Übersetzung für "Growing momentum" in Deutsch
There
is
growing
momentum
in
Europe
towards
a
tobacco-free
future.
In
Europa
wächst
die
Unterstützung
für
eine
tabakfreie
Zukunft.
ParaCrawl v7.1
The
new
distribution
agreement
shows
the
growing
momentum
of
online
video
content
in
the
Netherlands.
Das
neue
Vertriebsabkommen
verdeutlicht
die
steigende
Dynamik
von
Online-Videoinhalten
in
den
Niederlanden.
ParaCrawl v7.1
Do
not
look
away
from
the
growing
momentum
of
MOTORS
after
10
years
of
formation!
Schauen
Sie
nach
10
Jahren
Ausbildung
nicht
von
der
wachsenden
Dynamik
von
MOTORS
weg!
CCAligned v1
The
importance
of
multi-component
technology
is
also
growing
with
increasing
momentum
in
LSR
(Liquid
Silicone
Rubber)
processing.
Die
Bedeutung
der
Mehrkomponententechnik
wächst
auch
in
der
LSR
(Liquid
Silicone
Rubber)-Verarbeitung
mit
zunehmender
Dynamik.
ParaCrawl v7.1
But
the
US
and
its
allies
quickly
rejected
the
agreement
as
an
Iranian
ploy
designed
to
halt
the
growing
momentum
for
additional
sanctions.
Aber
die
USA
und
ihre
Verbündeten
beeilten
sich,
die
Vereinbarung
abzulehnen,
weil
sie
sie
für
einen
iranischen
Trick
hielten,
um
die
zunehmenden
Sanktionen
abzuwenden.
News-Commentary v14
The
mapping
movement’s
growing
momentum
promises
to
result
in
the
accurate
and
comprehensive
representation
of
almost
every
inch
of
the
world,
including
road
data,
photos,
and
business
listings.
Die
wachsende
Dynamik
der
Kartographiebewegung
verspricht
eine
korrekte
und
umfassende
Darstellung
fast
jedes
Zentimeters
dieser
Welt,
einschließlich
Straßendaten,
Photos
und
Gewerbeeinträgen.
News-Commentary v14
The
EU
must
also
actively
encourage
the
growing
momentum
for
intra-African
trade
cooperation,
essential
for
African
development.
Aktiv
fördern
muss
die
EU
auch
die
zunehmende
Dynamik
bei
der
innerafrikanischen
handelspolitischen
Zusammenarbeit,
der
entscheidende
Bedeutung
für
die
Entwicklung
in
Afrika
zukommt.
TildeMODEL v2018
Despite
growing
momentum
to
improve
energy
efficiency,
there
is
still
vast
untapped
economic
potential.
Trotz
der
wachsenden
Bemühungen
gibt
es
im
Bereich
der
Verbesserung
der
Energieeffizienz
noch
ein
riesiges
unausgeschöpftes
Potenzial.
TildeMODEL v2018
There
is
growing
momentum
for
the
Summit
to
address
global
governance
on
sustainable
development.
Weiterhin
besteht
auch
in
zunehmendem
Maße
Anlass,
die
globale
Verantwortlichkeit
der
Regierungen
für
eine
nachhaltige
Entwicklung
auf
dem
Gipfel
zu
diskutieren.
TildeMODEL v2018
Investment
in
equipment
in
1986
is
likely
to
lose
only
a
little
of
its
momentum
(growing
by
almost
9
%,
as
compared
to
11
%
in
1985).
Die
Ausrüstungsinvestitionen
werden
1986
voraussichtlich
nur
wenig
an
Dynamik
einbüßen
(knapp
9
%
Zuwachs
nach
11
%
in
1985).
EUbookshop v2
Though
reluctant
at
first,
he
embraced
the
revolution
after
its
growing
momentum
and
was
named
military
governor
of
China
on
30
November.
Obwohl
er
anfangs
widerwillig
war,
begrüßte
er
die
Revolution
nach
seiner
wachsenden
Dynamik
und
wurde
am
30.
November
zum
Militärgouverneur
Chinas
ernannt.
WikiMatrix v1
It
is
vital
for
the
Commission
that
the
Parliament
contributes
to
the
growing
momentum
surrounding
these
proposals
by
delivering
its
opinions
on
the
package
as
soon
as
possible,
and
by
participating
fully
in
the
work
of
drafting
the
Charter
of
Fundamental
Rights.
Es
ist
wichtig
für
die
Kommission,
daß
das
Parlament
die
wachsende
Dynamik
im
Zusammenhang
mit
diesen
Vorschlägen
stärkt,
indem
es
seine
Stellungnahmen
zu
dem
Paket
so
schnell
wie
möglich
vorlegt
und
sich
umfassend
an
der
Erarbeitung
der
Charta
der
Grundrechte
beteiligt.
Europarl v8
There
is
growing
momentum
at
international
level
to
support
health
insurance
coverage
as
well
as
more
equitable
and
effective
access
to
health
care,
as
this
would
enable
populations
to
access
more
effective
social
benefits
in
response
to
their
needs.
Die
internationale
Unterstützung
für
einen
Ausbau
der
Krankenversicherungsdeckung
und
für
einen
gerechteren
und
wirksameren
Zugang
zu
einer
Gesundheitsversorgung
wächst,
so
dass
die
Menschen
ihrem
Bedarf
entsprechend
wirksamere
Sozialleistungen
erhalten.
ParaCrawl v7.1
On
2
February,
in
an
attempt
to
counter
the
growing
momentum
of
the
protests,
Mubarak’s
political
police
led
several
thousand
thugs
in
an
organized
attack
on
dissidents
in
Cairo’s
Tahrir
Square,
the
center
of
the
upheaval.
Am
2.
Februar
führte
Mubaraks
politische
Polizei,
in
einem
Versuch,
der
wachsenden
Dynamik
der
Proteste
zu
begegnen,
mehrere
tausend
Schläger
in
einem
organisierten
Angriff
gegen
Dissidenten
auf
Kairos
Tahrir-Platz,
das
Zentrum
des
Aufruhrs.
ParaCrawl v7.1
This
was
achieved
during
the
Apollo
era,
and
there
is
a
growing
momentum
within
the
scientific
community
today
to
do
this
again.Â
Â
Während
der
Apollo
Missionen
wurde
dies
schon
einmal
geschafft
und
es
gibt
eine
wachsende
Bewegung
innerhalb
der
heutigen
wissenschaftlichen
Gesellschaft
die
solche
Erfolge
wiederholen
möchten.
ParaCrawl v7.1
We
must
ask
ourselves
the
question:
how
can
we
organize
ourselves
to
tackle
the
growing
complexity
and
momentum
in
our
markets?
Dabei
stellen
wir
uns
die
Frage:
Wie
organisieren
wir
uns
in
der
wachsenden
Komplexität
und
Dynamik
unserer
Märkte?
ParaCrawl v7.1
Nevertheless
the
prospects
of
growing
global
economic
momentum
in
the
course
of
2014
seem
to
be
sound,
especially
considering
the
noticeable
successes
of
restructuring
measures
with
regard
to
budget
management
in
a
number
of
European
countries,
the
stabilization
of
growth
in
China
at
just
above
7%,
and
a
marked
economic
upswing
in
North
America.
Dennoch
erscheinen
die
Aussichten
auf
eine
im
Verlauf
des
Jahres
2014
zunehmende
Konjunkturdynamik
auf
globaler
Basis,
vor
allem
im
Hinblick
auf
sich
doch
abzeichnende
budgetäre
Restrukturierungserfolge
einer
Reihe
europäischer
Länder,
die
Stabilisierung
des
Wachstums
in
China
bei
etwas
Ã1?4ber
7%
und
dem
deutlichen
konjunkturellen
Aufwärtstrend
in
Nordamerika,
intakt.
ParaCrawl v7.1