Übersetzung für "Growth medium" in Deutsch
Most
of
them
now
seem
likely
to
enjoy
sound
growth
over
the
medium
term.
Die
meisten
dieser
Länder
dürften
mittelfristig
ein
solides
Wachstum
verzeichnen.
MultiUN v1
The
reference
value
for
monetary
growth
is
a
medium-term
concept
.
Der
Referenzwert
für
das
Geldmengenwachstum
stellt
ein
mittelfristiges
Konzept
dar
.
ECB v1
The
reference
value
for
monetary
growth
is
a
medium-term
concept.
Der
Referenzwert
für
das
Geldmengenwachstum
stellt
ein
mittelfristiges
Konzept
dar.
TildeMODEL v2018
This
is
a
pre-condition
for
growth
in
the
medium
term.
Dies
ist
eine
Voraussetzung
für
mittelfristiges
Wachstum.
TildeMODEL v2018
Low
inflation
is
an
essential
precondition
for
sustained
economic
growth
over
the
medium
term.
Eine
niedrige
Inflation
ist
eine
wichtige
Voraussetzung
für
nachhaltiges
mittelfristiges
Wirtschaftswachstum.
TildeMODEL v2018
Lisbon
delivers
growth
in
medium-
and
longer-term.
Lissabon
wird
sich
mittel-
und
langfristig
auf
das
Wachstum
auswirken.
TildeMODEL v2018
And
then,
when
Sho's
ready,
a
growth
medium.
Und
wenn
Sho
so
weit
ist,
ein
Wachstumsmedium.
OpenSubtitles v2018
It
is
considered
the
best
growth
medium
for
anthrax
spores.
Es
gilt
als
das
beste
Nährmedium
für
Anthrax-Sporen.
OpenSubtitles v2018
The
growth
medium
has
the
following
composition
(per
liter):
Das
Nährmedium
hat
die
folgende
Zusammensetzung
(pro
Liter):
EuroPat v2
The
product
(6-hydroxypicolinic
acid)
is
to
be
enriched
in
the
growth
medium.
Das
Produkt
(6-Hydroxypicolinsäure)
soll
im
Wachstumsmedium
angereichert
werden.
EuroPat v2
The
growth
medium
used
is
a
selective
medium,
preferably
HAT
medium.
Als
Wuchsmedium
wird
ein
Selektivmedium,
vorzugsweise
HAT-Medium
verwendet.
EuroPat v2
Control
experiments
contain
merely
growth
medium
in
place
of
test
substance.
Kontrollexperimente
erhalten
anstelle
der
Testsubstanz
lediglich
Wachstumsmedium.
EuroPat v2
Isosensitest
agar
is
used
as
the
growth
medium.
Als
Wuchsmedium.
wird
Isosensitest-Agar
benutzt.
EuroPat v2
For
the
passage
the
culture
is
diluted
1:10
to
1:20
with
fresh
growth
medium.
Für
die
Passage
wird
die
Kultur
1:10
bis
1:20
mit
frischem
Wachstumsmedium
verdünnt.
EuroPat v2
The
medium
was
then
substituted
with
a
complete
growth
medium.
Dann
wird
das
Medium
durch
ein
vollständiges
Wachstumsmedium
ersetzt.
EuroPat v2
The
transfection
medium
was
then
substituted
with
a
complete
growth
medium.
Das
Transfektionsmedium
wird
dann
gegen
ein
vollständiges
Wachstumsmedium
ersetzt.
EuroPat v2
This
structural
change
would
ensure
sustained
employment
growth
in
the
medium
and
long-term,
supported
by
the
appropriate
labour
cost
developments.
Durch
diesen
strukturellen
Wandel
ließe
sich
mittel-
und
langfristig
ein
nachhaltiges
Beschäftigungswachstum
erreichen.
EUbookshop v2