Übersetzung für "Hand out documents" in Deutsch
The
purchaser
is
obliged
to
give
us
the
information
necessary
for
the
assertion
of
our
rights
from
the
assignment
and
to
hand
out
documents.
Der
Besteller
ist
verpflichtet,
uns
die
zur
Geltendmachung
unserer
Rechte
aus
der
Abtretung
erforderlichen
Auskünfte
zu
erteilen
und
Unterlagen
auszuhändigen.
ParaCrawl v7.1
If
the
colletion
authorisation
is
withdrawn,
we
shall
be
entitled
to
demand
from
the
customer
to
announce
the
assigned
debts
and
their
obligors,
to
provide
all
information
required,
to
hand
out
the
associated
documents
and
to
inform
the
obligors
of
the
assignment.
Im
Fall
des
Widerrufs
der
Einziehungsbefugnis
können
wir
verlangen,
dass
der
Kunde
die
abgetretenen
Forderungen
und
deren
Schuldner
bekannt
gibt,
alle
zum
Einzug
erforderlichen
Angaben
macht,
die
dazugehörigen
Unterlagen
aushändigt
und
den
Schuldnern
die
Abtretung
mitteilt.
ParaCrawl v7.1
Especially
commercial
users
often
hand
out
documents
with
the
planning
to
their
clients/partners
or
provide
them
with
a
TablePlanner
license
in
a
package
with
the
rent
of
the
rooms.
Besonders
professionelle
Kunden
geben
häufig
Dokumente
mit
den
Planungen
an
Kunden\Partnern
oder
liefern
Ihren
Kunden
eine
TablePlanner-Lizenz
im
Paket
mit
der
Miete
des
Raumes.
ParaCrawl v7.1
In
June
-
or
December
for
students
leaving
in
summer
semesters
–
the
International
Office
will
contact
the
selected
students
to
inform
them
about
the
administrative
part
of
the
Erasmus+
mobility
and
hand
out
all
necessary
documents.
Im
Juni
beziehungsweise
im
Dezember
setzt
sich
das
International
Office
mit
den
ausgewählten
Studentinnen
und
Studenten
in
Verbindung,
um
über
die
administrative
Seite
der
Förderung
mit
Erasmus+
zu
informieren
und
notwendige
Unterlagen
auszugeben.
ParaCrawl v7.1
The
contracting
partner
has
to
communicate
us
by
telephone
and
in
writing
immediately
the
access
third
to
the
reservation
commodity
or
the
demand
surrendered
to
us
and
to
support
us
in
each
way
with
the
intervention
to
give
in
particular
all
information
for
the
asserting
of
our
rights
and
hand
out
the
necessary
documents.
Der
Vertragspartner
hat
uns
den
Zugriff
Dritter
auf
die
Vorbehaltsware
oder
die
an
uns
abgetretene
Forderung
sofort
telefonisch
und
schriftlich
mitzuteilen
und
uns
in
jeder
Weise
bei
der
Intervention
zu
unterstützen,
insbesondere
alle
Auskünfte
für
die
Geltendmachung
unserer
Rechte
zu
erteilen
und
die
erforderlichen
Unterlagen
auszuhändigen.
ParaCrawl v7.1
Under
MiIFID
II,
PRIIPs
and
similar
regulations
like
UCITS
and
FIDLEG,
firms
will
be
required
to
profile
investors,
ensure
they
only
offer
them
suitable
products
during
the
advisory
process,
produce
and
hand
out
regulatory
documents
and
report
transparently
on
transactions.
Gemäss
MiIFID
II,
PRIIP
und
ähnlichen
Bestimmungen
wie
OGAW
und
FIDLEG
müssen
Unternehmen
Anlegerprofile
erstellen.
Damit
soll
gewährleistet
werden,
dass
sie
den
Anlegern
während
des
Beratungsprozesses
nur
geeignete
Produkte
anbieten,
regulatorische
Unterlagen
erstellen
und
aushändigen
sowie
auf
transparente
Weise
über
Transaktionen
berichten.
ParaCrawl v7.1
The
Russian
Intelligence
Services
handed
out
documents
from
the
US
staff.
Die
russischen
Geheimdienste
lassen
Dokumente
des
amerikanischen
Generalstabes
umlaufen.
ParaCrawl v7.1
When
handing
the
completed
plant
over
to
the
user
or
to
you
as
the
customer,
we
will
hand
out
a
comprehensive
documentation
with
manuals
and
datasheets
of
all
used
components.
Bei
Übergabe
der
fertigen
Anlage
an
den
Betreiber,
bzw.
an
Sie
als
Kunden
wird
eine
umfassende
Dokumentation
mit
Betriebsanweisung
und
Datenblättern
aller
eingesetzten
Anlagenkomponenten
überreicht.
ParaCrawl v7.1
But
if
this
is
the
case,
we
can
claim
that
the
customer
ransfers
the
claims
to
us
and
discloses
his
debtors,
hands
out
all
necessary
documents
and
informs
his
debtors
(third
parties)
about
this
assignment.
Ist
aber
dies
der
Fall,
so
können
wir
verlangen,
dass
der
Besteller
uns
die
abgetretenen
Forderungen
und
deren
Schuldner
bekannt
gibt,
alle
zum
Einzug
erforderlichen
Angaben
macht,
die
dazugehörigen
Unterlagen
aushändigt
und
den
Schuldnern
(Dritten)
die
Abtretung
mitteilt.
ParaCrawl v7.1
The
customer
must
immediately
notify
access
or
claims
by
third
parties
on
goods
subject
to
QUADT
?s
title
of
ownership
to
QUADT
upon
handing
out
all
necessary
documents
to
QUADT.
Zugriffe
oder
Ansprüche
Dritter
auf
Vorbehaltsprodukte
hat
der
Besteller
sofort
und
unter
übergabe
der
notwendigen
Unterlagen
QUADT
anzuzeigen.
ParaCrawl v7.1