Übersetzung für "Growing relevance" in Deutsch
This
is
a
testimony
to
the
growing
relevance
of
data
protection
in
all
areas
of
EU
policy.
Dies
ist
Zeugnis
der
wachsenden
Relevanz
des
Datenschutzes
in
allen
Politikbereichen
der
EU.
TildeMODEL v2018
Growing
relevance
of
lithium-ion
batteries
causes
the
pressure
on
the
availability
of
certain
resources
to
increase.
Mit
wachsender
Bedeutung
von
Lithium-Ionen-Batterien
wächst
der
Druck
auf
die
Verfügbarkeit
bestimmter
Ressourcen.
ParaCrawl v7.1
Cooperation
with
Russia
on
migration
policy
and
movement
of
persons
is
therefore
a
matter
of
growing
relevance.
Die
Zusammenarbeit
mit
Russland
in
Fragen
der
Migration
und
Wanderungsbewegungen
gewinnt
daher
zunehmend
an
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
In
the
wake
of
the
growing
economic
macro-relevance
of
airline
activity,
as
well
as
the
rising
profitability
of
individual
airlines,
they
have
become
of
increasing
interest
to
international
investment
funds
as
well
as
strategic
investors.
Angesichts
der
zunehmenden
makroökonomischen
Bedeutung
der
Tätigkeit
der
Luftfahrtunternehmen
sowie
der
steigenden
Rentabilität
einzelner
Fluglinien
werden
sie
für
internationale
Investitionsfonds
sowie
strategische
Investoren
immer
interessanter.
TildeMODEL v2018
In
the
wake
of
the
growing
economic
macro-relevance
of
airline
activity,
as
well
as
the
discrepant
profitability
of
individual
airlines,
they
have
become
of
increasing
interest
to
international
investment
funds
as
well
as
strategic
investors.
Angesichts
der
zunehmenden
makroökonomischen
Bedeutung
der
Tätigkeit
der
Luftfahrtunternehmen
sowie
der
unterschiedlichen
Rentabilität
einzelner
Fluglinien
werden
sie
für
internationale
Investitionsfonds
sowie
strategische
Investoren
immer
interessanter.
TildeMODEL v2018
Thirdly,
in
spite
of
the
growing
market
relevance
of
renewable
fuels,
their
tax
treatment
under
the
ETD
still
relies
on
rules
developed
at
a
time
when
these
fuels
were
niche
alternatives
without
major
market
significance.
Drittens
beruht
die
steuerliche
Behandlung
erneuerbarer
Brennstoffe
in
der
Energiesteuerrichtlinie
trotz
ihrer
zunehmenden
Marktrelevanz
noch
auf
Bestimmungen,
die
zu
einer
Zeit
entwickelt
wurden,
als
diese
Brennstoffe
noch
Nischenprodukte
und
für
den
Markt
kaum
von
Bedeutung
waren.
TildeMODEL v2018
Given
the
particular
nature
of
the
sector
and
its
growing
relevance
for
employment
creation,
specific
efforts
in
terms
of
assisting
less
experienced
developing
countries
in
mastering
the
challenges
of
regulatory
reform
will
be
necessary.
In
Anbetracht
der
besonderen
Eigenart
dieses
Sektors
und
seiner
zunehmenden
Bedeutung
für
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
werden
besondere
Anstrengungen
erforderlich
sein,
die
den
weniger
erfahrenen
Entwicklungsländern
dabei
helfen,
die
Herausforderung
ordnungspolitischer
Reformen
zu
bewältigen.
TildeMODEL v2018
After
speaking
to
regional
and
national
officials
I
believe
China
is
seeing
the
growing
relevance
of
a
united
Europe
to
its
own
future
relations
with
the
outside
world.
Nach
meinen
Gesprächen
mit
Vertretern
der
regionalen
und
nationalen
Verwaltung
glaube
ich
feststellen
zu
können,
daß
sie
die
wachsende
Bedeutung
des
vereinten
Europa
für
die
künftigen
Beziehungen
Chinas
zur
Außenwelt
erkennen.
TildeMODEL v2018
The
theme
of
the
Conference,
"Interdisciplinarity
in
Engineering
Education",
is
unquestionably
of
growing
relevance
to
both
the
industrial
and
academic
communities
in
which
constant
fresh
breakthroughs
in
high
tech
point
to
continual
increased
overlapping
of
engineering
disciplines
formerly
viewed
in
relative
isolation.
Das
Thema
der
diesjährigen
Konferenz,
nämlich
"Interdisziplinarität
in
der
Ingenieursausbildung",
ist
zweifellos
von
zunehmender
Bedeutung,
sowohl
für
die
Industrie
als
auch
für
die
Hochschulgemeinschaft.
EUbookshop v2
Sociocultural
and
socio-démographie
factors,
where
examples
can
be
found
in
an
increasingly
elderly
population,
the
emergence
of
a
multi-cultural
society,
growing
individualisation
patterns,
relevance
of
leisure
time,
environmentprotection
awareness
and
flexible
working
practices;
Soziokulturelle
und
soziodemographische
Faktoren,
wofür
Beispiele
in
der
Alte
rung
der
Bevölkerung,
der
Entwicklung
einer
multikulturellen
Gesellschaft,
zunehmender
Individualisierung,
der
Bedeutung
der
Freizeit,
im
Umweltbewußtsein
und
in
flexibleren
Arbeitsverhältnissen
zu
sehen
sind;
EUbookshop v2
Moreover,
the
behavioural
impact
on
society
is
potentially
increasing
due
to
the
possibility
of
controlling
behaviour
through
code
and
the
growing
relevance
of
internet
providers.
Mit
der
Möglichkeit
der
Steuerung
durch
Code
und
der
zunehmenden
Relevanz
durch
Internetdienste
steigt
potenziell
auch
der
verhaltenssteuernde
Einfluss
auf
die
Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1
With
the
anticipated
growth
rate
of
11
percent,
the
gross
volume
of
advertising
would
rise
to
above
the
6
billion
euros
mark
for
the
first
time
in
2012
and
would
confirm
the
still
growing
relevance
of
online
advertising.
Mit
der
angenommenen
Wachstumsrate
von
11
Prozent
würde
2012
das
Bruttowerbevolumen
erstmals
die
6-Milliarden-euro-Grenze
überschreiten
und
die
immer
noch
steigende
relevanz
der
Online-Werbung
belegen.
ParaCrawl v7.1
The
topic
this
time
was
the
need
for
a
strong
Europe
in
view
of
the
growing
economic
relevance
of
emerging
markets.
Dieses
Mal
ging
es
um
die
Notwendigkeit
eines
starken
Europas
angesichts
der
Eurokrise
sowie
der
wachsenden
ökonomischen
Bedeutung
der
aufstrebenden
Schwellenländer.
ParaCrawl v7.1
The
ELSummer
University
is
an
increasingly
important
network
gathering
–
also
regarding
the
growing
European
relevance
of
the
EL.
Die
EL
Sommer-Universität
ist
ein
zunehmend
wichtiges
Vernetzungstreffen
–
auch
angesichts
der
wachsenden
europäischen
Bedeutung
der
EL.
ParaCrawl v7.1
Discussions
with
customers
also
indicate
the
growing
relevance
of
LCA
and
the
pioneering
role
which
steel
plays
as
a
material.
Die
Gespräche
mit
Kunden
zeigen
zudem
die
wachsende
Bedeutung
des
LCA
und
die
Vorreiterrolle
des
Werkstoffs
Stahl.
ParaCrawl v7.1
The
academic
discipline
that
primarily
deals
with
sociological,
geographical,
economic
and
ecological
relationships
between
different
countries
and
regions,
International
Relations
is
rapidly
growing
in
relevance.
Als
der
akademische
Fachbereich,
der
sich
hauptsächlich
mit
soziologischen,
geografischen,
wirtschaftlichen
und
ökologischen
Beziehungen
zwischen
den
verschiedenen
Ländern
und
Regionen
beschäftigt,
gewinnt
das
Studium
der
Internationalen
Beziehungen
erheblich
an
Relevanz.
ParaCrawl v7.1
The
ever
growing
relevance
of
the
Chinese
automotive
market
was
also
evidenced
at
the
Auto
Show
Shanghai
in
April.
Die
stetig
wachsende
Bedeutung
des
chinesischen
Automobilmarktes
zeigte
sich
auch
auf
der
Auto
Show
Shanghai
im
April.
ParaCrawl v7.1
These
results
confirm
Software
AG's
growing
relevance
in
the
global
IT
market
and
underline
the
company's
increasing
momentum
in
strategic
IoT
and
Industry
4.0
projects,
which
lay
the
foundation
for
further
profitable
growth.
Diese
Resultate
verdeutlichen
die
steigende
Relevanz
der
Software
AG
im
globalen
IT-Markt
und
unterstreichen
die
zunehmende
Bedeutung
des
Unternehmens
bei
strategischen
IoT-
und
Industrie
4.0-Projekten,
die
die
Basis
fÃ1?4r
zukÃ1?4nftiges,
profitables
Wachstum
schaffen.
ParaCrawl v7.1
This
development
is
not
only
reflected
in
rising
costs
and
investments
for
environmental
purposes
but
also
in
a
growing
economic
relevance
of
environmental
protection.
Diese
Entwicklung
schlägt
sich
nicht
nur
in
wachsenden
Kosten
und
Investitionen
für
Umweltschutz
nieder,
sondern
hat
auch
zu
einer
wachsenden
Bedeutung
von
Umweltschutz
als
Wirtschaftsfaktor
geführt.
ParaCrawl v7.1
This
development
is
not
only
reflected
in
rising
costs
and
investments
for
environmental
purposes
but
also
in
a
growing
relevance
of
innovation
activities
for
environmental
protection
solutions.
Diese
Entwicklung
schlägt
sich
nicht
nur
in
wachsenden
Kosten
und
Investitionen
für
Umweltschutz
nieder,
sondern
hat
auch
zu
einer
wachsenden
Bedeutung
der
internationalen
Innovationsanstrengungen
für
Umweltschutzlösungen
und
damit
auch
innovative
Umweltschutzgüter
und
-dienstleistungen
geführt.
ParaCrawl v7.1
The
increasing
pace
of
globalization
shows
that
it
has
an
ever
more
immediate
impact
on
our
own
situation
and
that
the
issues
addressed
in
development
education
are
of
growing
relevance
in
our
own
society.
Die
sich
weiter
beschleunigenden
Globalisierungsprozesse
machen
deutlich,
dass
ein
immer
engerer
Zusammenhang
zu
unserer
gesellschaftlichen
Wirklichkeit
besteht
und
die
in
der
entwicklungspolitischen
Bildung
thematisierten
Probleme
auch
immer
direkter
mit
der
eigenen
Gesellschaft
zu
tun
haben.
ParaCrawl v7.1
This
is
coupled
with
the
growing
relevance
of
fact-based
business
and
driver
models
in
combination
with
the
possibility
of
improving
the
utilization
of
scenarios
and
simulations.
Dazu
kommt
eine
höhere
Relevanz
von
faktenbasierten
Business-
und
Treibermodellen
in
Kombination
mit
der
Möglichkeit,
Szenarien
und
Simulationen
besser
zu
nutzen.
ParaCrawl v7.1
Resource
efficiency
has
been
facing
an
increasing
interest
in
Germany
during
the
last
years
because
of
e.g.
increasing
prices
of
energy
and
resources,
a
shortage
of
certain
resources
and
the
growing
relevance
of
sustainable
economic
activities
due
to
global
warming.
Das
Thema
Ressourcen-
und
Materialeffizienz
hat
-
motiviert
durch
steigende
Energie-
und
Rohstoffpreise,
Rohstoffverknappung
und
der
wachsenden
Bedeutung
nachhaltigen
Wirtschaftens
-
in
Deutschland
in
den
letzten
Jahren
steigende
Resonanz
erfahren.
ParaCrawl v7.1
The
growing
relevance
of
visual
and
material
testimonies
for
the
historiography
of
the
Nazi
concentration
camps,
and
their
future
importance
in
educational
work
in
the
field
of
political
history,
are
the
starting
point
for
this
research
project.
Die
zunehmende
Relevanz
visueller
und
materieller
Zeugnisse
für
die
Historiographie
der
NS-Konzentrationslager
und
ihre
zukünftige
Bedeutung
in
der
historisch-politischen
Bildungsarbeit
begründen
den
Ausgangspunkt
dieses
Forschungsprojekts.
ParaCrawl v7.1
To
accomplish
this,
our
curriculum
delivers
the
core
business
competencies
common
to
other
programs
but
emphasizes
those
that
will
have
a
growing
relevance
in
the
21st
century.
Um
dies
zu
erreichen,
liefert
unseren
Lehrplan
die
Kerngeschäfts
Kompetenzen
gemeinsam
zu
anderen
Programmen
betont
aber
diejenigen,
die
eine
wachsende
Bedeutung
im
21.
Jahrhundert
haben
wird.
ParaCrawl v7.1
Given
the
growing
relevance
today
of
the
instruments
of
social
communication,
the
particular
Churches
in
Europe,
if
they
wish
to
restore
hope
in
evangelising
and
promoting
culture,
must
pay
particular
attention
to
the
multi-faceted
complex
world
of
the
mass
media.
Auf
Grund
der
heute
ständig
wachsenden
Bedeutung
der
sozialen
Kommunikationsmittel
müssen
die
Kirchen
in
Europa,
wenn
sie
durch
die
Evangelisierung
und
Förderung
von
Kultur
neue
Hoffnung
geben
wollen,
ein
besonderes
Augenmerk
auf
die
vielschichtige
und
komplexe
Welt
der
Massenmedien
richten.
ParaCrawl v7.1