Übersetzung für "Guide way" in Deutsch
We
needed
visionaries
to
guide
the
way.
Wir
brauchten
Visionäre,
die
uns
den
Weg
wiesen.
OpenSubtitles v2018
I'm
taking
the
Grounder
prisoner
with
me
to
guide
the
way.
Ich
nehme
den
Erdlingsgefangenen
mit,
so
dass
er
den
Weg
vorgibt.
OpenSubtitles v2018
I'm
taking
the
grounder
prisoner
with
me
to
guide
the
way.
Ich
nehme
den
Erdlingsgefangenen
mit,
so
dass
er
den
Weg
vorgibt.
OpenSubtitles v2018
Anyway,
Oona
will
guide
the
way.
Oona
wird
dir
den
Weg
zeigen.
OpenSubtitles v2018
Musical
Guide:
"Walk
This
Way"
Musikalische
Führung:
"Walk
This
Way"
CCAligned v1
Signage
by
BURRI
public
elements
guide
the
way
for
them.
Signaletik
von
BURRI
public
elements
weist
ihnen
den
Weg.
ParaCrawl v7.1
Love
and
light
guide
your
way.
Licht
und
Liebe
führen
euch
auf
eurem
Weg.
ParaCrawl v7.1
These
relationships
will
guide
your
way.
Diese
Beziehungen
werden
dir
den
Weg
weisen.
ParaCrawl v7.1
This
simultaneously
creates
a
guide
by
way
of
the
wall
of
the
brake
cylinder
housing.
Dadurch
wird
gleichzeitig
eine
Führung
durch
die
Wandung
des
Bremszylindergehäuses
geschaffen.
EuroPat v2
In
particular,
the
guide
channel
is
a
guide-way
or
a
guide
track.
Der
Führungskanal
ist
insbesondere
eine
Führungskulisse
oder
eine
Führungsbahn.
EuroPat v2
This
guide-way
defines
a
position
of
the
rollers
in
their
axial
direction.
Diese
Führung
definiert
eine
Position
der
Rollen
in
ihrer
axialen
Richtung.
EuroPat v2
We
guide
your
way
to
success
Wir
begleiten
Sie
auf
Ihrem
Weg
zum
Erfolg?
CCAligned v1
5.X/Y/Z
linear
guide
way
is
available.
5.X
/
Y
/
Z
Linearführungsbahn
zur
Verfügung
steht.
CCAligned v1
6.X/Y/Z
linear
guide
way
is
available.
6.X
/
Y
/
Z
Linearführungsbahn
zur
Verfügung
steht.
CCAligned v1
Latching
recess
60
is
arranged
at
end
59
of
guide
way
58
.
Am
Ende
59
der
Führungsbahn
58
ist
die
Rastausnehmung
60
angeordnet.
EuroPat v2
Rumor
says
that
rare
treasure
maps
guide
the
way
to
the
riches,
but
beware!
Gerüchten
zufolge
weisen
wertvolle
Schatzkarten
den
Weg
zu
den
Reichtümern,
aber
vorsicht!
ParaCrawl v7.1