Übersetzung für "Grounding plate" in Deutsch

Because of important reasons, it is beneficial to construct the grounding plate of aluminum.
Aus Gewichtsgründen ist es von Vorteil, die Grundplatte aus Aluminium zu fertigen.
EuroPat v2

The RJ connection elements 6 can conductively be connected over at least two points to a not shown grounding plate.
Die RJ-Verbindungselemente 6 können über mindestens zwei Punkte mit einem nicht dargestellten Erdungsblech leitend verbunden werden.
EuroPat v2

The new grounding plate EGP is a smaller component to incorporate existing shielding areas into the equipotential bonding.
Die Erdungsplatte EGP ist eine aus Edelstahl gefertigte Komponente um vorhandene Abschirmflächen in den Potentialausgleich einzubeziehen.
CCAligned v1

Also, the connector 40 may be secured by another screw 110 which at the same time may retain a grounding plate 112 on the back of the grip part 22.
Ferner kann das Anschlußstück 40 durch eine weitere Schraube 110 gesichert werden, welche gleichzeitig ein Erdungsblech 112 am Rücken des Griffteiles 22 festhalten kann.
EuroPat v2

All of the parts consist of electrically insulating plastic, except for the said electrical components and a grounding plate 112 on the back of the grip part 22 (FIG.
Alle Teile bestehen aus elektrisch isolierendem Kunststoff, mit Ausnahme der genannten elektrischen Bauelemente und eines Erdungsbleches 112 am Rücken des Griffteiles 22 (Fig.
EuroPat v2

A motor-vehicle lamp according to claim 1 wherein the grounding plate is of an electrically conductive material.
Fahrzeugleuchte nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Grundplatte (4) aus einem elektrisch leitenden Material besteht.
EuroPat v2

An insulating foil 19 is disposed between the underside of the insulating member 14 and the lower part of the U-shaped grounding plate 11.
Zwischen der Unterseite des Isolierstoffkörpers 14 und dem unteren Teil des U-förmigen Erdungsbleches 11 ist eine Isolationsfolie 19 angeordnet.
EuroPat v2

Furthermore, the grounding plate 8 is provided, on a further side thereof, in this case on the longitudinal side 19 facing the plug-in side of the cable connector, with contact lugs 20, 21 and 22 which are formed by separating cuts on the longitudinal side and are bent upwardly in the direction of the strip member 3 and the insulation-piercing connecting devices 7.
Ferner ist die Masseplatte 8 an einer weiteren Seite, hier an der der Steckseite des Kabelsteckers zugewandten Längsseite 19, mit Kontaktlappen 20,21,22 versehen, die durch Trennschnitte an der Längsseite gebildet und in Richtung auf den Leistenkörper 3 und dessen Schneidklemmen 7 hochgebogen sind.
EuroPat v2

This invention concerns a motor-vehicle lamp which is attached to a grounding plate via a holding device and whose light-transmissive shield defines an opening suitable for removal, or drainage, of water.
Die Erfindung betrifft eine Fahrzeugleuchte, die über eine Haltevorrichtung mit einer Grundplatte verbunden ist und eine zur Entwässerung geeignete Öffnung in der Lichtscheibe besitzt.
EuroPat v2

Therefore it is beneficial that the end of the pin connected with the grounding plate is provided with a flange.
Daher ist es vorteilhaft, das mit der Grundplatte in Verbindung stehende Ende des Bolzens mit einem Flansch zu versehen.
EuroPat v2

It is further beneficial that the flange of the pin is riveted to the grounding plate, certainly for one reason because a durable connection, as is here desired, can be accomplished in a particularly cost effectively as a rivet connection and for another reason because construction parts of a screw connection would be welded together in any case and the screw connection would be in this manner made unreleasable by current flows upon a lightning strike.
Des weiteren ist es vorteilhaft, den Flansch des Bolzens mit der Grundplatte zu vernieten, und zwar zum einen weil eine dauerhafte Verbindung, wie sie hier gewünscht wird, besonders kostengünstig als Nietverbindung ausführbar ist, zum anderen aber auch weil die Bestandteile einer Schraubverbindung durch den hohen Stromfluß bei einem Blitzeinschlag ohnehin miteinander verschweißen würden und die Schraubverbindung somit unlösbar würde.
EuroPat v2

Further terminal posts 8 are integrally molded to a metallic base or grounding plate 9, and the base plate itself is anchored in the underside of the housing block 1 and connected electrically with the latter.
Weitere Anschlußpfosten 8 sind an einer metallischen Basis- bzw. Erdungsplatte 9 angeformt, und die Basisplatte selbst ist in der Unterseite des Gehäuseblockes 1 verankert und elektrisch mit diesem verbunden.
EuroPat v2

It is an excellent medium both for primary grounding of the plate and for regrounding a previously etched plate for the purpose of adding additional work.
Es ist ein ausgezeichnetes Mittel an den Primär Grund der Platte und für das aufs Neue Grunden von eine vorher schon geätzte Platte.
ParaCrawl v7.1

For grounding, the shielding plate 3 is electrically connected via contact springs 31 to a non-illustrated metallic structure, for example the front panel of the housing which contains the board with the transceiver module 1 and further components.
Zur Erdung ist das Schirmblech 3 über Kontaktfedern 31 mit einer nicht dargestellten metallischen Struktur elektrisch verbunden, etwa der Frontplatte eines Gehäuses, das die Platine mit dem Transceivermodul 1 und weiteren Komponenten enthält.
EuroPat v2

It is possible to use a single-sided printed circuit board with a minimum number of layers, which enables, for example, a cost saving in comparison with the use of multi-layered, double-sided printed circuit boards with a grounding plate, which printed circuit boards could possibly be used likewise for shielding purposes.
Es ist die Verwendung einer einseitigen Platine mit minimaler Anzahl von Lagen möglich, was beispielsweise eine Kostenersparnis gegenüber einer Verwendung mehrlagiger, beidseitiger Platinen mit Masseplatte ermöglicht, welche ggf. ebenfalls zur Schirmung eingesetzt werden könnten.
EuroPat v2

A fifth side, which forms the contact point 7, is here formed by a grounding plate in the housing 1 .
Dabei wird eine fünfte Seite, die den Kontaktpunkt 7 bildet, durch Erdungsblech im Gehäuse 1 gebildet.
EuroPat v2

In a specific embodiment, one of the opposite sides of the pocket on the housing is designed as a grounding plate which is attached to the housing.
In einer speziellen Ausführungsform ist die eine der gegenüberliegenden Seiten der Tasche am Gehäuse als Erdungsblech ausgebildet, welches am Gehäuse angebracht ist.
EuroPat v2

In addition to electrically grounding the sealing plate 93, the grounding cable 95 can, when the pressure-relief device 9 is triggered, simultaneously prevent the sealing plate 93 from completely detaching from the frame 91, thus leading to a task of retrieving the sealing plate 93 from the discharge chamber 16 at great expense.
Neben der Erdung der Verschlussplatte 93 kann das Erdungskabel 95 somit bei Auslösen der Druckentlastungseinrichtung 9 gleichzeitig verhindern, dass die Verschlussplatte 93 sich vollständig von dem Rahmen 91 löst und aufwendig aus der Ableitkammer 16 geborgen werden muss.
EuroPat v2

All drums, rollers, and cylinders of a printing machine are included under “cylinders”, whose surfaces are to be cleaned, in particular rubber blanket cylinders, grounding-in cylinders, plate and form cylinders, cooling cylinders, guiding rollers, as well as color cylinders.
Unter den Zylindern, deren Oberflächen zu reinigen sind, sind sämtliche Walzen, Rollen und Zylinder einer Druckmaschine, insbesondere Gummituchzylinder, Gegendruckzylinder, Platten- und Formzylinder, Kühlwalzen, Leitwalzen sowie Farbwalzen zu verstehen.
EuroPat v2

Symptom: Generator grounding one point or two points grounding light plate light.
Symptom: Generator, der einen Punkt oder zwei Punkte geerdet hat, um das Lichtplattenlicht zu erden.
CCAligned v1