Übersetzung für "Hallowed ground" in Deutsch

I walked into this hallowed ground without knocking.
Ich habe diese heilige Stätte betreten, ohne zu klopfen.
OpenSubtitles v2018

Let it be put in hallowed ground.
Begraben wir sie in geheiligtem Boden.
OpenSubtitles v2018

Two powerful witches who cannot sense when you're treading on hallowed ground?
Zwei mächtige Hexen, die nicht spüren, wenn sie heiligen Boden betreten?
OpenSubtitles v2018

This is hallowed ground, it's called Launchpad 39A,
Das ist heiliger Grund, er heißt Startrampe 39A,
OpenSubtitles v2018

But I wanted her to be buried in hallowed ground.
Aber ich wollte, dass sie in heiligem Boden beerdigt wird.
OpenSubtitles v2018

But the magic protecting it doesn't work on hallowed ground.
Aber der Zauber, der es beschützt, wirkt nicht auf heiligem Boden.
OpenSubtitles v2018

The heretic may not be interred in hallowed ground.
Der Ketzer darf nicht in geweihtem Boden beigesetzt werden.
OpenSubtitles v2018

Because you can only kill the Forsaken on hallowed ground.
Man kann den Gottverlassenen nur auf heiligem Boden töten.
OpenSubtitles v2018

It must be done on hallowed ground.
Es muss auf geweihtem Boden geschehen.
OpenSubtitles v2018

Hastings, I have no time for this Don and his crusade at the hallowed ground.
Ich habe keine Zeit für diesen Don und seinen Kreuzzug auf heiligem Boden.
OpenSubtitles v2018

I haven't earned the right to be on hallowed ground.
Ich habe nicht das Recht, auf geweihtem Boden zu stehen.
OpenSubtitles v2018

This here is hallowed ground, home to the nine covens of New Orleans.
Das ist geheiligter Boden der neun Hexenzirkel New Orleans'.
OpenSubtitles v2018

This is all hallowed ground to them.
Das ist alles heiliger Boden für die.
OpenSubtitles v2018

Evil spirits cross over hallowed ground, sometimes they're destroyed.
Wenn böse Geister ihn betreten, werden sie manchmal vernichtet.
OpenSubtitles v2018

They can't come onto hallowed ground.
Heiligen Boden können sie nicht betreten.
OpenSubtitles v2018

If this cause is to be buried let it be put in hallowed ground.
Wenn diese Sache begraben werden muss, dann tun wir das in geheiligtem Boden.
OpenSubtitles v2018

Priscilla, the bastard's seed, hath hidden her away somewhere beyond our hallowed ground.
Priscilla, die Saat des Bastards, hat sie irgendwo auf unserem heiligem Boden versteckt.
OpenSubtitles v2018

It's hallowed ground... this park.
Dieser Park ist heiliger Boden.
OpenSubtitles v2018

The Institute is hallowed ground.
Das Institut ist heiliger Boden.
OpenSubtitles v2018

That land to me is hallowed ground.
Dieses Land ist mir heilig.
OpenSubtitles v2018

That's hallowed ground then.
Dann ist es geweihte Erde.
OpenSubtitles v2018