Übersetzung für "Groundwater levels" in Deutsch
They
also
contribute
to
the
adjustment
of
groundwater
table
levels.
Gleichzeitig
tragen
die
Pinien
auch
zur
Regulierung
des
Grundwasserspiegels
bei.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
the
mountain
region
plays
an
important
role
for
the
groundwater
levels
in
eastern
Uganda.
Außerdem
spielt
die
Bergregion
eine
wichtige
Rolle
für
das
Grundwasser
im
Osten
Ugandas.
ParaCrawl v7.1
Along
with
the
lake
level
decline,
groundwater
levels
decrease.
Mit
dem
Wasserspiegel
des
Sees
sinken
auch
die
Grundwasserpegel.
ParaCrawl v7.1
Deforestation
heavily
affects
groundwater
levels
and
leads
to
a
drying-out
of
vital
water
sources.
Abholzung
hat
große
Auswirkungen
auf
den
Grundwasserspiegel
und
führt
zur
Austrocknung
lebensnotwendiger
Trinkwasserquellen.
ParaCrawl v7.1
In
many
parts
of
the
world,
groundwater
reserves
are
overexploited
to
such
an
extent
that
groundwater
levels
are
being
drastically
reduced.
In
vielen
Teilen
der
Welt
werden
Grundwasservorräte
so
stark
übernutzt,
dass
der
Grundwasserspiegel
drastisch
sinkt.
ParaCrawl v7.1
In
the
Ruhrgebiet
in
Germany
groundwater
levels
are
rising
because
of
the
cessation
of
mining.
Im
Ruhrgebiet
in
Deutschland
steigt
das
Grundwasser
durch
das
Stoppen
der
Bergbauaktivitäten
in
der
Gegend.
CCAligned v1
This
takes
into
account
root
growth,
interactions
between
the
soil
and
roots,
different
groundwater
levels
and
other
important
soil
characteristics.
Es
berücksichtigt
das
Wurzelwachstum,
Boden-Wurzel
Interaktionen,
unterschiedliche
Grundwasserstände
und
weitere
wichtige
Bodeneigenschaften.
ParaCrawl v7.1
The
groundwater
levels
decline
and
many
communities
need
to
buy
water
to
feed
their
population.
Die
Grundwasserspiegel
sinken,
viele
Gemeinden
müssen
Wasser
hinzukaufen,
um
ihre
Bevölkerung
zu
versorgen.
ParaCrawl v7.1
Parallel
to
the
sea
level,
the
groundwater
levels
drop
as
a
result
of
freshwater
flow
into
the
Dead
Sea.
Mit
dem
Wasserspiegel
des
Sees
sinken
auch
die
Grundwasserpegel,
da
Süßwasser
ins
Tote
Meer
strömt.
ParaCrawl v7.1
The
flat
position
of
the
newland
enables
versatile
soil
use,
provided
that
the
groundwater
levels
are
controlled.
Die
flache
Lage
des
Neulandes
erlaubt
jegliche
Landnutzung,
wenn
man
den
Grundwasserspiegel
kontrolliert.
ParaCrawl v7.1
For
example,
in
many
Asian
countries
–
including
India,
China,
and
Pakistan
–
groundwater
levels
are
declining
at
an
alarming
rate,
owing
to
over-extraction
and
energy
subsidies.
In
vielen
asiatischen
Ländern
–
darunter
Indien,
China
und
Pakistan
–
sinkt
beispielsweise
aufgrund
von
Überentnahme
und
Energiesubventionen
der
Grundwasserspiegel
alarmierend
schnell
ab.
News-Commentary v14
This
profligacy
has
taken
a
serious
toll
on
groundwater
levels,
forcing
the
tube-wells
from
which
the
water
is
pumped
to
be
installed
ever
more
deeply.
Durch
diese
Verschwendung
sanken
die
Grundwasserstände
stark
ab,
so
dass
die
Brunnen
für
das
Wasser
immer
tiefer
gegraben
werden
mussten.
News-Commentary v14
With
groundwater
levels
dropping
due
to
overuse,
drought
and
climate
change,
the
challenge
to
get
enough
water
daily
was
becoming
harder.
Da
der
Grundwasserspiegel
durch
Übernutzung,
Dürren
und
den
Klimawandel
beständig
sank,
wurde
die
tägliche
Versorgung
mit
ausreichend
Wasser
zu
einer
immer
größeren
Herausforderung.
Tatoeba v2021-03-10
The
flooding
system
inherent
to
this
type
of
farming
stops
groundwater
levels
rising
–
groundwater
near
river
mouths
is
salty
–
preventing
soil
disintegration
and
clay
disagglomeration.
Das
für
diese
Anbauweise
benötigte
Flutungssystem
verhindert
den
Anstieg
des
-
in
Flussmündungen
salzhaltigen
-
Grundwassers
und
gleichzeitig
die
Verschlechterung
der
Bodenstruktur
und
die
Ausschwemmung
von
Tonerde.
TildeMODEL v2018
Moreover,
flooding
is
vital
to
prevent
groundwater
levels
rising,
thus
preventing
sodium
from
being
adsorbed
into
the
molecular
structure
of
the
clay,
which
would
lead
to
its
disagglomeration,
i.e.
the
soil
would
lose
its
texture
and
integrity,
making
it
unsuitable
for
any
type
of
crop.
Die
hohen
Wasserstände
sind
sogar
unverzichtbar,
um
den
Anstieg
des
Grundwasserspiegels
und
damit
die
Einlagerung
von
Natrium
in
die
Lehmmoleküle
zu
verhindern,
durch
die
der
Lehm
dispergiert,
d.h.
die
Bindigkeit
und
Textur
des
Bodens
verloren
geht
und
dieser
für
jegliche
Form
des
Anbaus
unbrauchbar
wird.
TildeMODEL v2018
The
aim
of
Phase
II
is
to
assess
the
potential
for
additives
to
affect
non-target
species
in
the
environment,
including
both
aquatic
and
terrestrial
species
or
to
reach
groundwater
at
unacceptable
levels.
Zweck
der
Phase
II
ist
es,
das
Potenzial
von
Zusatzstoffen
zu
bewerten,
Tierarten
in
der
Umwelt,
die
nicht
zu
den
Zieltierarten
gehören,
einschließlich
Wasser-
und
Landtieren,
zu
schädigen
oder
in
unannehmbaren
Mengen
in
das
Grundwasser
zu
gelangen.
DGT v2019
The
water
samples
are
conveyed
through
the
piping
by
means
of
a
pump
which
has
to
be
lowered
in
the
piping
at
groundwater
levels
below
the
maximum
suction
head.
Durch
die
Verrohrung
werden
die
Wasserproben
mit
einer
pumpe
gefördert,
wobei
die
Pumpe
bei
Tiefen
des
Grundwasserspiegels
unterhalb
der
maximalen
Saughöhe
in
der
Verrohrung
abgesenkt
werden
muß.
EuroPat v2
Pig
farming
has
a
multifaceted
-
and
very
often
negative
-
impact
on
the
environment:
water,
air
and
soil
pollution,
odours,
loss
of
genetic
diversity,
lowering
of
groundwater
levels.
Die
Schweinezucht
hat
vielfältige,
meist
negative
Umweltfolgen:
Wasserverseuchung,
Luftverschmutzung,
Bodenbelastung,
Geruchsbelästigung,
Verlust
der
Artenvielfalt,
Absenkung
des
Grundwasserspiegels.
EUbookshop v2
Given
that
many
of
the
pollutants
washed
out
of
the
soil
over
the
past
decade
have
not
yet
reached
the
water
table,
it
will
take
between
25
and
50
years
for
groundwater
nitrate
levels
in
the
watersheds
of
the
Netherlands,
Belgium,
Denmark
and
Germany
to
fall
to
an
acceptable
figure
in
accordance
with
the
drinking
water
directive,
despite
recent
cuts
in
the
use
of
fertilisers
in
some
Member
States.
Da
ein
Großteil
der
im
vergangenen
Jahrzehnt
ausgewaschenen
Schadstoe
die
Wasser
führenden
Schichten
noch
nicht
erreicht
hat,
wird
der
Nitratgehalt
des
Grundwassers
in
den
Wassereinzugsgebieten
in
den
Niederlanden,
in
Belgien,
Dänemark
und
Deutschland
bei
Einhaltung
der
Trinkwasserrichtlinie
erst
in
25
bis
50
Jahren
einen
annehmbaren
Stand
erreichen,
obwohl
der
Einsatz
von
Düngemitteln
in
einigen
Mitgliedstaaten
in
der
letzten
Zeit
verringert
wurde.
EUbookshop v2
Finally,
the
ecological
disaster:
Industrial
Agriculture
intensifies
soil
exhaustion,
exacerbates
climate
change
and
leads
to
the
lowering
of
river
and
groundwater
levels
(“Watergrabbing”).
Schließlich
das
ökologische
Desaster:
Agrarindustrielle
Landwirtschaft
spitzt
die
Bodenauslaugung
zu,
verschärft
den
Klimawandel
und
führt
zur
Senkung
der
Fluß-
und
Grundwasserspiegel
(„Watergrabbing“).
ParaCrawl v7.1
The
west
Netherlands
was
so
dried
out
that
water
from
the
Amsterdam-Rhine
channel
had
to
be
redirected
to
recharge
the
groundwater
levels.
Der
Westen
der
Niederlande
war
so
ausgetrocknet,
dass
das
Wasser
aus
dem
Amsterdam-Rhein
Kanal
umgeleitet
werden
musste,
um
das
Grundwasser
anzufüllen.
ParaCrawl v7.1
However,
this
apparent
salvaging
of
water
is
causing
the
water
level
of
the
Dead
Sea
to
fall
by
around
a
metre
per
year
and,
with
it,
the
surrounding
groundwater
levels.
Diese
scheinbare
Rettung
von
Wasser
hat
aber
zur
Folge,
dass
der
Wasserspiegel
des
Sees
um
etwa
einen
Meter
pro
Jahr
absinkt
und
mit
ihm
die
Grundwasserpegel,
wodurch
Jahrtausende
alte
Süßwasserquellen
versiegen.
ParaCrawl v7.1
Further
stress
factors
will
be
added
to
these
through
climate
change:
falling
groundwater
levels
cause
lakes
and
small
streams
to
dry
out
and
higher
water
temperatures
exacerbate
existing
problems
arising
from
the
overuse
of
fertilisers
and
promote
algal
bloom.
Durch
den
Klimawandel
kommen
weitere
Stressfaktoren
hinzu:
Sinkende
Grundwasserspiegel
lassen
Seen
oder
kleine
Bäche
austrocknen,
höhere
Wassertemperaturen
verschärfen
bestehende
Probleme
mit
der
Überdüngung
und
fördern
Algenblüten.
ParaCrawl v7.1