Übersetzung für "Growth trajectories" in Deutsch

The Commission services interim forecast shows that growth trajectories are beginning to fan out within the euro area.
Die Zwischenprognose der Kommissionsdienststellen zeigt, dass sich die Wachstumsverläufe innerhalb des Euroraums allmählich auffächern.
TildeMODEL v2018

Across virtually all the major indicators – including equity and housing price runs-ups, trade balance deficits, surges in government and household indebtedness, and pre-crisis growth trajectories – red lights are blinking for the US.
Bei praktisch allen wichtigen Indikatoren wie beispielsweise steigende Aktien- und Immobilienpreise, Handelsbilanzdefizite, wachsende Staatsschulden und private Verschuldung sowie bei den Wachstumskurven im Vorfeld der Krise befinden sich die USA in der Gefahrenzone.
News-Commentary v14

Lacking cyclical vigor in the aftermath of severe recessions, today’s economies are finding it especially difficult to shrug off the impact of shocks and break out of anemic growth trajectories.
Aufgrund ihrer fehlenden zyklischen Dynamik im Gefolge schwerer Rezessionen tun sich viele Volkswirtschaften heute besonders schwer, Erschütterungen wegzustecken und aus ihrer blutleeren Wachstumsentwicklung auszubrechen.
News-Commentary v14

Credible and well-coordinated exit strategies are particularly relevant for the euro area to ensure sustainable growth and avoid that potential growth trajectories fan out when the economy gains strength again.
Um ein nachhaltiges Wachstum zu gewährleisten und zu vermeiden, dass sich die potenziellen Wachstumsverläufe auffächern, wenn die Wirtschaft wieder an Fahrt gewinnt, sind glaubwürdige und gut koordinierte Rückzugsstrategien für den Euroraum von besonders großer Bedeutung.
TildeMODEL v2018

For this purpose a Mutual Assessment Process (MAP) has been set up that will allow to assess whether policies of individual members are collectively consistent with sustainable and balanced growth trajectories.
Zu diesem Zweck wurde ein Gegenseitiger Bewertungsprozess (MAP) eingerichtet, der erlaubt zu beurteilen, ob Maßnahmen der einzelnen Mitglieder im Einklang mit nachhaltigen und ausgewogenen Wachstumskurven steht.
ParaCrawl v7.1

No doubt, Turkey’s ability to continue on a rapid growth trajectory remains uncertain.
Natürlich bleiben Zweifel, ob die Türkei ihre rasche Wachstumsentwicklung wird durchhalten können.
News-Commentary v14

The Mikron Group is now back on a growth trajectory and remains very robustly financed.
Mikron befindet sich heute auf Wachstumskurs und ist solide finanziert.
ParaCrawl v7.1

The Services segment likewise maintained its growth trajectory.
Das Segment Services setzte seinen Wachstumskurs ebenfalls fort.
ParaCrawl v7.1

The company is also on a growth trajectory and serves more than 100,000 online stores globally.
Das Unternehmen ist ebenfalls auf Wachstumskurs und bedient mehr als 100,000-Onlineshops weltweit.
CCAligned v1

Our assumption is that the photovoltaic market will continue on its growth trajectory.
Wir gehen davon aus, dass der Photovoltaikmarkt sein Wachstum weiter fortsetzen wird.
ParaCrawl v7.1

Compared with the industry norm, FP can continue to score points and continue its growth trajectory as planned.
Im Branchenvergleich kann FP damit weiter punkten und seinen Wachstumskurs wie geplant fortsetzen.
ParaCrawl v7.1

The emerging markets – above all China – continued on their growth trajectory.
Die Schwellenmärkte – allen voran China – setzten ihren Wachstumskurs fort.
ParaCrawl v7.1

This result underlines the profitable growth trajectory that the company has embarked upon.
Das Ergebnis unterstreicht den profitablen Wachstumskurs, den das Unternehmen eingeschlagen hat.
ParaCrawl v7.1

ElringKlinger's growth trajectory is also reflected in other key financial indicators.
Der Wachstumskurs von ElringKlinger zeigt sich auch anhand der weiteren Kennzahlen.
ParaCrawl v7.1

Riva GmbH is on a growth trajectory.
Die Riva GmbH ist auf Wachstumskurs.
ParaCrawl v7.1

After a long, harsh winter, Canada is back on a growth trajectory.
Nach einem harten und langen Winter ist Kanada wieder auf Wachstumskurs.
ParaCrawl v7.1

The eurozone is also on a solid growth trajectory.
Auch die Eurozone befindet sich auf solidem Wachstumskurs.
ParaCrawl v7.1

United Internet AG maintained its growth trajectory in the fiscal year 2018.
Die United Internet AG hat ihren Wachstumskurs auch im Geschäftsjahr 2018 fortgesetzt.
ParaCrawl v7.1

Michael Schiblon has chosen a company that is on a clear growth trajectory.
Michael Schiblon hat sich für ein Unternehmen auf klarem Wachstumskurs entschieden.
ParaCrawl v7.1

The investment will help Signavio expand its international footprint and continue its very strong growth trajectory.
Die Investition wird die internationale Präsenz und das Wachstum von Signavio signifikant unterstützen.
ParaCrawl v7.1

Hannover Re intends to support Argenta on its envisaged growth trajectory.
Die Hannover Rück beabsichtigt, Argenta in dem angestrebten Wachstumskurs zu unterstützen.
ParaCrawl v7.1

The photovoltaic market continued on its growth trajectory in 2014.
Der Photovoltaikmarkt hat sein Wachstum im Jahr 2014 weiter fortgesetzt.
ParaCrawl v7.1

Led by India and China, many of the countries remained on a growth trajectory.
Hier blieben viele Länder auf Wachstumskurs - allen voran Indien und China.
ParaCrawl v7.1

The growth trajectory in the first half of the year is attributable to two key factors.
Der Wachstumskurs im ersten Halbjahr ist auf zwei wesentliche Faktoren zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1