Übersetzung für "Handle a problem" in Deutsch

I just need to handle a family problem first.
Ich muss mich nur erst um ein familiäres Problem kümmern.
OpenSubtitles v2018

You know who I think could handle a problem like that?
Weiß du was ich glaube, wer so ein Problem lösen könnte?
OpenSubtitles v2018

It's coming to something when the Mafia can't handle a little problem, innit?
Muss was heißen, wenn die Mafia ein kleines Problem nicht regeln kann, was?
OpenSubtitles v2018

You see, when I "handle" a problem, the problem dies.
Wissen Sie, wenn ich mich um ein Problem "kümmere", stirbt es.
OpenSubtitles v2018

He teaches us how to handle a big problem in a graceful way.
Er lehrt uns, wie ein großes Problem auf gnadenvolle Weise gelöst werden kann.
ParaCrawl v7.1

That does not mean meeting every now and then to decide how to handle a certain problem.
Das bedeutet nicht, sich hin und wieder zu treffen, um zu entscheiden, wie man mit einem gewissen Problem umgehen soll.
News-Commentary v14

If we can't handle a simple problem like this, what little we have will go to my goddamn siblings.
Wenn wir so ein simples Problem nicht lösen können, fällt das Wenige, das wir haben, in den Besitz meiner Geschwister über.
OpenSubtitles v2018

However, the known solar module cannot optimally handle a frequently occurring problem, namely the risk of damage caused by partial shadowing of the solar module.
Das bekannte Solarmodul wird jedoch einer häufig auftretenden Problematik nicht in optimaler Weise gerecht, nämlich der durch teilweise Abschattung des Solarmoduls bewirkten Gefahr einer Beschädigung.
EuroPat v2

Simultaneous driving of the control valves operated via the pivoted lever and operated via the handle equally constitutes a problem, for in this case both operating means need to be pivoted concurrently, with single-handed operation consequently not being possible.
Problematisch ist auch die gleichzeitige Ansteuerung der über den Schwenkhebel und der über den Handgriff betätigten Steuerventile, da in diesem Fall beide Betätigungseinrichtungen gleichzeitig verschwenkt werden müssen - eine Einhandbetätigung ist nicht möglich.
EuroPat v2

With your thesis, you demonstrate that you have the necessary skills and abilities to independently handle a subject-specific problem using scientific methods.
Mit Ihrer Abschlussarbeit zeigen Sie, dass Sie die erforderlichen Fähigkeiten und Fertigkeiten besitzen, ein fachspezifisches Problem selbständig nach wissenschaftlichen Methoden zu bearbeiten.
ParaCrawl v7.1

However if shit it is very sensitive, and frequent allergic reactions are noticeable, it is better to handle a problem to the expert who surely will help.
Jedoch wenn derma sehr empfindlich ist, und es sind die häufigen allergischen Reaktionen bemerkenswert, es ist besser, mit dem Problem an die Fachkraft zu behandeln, die unbedingt helfen wird.
ParaCrawl v7.1

Some people in creative fields work with what's called "flip-flop methodology," which involves imagining what it's like to work in an entirely different industry and looking at how other companies handle a problem.
In der Kreativbranche arbeitet man mit der sogenannten "Flip-Flop-Methodik", bei der man sich in eine komplett andere Industrie hineindenkt und anschaut, wie andere Unternehmen mit einem Problem umgehen.
ParaCrawl v7.1

If such person well is able to handle a hammer, any problem will seem to it a nail.
Wenn solcher Mensch gut versteht, mit dem Hammer zu behandeln, so wird ein beliebiges Problem ihm vom Nagel erscheinen.
ParaCrawl v7.1

I handled a problem that you couldn't.
Ich erledigte ein Problem, das ihr nicht lösen konntet.
OpenSubtitles v2018

Extreme gradients can also be handled without a problem thanks to the SICON ® system.
Auch große Steigungen lassen sich dank des SICON ® -Systems problemlos bewältigen.
ParaCrawl v7.1

A disadvantage of this solution is that the installation entails a handling problem.
Diese Lösung ist dadurch benachteiligt, dass die Montage ein Handhabungsproblem bedingt.
EuroPat v2

These contexts need to be adapted to real practical conditions on handling a current problem solution.
Diese Zusammenhänge müssen bei einer aktuellenProblemlösung den realen praktischen Bedingungen angepasst werden.
ParaCrawl v7.1

Taking inertia and damping into account, the failure can be handled as a dynamic problem.
Unter Berücksichtigung von Trägheit und Dämpfung lässt sich die Aufgabe dann als dynamisches Problem behandeln.
ParaCrawl v7.1

Handling is a problem for a therapeutic use of IgM antibodies in monoclonal form.
Problematisch für eine therapeutische Anwendung von IgM Antikörpern in monoklonaler Form ist die Handhabbarkeit.
EuroPat v2

Handling is a problem.
Die Handhabung ist ein Problem.
ParaCrawl v7.1

In fact, we are cooperating with the Indonesian Government, trying not only to insist but also to urge them in a cooperative spirit to do what a government ought to do in handling a problem of this character.
Übrigens arbeiten wir mit der indonesischen Regierung zusammen, wobei wir nicht nur darauf bestehen, dass sie die in einer solchen Situation notwendigen Maßnahmen ergreift, sondern im Geiste der Zusammenarbeit einen gewissen Druck ausübt.
Europarl v8

This is time consuming and impractical and represents a handling problem as the product support has to firstly be removed from the oven and placed somewhere else and the telescopic guides are very hot.
Dies ist aufwendig und unpraktisch und stellt ein Handhabungsproblem dar, da der Gargutträger zunächst aus dem Backofen herausgenommen und irgendwo abgestellt werden muß und die Teleskopführungen zudem stark aufgeheizt sind.
EuroPat v2

Subsequent to the refilling, the fountain pen or the refillable cartridge can accordingly be handled in a problem-free manner without running the risk of soiling one's hands or fingers with ink when touching the fountain pen or the ink cartridge once more.
Der Füllfederhalter bzw. die nachfüllbare Patrone kann nach dem Auffüllen dementsprechend problemlos gehandhabt werden, ohne Gefahr zu laufen, sich beim erneuten Anfassen des Füllfederhalters oder der Patrone an den Händen bzw. Fingern mit Tinte zu beschmutzen.
EuroPat v2

Two SOLVIT centres are usually involved in handling a problem, the centre that receives the request for help and the centre taking action in the country where the problem has occurred.
Normalerweise sind zwei SOLVIT-Stellen an der Bearbeitung eines Problems beteiligt: die SOLVIT-Stelle, bei der die Hilfe angefordert wird, und die Stelle, in deren Land, das Problem aufgetreten ist.
EUbookshop v2

With all these objectives of handling systems a basic problem exists in that during the insertion of the handling system or of the handling system arm, respectively, between the mold portions a coordination in position between the handling system or the arm, respectively, on the one hand and that predetermined mold portion on the other hand must be established that shall be approached by the handling system.
Bei all diesen Aufgaben von Handlingsystemen besteht ein grundsätzliches Problem darin, daß beim Einfahren des Handlingsystems bzw. des Arms des Handlingsystems zwischen die Werkzeughälften eine Lagekoordination zwischen dein Handlingsystem bzw. Arm einerseits und derjenigen vorbestimmten Werkzeughälfte andererseits hergestellt werden muß, an die das Handlingsystem heranfahren soll.
EuroPat v2

The acids in the pulp cause the paper to yellow, lose integrity and become so brittle it can no longer be handled a problem for many libraries, museums and archives which wish to keep their collections open to scientific research.
Das Papier vergilbt und verliert seine mechanische Festigkeit bis hin zur völligen Fragilität, die es nicht mehr handhabbar macht - ein Problem, vor dem viele Bibliotheken, Museen und Archive stehen, deren Bestände für die wissenschaftliche Erschließung zugänglich bleiben sollen.
ParaCrawl v7.1

Whether you are searching for a new and thrilling way to change up your beauty routine or are short of help in handling a particularly unbecoming problem, the data in this piece will certainly help.
Egal, ob Sie für eine neue und spannende Art und Weise zu ändern, bis Sie Ihre Schönheit Routine oder sind kurz der Hilfe im Umgang mit besonders unschicklich Problem, werden die Daten in diesem Stück sicherlich helfen.
ParaCrawl v7.1

In order to reduce transportation and handling problems, a particularly preferred embodiment of the invention provides that each full segment is divided in parallel to its vertical axis into at least two sub-segments.
Um Transport- und Handhabungsprobleme zu verringern, ist in einer besonders bevorzugten Ausführungsform der Erfindung jedes Voll-Segment parallel zu seiner Hochachse in wenigstens zwei Teil-Segmente aufgeteilt.
EuroPat v2

Since the decision support unit 40 proposes a time-based alarm using an appropriate measure, wherein the decision-making system proposes a measure for handling a problem, no time series are transferred to the information management system 26 in this case.
Da die Entscheidungsunterstützungseinheit einen zeitpunktbasierten Alarm mit einer entsprechenden Maßnahme vorschlägt, wobei insbesondere das Entscheidungsfindungssystem eine Maßnahme zur Bearbeitung eines Problems vorschlägt, werden hier keine Zeitreihen an das Informationsmanagementsystem 26 übergeben.
EuroPat v2

For treating or handling a problem of field distortion by metallic devices, it is known to carry out a plausibility check of measured position measurement data.
Um ein Problem einer Feldstörung durch metallische Geräte zu behandeln, ist bekannt, eine Plausibilitätsprüfumg von gemessenen Lagemessdaten vorzunehmen.
EuroPat v2

The case, which is entirely possible, that at certain fan settings multiple marker objects occur simultaneously at different distances can be handled without a problem on the basis of distance measurements.
Der durchaus mögliche Fall, dass bei gewissen Fächerstellungen mehrere Zielobjekte in unterschiedlicher Distanz gleichzeitig auftreten, ist aufgrund der Distanzmessung problemlos zu handhaben.
EuroPat v2