Übersetzung für "Growing momentum" in Deutsch

There is growing momentum in Europe towards a tobacco-free future.
In Europa wächst die Unterstützung für eine tabakfreie Zukunft.
ParaCrawl v7.1

The new distribution agreement shows the growing momentum of online video content in the Netherlands.
Das neue Vertriebsabkommen verdeutlicht die steigende Dynamik von Online-Videoinhalten in den Niederlanden.
ParaCrawl v7.1

Do not look away from the growing momentum of MOTORS after 10 years of formation!
Schauen Sie nach 10 Jahren Ausbildung nicht von der wachsenden Dynamik von MOTORS weg!
CCAligned v1

The importance of multi-component technology is also growing with increasing momentum in LSR (Liquid Silicone Rubber) processing.
Die Bedeutung der Mehrkomponententechnik wächst auch in der LSR (Liquid Silicone Rubber)-Verarbeitung mit zunehmender Dynamik.
ParaCrawl v7.1

But the US and its allies quickly rejected the agreement as an Iranian ploy designed to halt the growing momentum for additional sanctions.
Aber die USA und ihre Verbündeten beeilten sich, die Vereinbarung abzulehnen, weil sie sie für einen iranischen Trick hielten, um die zunehmenden Sanktionen abzuwenden.
News-Commentary v14

The mapping movement’s growing momentum promises to result in the accurate and comprehensive representation of almost every inch of the world, including road data, photos, and business listings.
Die wachsende Dynamik der Kartographiebewegung verspricht eine korrekte und umfassende Darstellung fast jedes Zentimeters dieser Welt, einschließlich Straßendaten, Photos und Gewerbeeinträgen.
News-Commentary v14

The EU must also actively encourage the growing momentum for intra-African trade cooperation, essential for African development.
Aktiv fördern muss die EU auch die zunehmende Dynamik bei der innerafrikanischen handelspolitischen Zusammenarbeit, der entscheidende Bedeutung für die Entwicklung in Afrika zukommt.
TildeMODEL v2018

Despite growing momentum to improve energy efficiency, there is still vast untapped economic potential.
Trotz der wachsenden Bemühungen gibt es im Bereich der Verbesserung der Energieeffizienz noch ein riesiges unausgeschöpftes Potenzial.
TildeMODEL v2018

There is growing momentum for the Summit to address global governance on sustainable development.
Weiterhin besteht auch in zunehmendem Maße Anlass, die globale Verantwortlichkeit der Regierungen für eine nachhaltige Entwicklung auf dem Gipfel zu diskutieren.
TildeMODEL v2018

Investment in equipment in 1986 is likely to lose only a little of its momentum (growing by almost 9 %, as compared to 11 % in 1985).
Die Ausrüstungsinvestitionen werden 1986 voraussichtlich nur wenig an Dynamik einbüßen (knapp 9 % Zuwachs nach 11 % in 1985).
EUbookshop v2

Though reluctant at first, he embraced the revolution after its growing momentum and was named military governor of China on 30 November.
Obwohl er anfangs widerwillig war, begrüßte er die Revolution nach seiner wachsenden Dynamik und wurde am 30. November zum Militärgouverneur Chinas ernannt.
WikiMatrix v1

It is vital for the Commission that the Parliament contributes to the growing momentum surrounding these proposals by delivering its opinions on the package as soon as possible, and by participating fully in the work of drafting the Charter of Fundamental Rights.
Es ist wichtig für die Kommission, daß das Parlament die wachsende Dynamik im Zusammenhang mit diesen Vorschlägen stärkt, indem es seine Stellungnahmen zu dem Paket so schnell wie möglich vorlegt und sich umfassend an der Erarbeitung der Charta der Grundrechte beteiligt.
Europarl v8

There is growing momentum at international level to support health insurance coverage as well as more equitable and effective access to health care, as this would enable populations to access more effective social benefits in response to their needs.
Die internationale Unterstützung für einen Ausbau der Krankenversicherungsdeckung und für einen gerechteren und wirksameren Zugang zu einer Gesundheitsversorgung wächst, so dass die Menschen ihrem Bedarf entsprechend wirksamere Sozialleistungen erhalten.
ParaCrawl v7.1

On 2 February, in an attempt to counter the growing momentum of the protests, Mubarak’s political police led several thousand thugs in an organized attack on dissidents in Cairo’s Tahrir Square, the center of the upheaval.
Am 2. Februar führte Mubaraks politische Polizei, in einem Versuch, der wachsenden Dynamik der Proteste zu begegnen, mehrere tausend Schläger in einem organisierten Angriff gegen Dissidenten auf Kairos Tahrir-Platz, das Zentrum des Aufruhrs.
ParaCrawl v7.1

This was achieved during the Apollo era, and there is a growing momentum within the scientific community today to do this again. Â
Während der Apollo Missionen wurde dies schon einmal geschafft und es gibt eine wachsende Bewegung innerhalb der heutigen wissenschaftlichen Gesellschaft die solche Erfolge wiederholen möchten.
ParaCrawl v7.1

We must ask ourselves the question: how can we organize ourselves to tackle the growing complexity and momentum in our markets?
Dabei stellen wir uns die Frage: Wie organisieren wir uns in der wachsenden Komplexität und Dynamik unserer Märkte?
ParaCrawl v7.1

Nevertheless the prospects of growing global economic momentum in the course of 2014 seem to be sound, especially considering the noticeable successes of restructuring measures with regard to budget management in a number of European countries, the stabilization of growth in China at just above 7%, and a marked economic upswing in North America.
Dennoch erscheinen die Aussichten auf eine im Verlauf des Jahres 2014 zunehmende Konjunkturdynamik auf globaler Basis, vor allem im Hinblick auf sich doch abzeichnende budgetäre Restrukturierungserfolge einer Reihe europäischer Länder, die Stabilisierung des Wachstums in China bei etwas Ã1?4ber 7% und dem deutlichen konjunkturellen Aufwärtstrend in Nordamerika, intakt.
ParaCrawl v7.1