
ist
vor
allem
gesundheitsschädlich,
wenn
du
ihn
einatmest.
ParaCrawl v7.1
Equipment
of
this
type
is
recommended
as
extra
personal
protection
against
substances
that,
when
dispersed
in
air,
will
be
harmful
if
inhaled.
Diese
Art
Ausstattung
wird
als
besonderer
Körperschutz
empfohlen
bei
Substanzen,
die,
in
der
Luft
fein
verteilt,
bei
Inhalation
schädlich
sind.
EUbookshop v2
In
confined
spaces,
for
example,
these
degreasers
produce
fumes
that
are
harmful
if
inhaled
and
often
need
to
be
handled
with
the
right
personal
protective
equipment
(PPE).
In
engen
Räumen
entwickeln
diese
Entfetter
z.B.
Dämpfe,
die
bei
der
Einatmung
schädlich
sind,
jedoch
kann
man
sich
mit
Hilfe
der
richtigen
persönlichen
Schutzausrüstung
(PSA)
davor
schützen.
ParaCrawl v7.1
It
is
corrosive
to
the
mucus
membranes,
eyes
and
skin
and
can
cause
chest
pains,
inflammation,
coughing
and
other
harmful
health
conditions
if
inhaled.
Es
ist
ätzend
für
die
Schleimhäute,
Augen
und
Haut
und
kann
Schmerzen
in
der
Brust,
Entzündungen,
Husten
und
andere
gesundheitsschädliche
Zustände
verursachen,
wenn
es
eingeatmet
wird.
ParaCrawl v7.1
It
is
harmful
if
inhalation
or
contact
with
skin
or
swallowed.
Ist
es
schädlich
wenn
Einatmen
oder
Kontakt
mit
Haut
oder
geschluckt.
ParaCrawl v7.1
The
problem
with
uranium
238
is
that
it
has
very
weak
alpha
rays,
meaning
that
I
can
hold
it
my
hand
without
coming
to
any
harm,
but
if
I
inhale
it,
because
the
body
has
phagocytes
which
absorb
these
particles,
the
cells
are
irradiated
very
close
to
their
genetic
material
and
this
is
thought
to
be
the
cause
of
the
harmful
effects
of
depleted
uranium.
Das
Problem
mit
Uran
238
ist,
dass
es
sehr
geringe
Alpha-Strahlen
hat,
das
heißt,
ich
könnte
es
in
meiner
Hand
halten,
ohne
daran
Schaden
zu
nehmen.
Wenn
ich
es
jedoch
einatme,
werden,
weil
der
Körper
über
Phagozyte
verfügt,
die
diese
Partikel
absorbieren,
diese
Zellen
einer
sehr
starken
Strahlung
ausgesetzt,
bis
hin
zu
ihrem
genetischen
Material,
und
das,
so
wird
angenommen,
ist
die
Ursache
für
die
gefährlichen
Auswirkungen
von
abgereichertem
Uran.
Europarl v8