Übersetzung für "Ground offensive" in Deutsch
Shortly
after,
American
troops
begin
their
ground
offensive
in
Vietnam.
Kurz
darauf
beginnt
die
amerikanische
Bodenoffensive
in
Vietnam.
ParaCrawl v7.1
The
attack
on
Iran
is
not
planned
to
include
a
ground
offensive.
Die
Pläne
für
den
Angriff
auf
Iran
sehen
keine
Bodenoffensive
vor.
ParaCrawl v7.1
A
US
ground
offensive
is
hardly
to
be
expected
under
Barack
Obama's
presidency
.
Eine
US-amerikanische
Bodenoffensive
ist
unter
der
Präsidentschaft
Barack
Obamas
kaum
zu
erwarten.
ParaCrawl v7.1
According
to
a
Reuters
report,
a
ground
offensive
against
the
rebel
organizations
north
of
the
city
of
Hama
has
already
begun.
Laut
Berichten
der
Nachrichtenagentur
Reuters
hat
die
Bodenoffensive
gegen
Rebellenorganisationen
nördlich
der
Stadt
Hama
bereits
begonnen.
ParaCrawl v7.1
The
Israeli
army
on
Thursday
began
the
ground
offensive
in
the
Gaza
Strip
announced
by
Prime
Minister
Benjamin
Netanyahu.
Die
israelische
Armee
hat
am
Donnerstag
die
von
Premier
Benjamin
Netanjahu
angekündigte
Bodenoffensive
im
Gazastreifen
begonnen.
ParaCrawl v7.1
A
ground
offensive
would
be
hard-pressed
to
succeed
in
the
face
of
an
increasingly
strong
Ukrainian
fighting
force.
Eine
Bodenoffensive
wäre
hart
gedrückt,
um
angesichts
einer
zunehmend
starken
ukrainischen
Streitmacht
erfolgreich
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Russia's
military
operation
in
Syria
has
become
more
intense
as
soon
as
the
Syrian
army
started
its
ground
offensive.
Die
russische
militärische
Operation
in
Syrien
intensivierte
sich
nach
der
Bodenoffensive
der
syrischen
Armee.
ParaCrawl v7.1
Shortly
afterwards,
the
Republican
forces
loyal
to
the
democratically
elected
President
Alassane
Ouattara
launched
a
ground
offensive
on
Laurent
Gbagbo's
last
stronghold
in
Abidjan
in
order
to
force
him
to
hand
over
power.
Kurz
darauf
starteten
Einheiten
der
Republikanischen
Garde,
die
auf
Seiten
des
demokratisch
gewählten
Präsidenten
Alassane
Ouattara
stehen,
eine
Bodenoffensive
gegen
Laurent
Gbagbos
letztes
Bollwerk
in
Abidjan,
um
ihn
dazu
zu
zwingen,
die
Macht
abzugeben.
Europarl v8
Did
the
Council
you
are
presiding
over
discuss
the
option
of
supplementing
the
air
strikes
with
a
ground
offensive,
which
anyone
can
see
is
essential
strategically?
Hat
der
Rat,
dessen
Vorsitz
Sie
führen,
darüber
beraten,
ob
es
angebracht
ist,
die
Luftschläge
durch
den
Einsatz
von
Bodentruppen
zu
ergänzen,
was
für
jemanden,
der
einige
strategische
Kenntnisse
besitzt,
auf
der
Hand
zu
liegen
scheint?
Europarl v8
Since
February
19,
the
Assad
regime
and
its
allies
Russia
and
Iran
have
escalated
their
aerial
and
ground
military
offensive
against
opposition-held
Eastern
Ghouta.
Seit
dem
19.
Februar
haben
das
Assad-Regime
und
dessen
Verbündete,
Russland
und
der
Iran,
ihre
militärischen
Luft-
und
Bodenangriffe
auf
das
durch
die
Opposition
kontrollierte
Ost-Ghuta
intensiviert.
GlobalVoices v2018q4
The
barrel
bombs
caused
70,000
civilians
to
flee
to
Turkey;
the
ground
offensive
could
uproot
many
more.
Die
Fassbomben
trieben
70.000
Zivilisten
zur
Flucht
in
die
Türkei,
und
viele
weitere
könnten
durch
die
Bodenoffensive
entwurzelt
werden.
News-Commentary v14
Many
factors
affect
the
outcome
of
a
military
intervention
in
a
civil
war,
especially
if
it
involves
a
ground
offensive.
Viele
Faktoren
beeinflussen
den
Ausgang
einer
militärischen
Intervention
in
einen
Krieg,
vor
allem
wenn
sie
mit
einer
Bodenoffensive
einhergeht.
News-Commentary v14
If
the
Allied
forces
now
begin
their
ground
offensive
to
liberate
Kuwait,
they
will
be
fighting
for
international
law
and
human
rights,
which
Saddam
Hussein,
like
many
tyrants
before
him,
thinks
he
can
trample
underfoot.
Wenn
jetzt
die
alliierten
Streitkräfte
mit
ihrer
Bodenoffensive
zur
Befreiung
Kuwaits
beginnen,
so
führen
sie
einen
Kampf
im
Namen
des
Völkerrechts
und
der
Menschenrechte,
die
Saddam
Hussein,
wie
andere
Despoten
vor
ihm,
glaubt,
mit
Füßen
treten
zu
dürfen.
EUbookshop v2
It
succeeded
in
avoiding
a
ground
offensive
that
might
have
tied
up
Israel’s
forces
for
months.
Es
gelang
ihr,
eine
Bodenoffensive
zu
vermeiden,
die
Israels
Kräfte
über
Monate
hinweg
gebunden
hätte.
ParaCrawl v7.1
It
is
lamentable
that
Hamas
has
ignored
all
the
proposals
for
a
ceasefire
and
that
Israel’s
ground
offensive
has
led
to
a
further
escalation
of
the
military
conflict.
Es
ist
bedauerlich,
dass
alle
Vorschläge
für
eine
Waffenruhe
von
der
Hamas
in
den
Wind
geschlagen
wurden
und
die
militärische
Auseinandersetzung
sich
mit
der
Bodenoffensive
Israels
jetzt
noch
ausweitet.
ParaCrawl v7.1
Print
France
condemns
in
the
strongest
possible
terms
the
regime's
ongoing
air
and
ground
offensive
in
Eastern
Ghouta,
in
full
violation
of
Security
Council
resolution
2401.
Drucken
Frankreich
verurteilt
aufs
Schärfste
die
Fortsetzung
der
Luft-
und
Bodenangriffe
des
syrischen
Regimes
in
Ost-Ghouta,
die
in
jeder
Hinsicht
gegen
die
Resolution
2401
des
Sicherheitsrats
verstoßen.
ParaCrawl v7.1
France
and
Russia's
airstrikes
against
the
IS
don't
stand
a
chance
without
ground
troops,
the
liberal
business
daily
Il
Sole
24
Ore
complains:
"As
long
as
the
airstrikes
aren't
backed
up
by
a
robust
ground
offensive,
we
shouldn't
be
too
optimistic
about
their
effectiveness.
Der
Luftkampf
von
Frankreich
und
Russland
gegen
die
IS-Milizen
ist
ohne
Bodentruppen
aussichtslos,
klagt
die
liberale
Wirtschaftszeitung
Il
Sole
24
Ore:
"Solange
die
Luftangriffe
nicht
von
einer
robusten
Bodenoffensive
begleitet
werden,
sollte
man
sich
über
ihre
Schlagkraft
lieber
keine
allzu
großen
Hoffnungen
machen.
ParaCrawl v7.1
Some
of
these
rebel
organizations
are
those
that
absorb
most
of
the
pressure
of
the
Syrian
Army's
ground
offensive,
with
Russian
air
support.
Einige
dieser
Rebellenorganisationen
gehören
zu
denen,
die
am
meisten
von
der
syrischen
Bodenoffensive
mit
russischer
Luftunterstützung
betroffen
sind.
ParaCrawl v7.1
On
Saturday
3
January
Israel
poured
large
numbers
of
troops
and
tanks
into
the
Hamas-controlled
Gaza
Strip
in
a
massive
ground
offensive
despite
mounting
European
and
Arab
calls
for
an
immediate
ceasefire.
Am
Samstag,
den
3.
Jänner
schickte
Israel
eine
große
Anzahl
von
Truppen
und
Panzern
fÃ1?4r
eine
massive
Bodenoffensive
in
den
von
der
Hamas
kontrollierten
Gazastreifen,
trotz
der
lauter
werdenden
Rufe
aus
Europa
und
der
arabischen
Welt
nach
einem
sofortigen
Waffenstillstand.
ParaCrawl v7.1
Right
at
the
moment
though,
because
of
the
tragic
crash
of
the
Malaysian
Airlines
passenger
plane
in
the
Ukraine,
and
Israel's
ground
offensive
in
the
Gaza
Strip,
risk
aversion
for
investors
has
clearly
increased
once
more.
Now
expectations
about
global
economic
growth
are
not
as
high
as
at
the
start
of
the
year.
Durch
den
tragischen
Abschuss
einer
Passagiermaschine
der
Malaysian
Airlines
über
der
Ukraine
und
der
Bodenoffensive
Israels
im
Gaza-Streifen
hat
aber
ganz
aktuell
–
neben
im
Vergleich
zum
Jahresanfang
nun
eher
reduzierteren
Erwartungen
hinsichtlich
Weltwirtschaftswachstum
auf
Vorjahresniveau
–
die
Risikoaversion
der
Investoren
wieder
deutlich
zu
genommen.
ParaCrawl v7.1
On
October
7,
2015,
the
Syrian
Army
began
preliminary
steps
for
a
ground
offensive
in
the
areas
of
Hama,
Idlib
and
Aleppo
.
Am
7.
Oktober
2015
begann
die
syrische
Armee
eine
Bodenoffensive
in
den
Regionen
Hama,
Idlib
und
Aleppo.
ParaCrawl v7.1
Re-elected
President
Obama
immediately
took
sides
because
of
the
"unwavering
commitment
to
Israel,"
on
Monday,
November
19,
suggesting
"restraint"
to
Netanyahu,
since
"It
would
be
preferable
to
avoid
a
ground
offensive."
Der
wiedergewählte
Präsident
Obama
ergriff
unmittelbar
für
die
"unerschütterliche
Verpflichtung
gegenüber
Israel"
Partei
und
schlug
Netanjahu
am
Montag,
den
19.,
"Mäßigung"
vor,
da
es
"vorzuziehen
[wäre],
eine
Bodenoffensive
zu
vermeiden".
ParaCrawl v7.1