Übersetzung für "Ground resistance" in Deutsch
To
do
this,
measure
the
outgoing
cable
of
the
PickUp
against
ground
for
resistance.
Dazu
das
ausgehende
Kabel
des
PickUp
gegen
Masse
auf
Widerstand
messen.
ParaCrawl v7.1
The
tester
automatically
determines
the
ground
loop
resistance
at
this
grounding
connection.
Der
Messer
ermittelt
automatisch
den
Erdungsschleifenwiderstand,
der
bei
diesem
Erdungssystem
anliegt.
ParaCrawl v7.1
For
this
purpose,
the
(+)
input
of
the
operational
amplifier
OP
is
connected
with
the
output
of
the
comparator
K,
the
inverting
(-)
input
of
which
is
connected
with
a
reference
voltage
node
B,
which
is
formed
by
resistances
R5
and
R4,
R3,
and
the
noninverting
(+)
input
of
which
is
connected
to
ground
over
resistance
R2
of
the
second
timing
element,
a
diode
D3
and
the
door
contact
switch
TK,
which
is
closed
when
the
door
is
open.
Zu
diesem
Zweck
ist
der
+Eingang
des
Operationsverstärkers
OP
mit
dem
Ausgang
eines
Komparators
K
verbunden,
dessen
invertierender
(-)
Eingang
mit
einer
Referenzspannungsquelle
B
verbunden
ist,
die
durch
die
Widerstände
R5
und
R4,
R3
gebildet
ist,
und
dessen
nicht
invertierender
(+)
Eingang
über
den
Widerstand
R2
des
zweiten
Zeitgliedes,
eine
Diode
D3
und
den
bei
geöffneter
Tür
geschlossenen
Türkontaktschalter
TK
mit
Masse
verbunden
ist.
EuroPat v2
Another
serious
disadvantage
of
these
protector
means
including
a
sensor
consists
in
the
fact
that
the
sensor
is
too
insensitive
if
the
operator
has
a
very
high
ground
resistance,
which
means
that
it
does
not
detect
the
body
current
flowing
via
the
operator's
body.
Ein
weiterer
gravierender
Nachteil
dieser
Schutzeinrichtungen
mit
Sensor
besteht
darin,
daß
der
Sensor
bei
einem
sehr
hohen
Erdwiderstand
der
Bedienperson
zu
unempfindlich
ist,
d.h.
einen
über
den
Körper
der
Bedienperson
fließenden
Körperstrom
nicht
erfaßt.
EuroPat v2
As
the
magnitude
of
the
current
detected
by
the
sensor
is
a
function
of
this
operator's
ground
resistance,
which
is
not
defined,
the
flowing
ground
current
may
remain
below
the
lower
sensitivity
threshold
of
the
sensor
so
that
the
protector
means
is
not
disconnected
in
any
case,
even
when
a
voltage
is
applied
on
the
non-fused
earthed
conductor
which
is
dangerous
to
contact.
Da
die
Höhe
des
durch
den
Sensor
erfaßten
Stromes
von
diesem
nicht
festgelegten
Erdwiderstand
der
Bedienperson
abhängt,
kann
der
fließende
Erdstrom
unterhalb
der
unteren
Empfindlichkeitsgrenze
des
Sensors
liegen
und
es
kommt
daher
nicht
in
jedem
Fall
zu
einer
Abschaltung
der
Schutzeinrichtung
auch
bei
Anliegen
einer
berührungsgefährlichen
Spannung
an
dem
Schutzleiter.
EuroPat v2