Übersetzung für "Handle a problem" in Deutsch
I
just
need
to
handle
a
family
problem
first.
Ich
muss
mich
nur
erst
um
ein
familiäres
Problem
kümmern.
OpenSubtitles v2018
You
know
who
I
think
could
handle
a
problem
like
that?
Weiß
du
was
ich
glaube,
wer
so
ein
Problem
lösen
könnte?
OpenSubtitles v2018
It's
coming
to
something
when
the
Mafia
can't
handle
a
little
problem,
innit?
Muss
was
heißen,
wenn
die
Mafia
ein
kleines
Problem
nicht
regeln
kann,
was?
OpenSubtitles v2018
You
see,
when
I
"handle"
a
problem,
the
problem
dies.
Wissen
Sie,
wenn
ich
mich
um
ein
Problem
"kümmere",
stirbt
es.
OpenSubtitles v2018
He
teaches
us
how
to
handle
a
big
problem
in
a
graceful
way.
Er
lehrt
uns,
wie
ein
großes
Problem
auf
gnadenvolle
Weise
gelöst
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
That
does
not
mean
meeting
every
now
and
then
to
decide
how
to
handle
a
certain
problem.
Das
bedeutet
nicht,
sich
hin
und
wieder
zu
treffen,
um
zu
entscheiden,
wie
man
mit
einem
gewissen
Problem
umgehen
soll.
News-Commentary v14
If
we
can't
handle
a
simple
problem
like
this,
what
little
we
have
will
go
to
my
goddamn
siblings.
Wenn
wir
so
ein
simples
Problem
nicht
lösen
können,
fällt
das
Wenige,
das
wir
haben,
in
den
Besitz
meiner
Geschwister
über.
OpenSubtitles v2018
However,
the
known
solar
module
cannot
optimally
handle
a
frequently
occurring
problem,
namely
the
risk
of
damage
caused
by
partial
shadowing
of
the
solar
module.
Das
bekannte
Solarmodul
wird
jedoch
einer
häufig
auftretenden
Problematik
nicht
in
optimaler
Weise
gerecht,
nämlich
der
durch
teilweise
Abschattung
des
Solarmoduls
bewirkten
Gefahr
einer
Beschädigung.
EuroPat v2
Simultaneous
driving
of
the
control
valves
operated
via
the
pivoted
lever
and
operated
via
the
handle
equally
constitutes
a
problem,
for
in
this
case
both
operating
means
need
to
be
pivoted
concurrently,
with
single-handed
operation
consequently
not
being
possible.
Problematisch
ist
auch
die
gleichzeitige
Ansteuerung
der
über
den
Schwenkhebel
und
der
über
den
Handgriff
betätigten
Steuerventile,
da
in
diesem
Fall
beide
Betätigungseinrichtungen
gleichzeitig
verschwenkt
werden
müssen
-
eine
Einhandbetätigung
ist
nicht
möglich.
EuroPat v2
With
your
thesis,
you
demonstrate
that
you
have
the
necessary
skills
and
abilities
to
independently
handle
a
subject-specific
problem
using
scientific
methods.
Mit
Ihrer
Abschlussarbeit
zeigen
Sie,
dass
Sie
die
erforderlichen
Fähigkeiten
und
Fertigkeiten
besitzen,
ein
fachspezifisches
Problem
selbständig
nach
wissenschaftlichen
Methoden
zu
bearbeiten.
ParaCrawl v7.1
However
if
shit
it
is
very
sensitive,
and
frequent
allergic
reactions
are
noticeable,
it
is
better
to
handle
a
problem
to
the
expert
who
surely
will
help.
Jedoch
wenn
derma
sehr
empfindlich
ist,
und
es
sind
die
häufigen
allergischen
Reaktionen
bemerkenswert,
es
ist
besser,
mit
dem
Problem
an
die
Fachkraft
zu
behandeln,
die
unbedingt
helfen
wird.
ParaCrawl v7.1
Some
people
in
creative
fields
work
with
what's
called
"flip-flop
methodology,"
which
involves
imagining
what
it's
like
to
work
in
an
entirely
different
industry
and
looking
at
how
other
companies
handle
a
problem.
In
der
Kreativbranche
arbeitet
man
mit
der
sogenannten
"Flip-Flop-Methodik",
bei
der
man
sich
in
eine
komplett
andere
Industrie
hineindenkt
und
anschaut,
wie
andere
Unternehmen
mit
einem
Problem
umgehen.
ParaCrawl v7.1
If
such
person
well
is
able
to
handle
a
hammer,
any
problem
will
seem
to
it
a
nail.
Wenn
solcher
Mensch
gut
versteht,
mit
dem
Hammer
zu
behandeln,
so
wird
ein
beliebiges
Problem
ihm
vom
Nagel
erscheinen.
ParaCrawl v7.1
I
handled
a
problem
that
you
couldn't.
Ich
erledigte
ein
Problem,
das
ihr
nicht
lösen
konntet.
OpenSubtitles v2018
Extreme
gradients
can
also
be
handled
without
a
problem
thanks
to
the
SICON
®
system.
Auch
große
Steigungen
lassen
sich
dank
des
SICON
®
-Systems
problemlos
bewältigen.
ParaCrawl v7.1
A
disadvantage
of
this
solution
is
that
the
installation
entails
a
handling
problem.
Diese
Lösung
ist
dadurch
benachteiligt,
dass
die
Montage
ein
Handhabungsproblem
bedingt.
EuroPat v2
These
contexts
need
to
be
adapted
to
real
practical
conditions
on
handling
a
current
problem
solution.
Diese
Zusammenhänge
müssen
bei
einer
aktuellenProblemlösung
den
realen
praktischen
Bedingungen
angepasst
werden.
ParaCrawl v7.1
Taking
inertia
and
damping
into
account,
the
failure
can
be
handled
as
a
dynamic
problem.
Unter
Berücksichtigung
von
Trägheit
und
Dämpfung
lässt
sich
die
Aufgabe
dann
als
dynamisches
Problem
behandeln.
ParaCrawl v7.1
Handling
is
a
problem
for
a
therapeutic
use
of
IgM
antibodies
in
monoclonal
form.
Problematisch
für
eine
therapeutische
Anwendung
von
IgM
Antikörpern
in
monoklonaler
Form
ist
die
Handhabbarkeit.
EuroPat v2
Handling
is
a
problem.
Die
Handhabung
ist
ein
Problem.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
we
are
cooperating
with
the
Indonesian
Government,
trying
not
only
to
insist
but
also
to
urge
them
in
a
cooperative
spirit
to
do
what
a
government
ought
to
do
in
handling
a
problem
of
this
character.
Übrigens
arbeiten
wir
mit
der
indonesischen
Regierung
zusammen,
wobei
wir
nicht
nur
darauf
bestehen,
dass
sie
die
in
einer
solchen
Situation
notwendigen
Maßnahmen
ergreift,
sondern
im
Geiste
der
Zusammenarbeit
einen
gewissen
Druck
ausübt.
Europarl v8
This
is
time
consuming
and
impractical
and
represents
a
handling
problem
as
the
product
support
has
to
firstly
be
removed
from
the
oven
and
placed
somewhere
else
and
the
telescopic
guides
are
very
hot.
Dies
ist
aufwendig
und
unpraktisch
und
stellt
ein
Handhabungsproblem
dar,
da
der
Gargutträger
zunächst
aus
dem
Backofen
herausgenommen
und
irgendwo
abgestellt
werden
muß
und
die
Teleskopführungen
zudem
stark
aufgeheizt
sind.
EuroPat v2
Subsequent
to
the
refilling,
the
fountain
pen
or
the
refillable
cartridge
can
accordingly
be
handled
in
a
problem-free
manner
without
running
the
risk
of
soiling
one's
hands
or
fingers
with
ink
when
touching
the
fountain
pen
or
the
ink
cartridge
once
more.
Der
Füllfederhalter
bzw.
die
nachfüllbare
Patrone
kann
nach
dem
Auffüllen
dementsprechend
problemlos
gehandhabt
werden,
ohne
Gefahr
zu
laufen,
sich
beim
erneuten
Anfassen
des
Füllfederhalters
oder
der
Patrone
an
den
Händen
bzw.
Fingern
mit
Tinte
zu
beschmutzen.
EuroPat v2
Two
SOLVIT
centres
are
usually
involved
in
handling
a
problem,
the
centre
that
receives
the
request
for
help
and
the
centre
taking
action
in
the
country
where
the
problem
has
occurred.
Normalerweise
sind
zwei
SOLVIT-Stellen
an
der
Bearbeitung
eines
Problems
beteiligt:
die
SOLVIT-Stelle,
bei
der
die
Hilfe
angefordert
wird,
und
die
Stelle,
in
deren
Land,
das
Problem
aufgetreten
ist.
EUbookshop v2
With
all
these
objectives
of
handling
systems
a
basic
problem
exists
in
that
during
the
insertion
of
the
handling
system
or
of
the
handling
system
arm,
respectively,
between
the
mold
portions
a
coordination
in
position
between
the
handling
system
or
the
arm,
respectively,
on
the
one
hand
and
that
predetermined
mold
portion
on
the
other
hand
must
be
established
that
shall
be
approached
by
the
handling
system.
Bei
all
diesen
Aufgaben
von
Handlingsystemen
besteht
ein
grundsätzliches
Problem
darin,
daß
beim
Einfahren
des
Handlingsystems
bzw.
des
Arms
des
Handlingsystems
zwischen
die
Werkzeughälften
eine
Lagekoordination
zwischen
dein
Handlingsystem
bzw.
Arm
einerseits
und
derjenigen
vorbestimmten
Werkzeughälfte
andererseits
hergestellt
werden
muß,
an
die
das
Handlingsystem
heranfahren
soll.
EuroPat v2
The
acids
in
the
pulp
cause
the
paper
to
yellow,
lose
integrity
and
become
so
brittle
it
can
no
longer
be
handled
–
a
problem
for
many
libraries,
museums
and
archives
which
wish
to
keep
their
collections
open
to
scientific
research.
Das
Papier
vergilbt
und
verliert
seine
mechanische
Festigkeit
bis
hin
zur
völligen
Fragilität,
die
es
nicht
mehr
handhabbar
macht
-
ein
Problem,
vor
dem
viele
Bibliotheken,
Museen
und
Archive
stehen,
deren
Bestände
für
die
wissenschaftliche
Erschließung
zugänglich
bleiben
sollen.
ParaCrawl v7.1
Whether
you
are
searching
for
a
new
and
thrilling
way
to
change
up
your
beauty
routine
or
are
short
of
help
in
handling
a
particularly
unbecoming
problem,
the
data
in
this
piece
will
certainly
help.
Egal,
ob
Sie
für
eine
neue
und
spannende
Art
und
Weise
zu
ändern,
bis
Sie
Ihre
Schönheit
Routine
oder
sind
kurz
der
Hilfe
im
Umgang
mit
besonders
unschicklich
Problem,
werden
die
Daten
in
diesem
Stück
sicherlich
helfen.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
reduce
transportation
and
handling
problems,
a
particularly
preferred
embodiment
of
the
invention
provides
that
each
full
segment
is
divided
in
parallel
to
its
vertical
axis
into
at
least
two
sub-segments.
Um
Transport-
und
Handhabungsprobleme
zu
verringern,
ist
in
einer
besonders
bevorzugten
Ausführungsform
der
Erfindung
jedes
Voll-Segment
parallel
zu
seiner
Hochachse
in
wenigstens
zwei
Teil-Segmente
aufgeteilt.
EuroPat v2
Since
the
decision
support
unit
40
proposes
a
time-based
alarm
using
an
appropriate
measure,
wherein
the
decision-making
system
proposes
a
measure
for
handling
a
problem,
no
time
series
are
transferred
to
the
information
management
system
26
in
this
case.
Da
die
Entscheidungsunterstützungseinheit
einen
zeitpunktbasierten
Alarm
mit
einer
entsprechenden
Maßnahme
vorschlägt,
wobei
insbesondere
das
Entscheidungsfindungssystem
eine
Maßnahme
zur
Bearbeitung
eines
Problems
vorschlägt,
werden
hier
keine
Zeitreihen
an
das
Informationsmanagementsystem
26
übergeben.
EuroPat v2
For
treating
or
handling
a
problem
of
field
distortion
by
metallic
devices,
it
is
known
to
carry
out
a
plausibility
check
of
measured
position
measurement
data.
Um
ein
Problem
einer
Feldstörung
durch
metallische
Geräte
zu
behandeln,
ist
bekannt,
eine
Plausibilitätsprüfumg
von
gemessenen
Lagemessdaten
vorzunehmen.
EuroPat v2
The
case,
which
is
entirely
possible,
that
at
certain
fan
settings
multiple
marker
objects
occur
simultaneously
at
different
distances
can
be
handled
without
a
problem
on
the
basis
of
distance
measurements.
Der
durchaus
mögliche
Fall,
dass
bei
gewissen
Fächerstellungen
mehrere
Zielobjekte
in
unterschiedlicher
Distanz
gleichzeitig
auftreten,
ist
aufgrund
der
Distanzmessung
problemlos
zu
handhaben.
EuroPat v2