Übersetzung für "Gripping surface" in Deutsch
On
the
top
surface
of
the
cover
9
there
also
is
provided
a
gripping
surface
12
.
Auf
der
Kappe
9
ist
noch
an
deren
Oberfläche
eine
Grifffläche
12
eingearbeitet.
EuroPat v2
Each
of
the
gripping
members
14,
15
comprises
a
gripping
surface
16,
17
.
Jede
der
Backen
14,
15
weist
eine
Greiffläche
16,
17
auf.
EuroPat v2
The
elastic
gripping
surface
may
be
mounted
on
a
solid
body
of
the
gripping
element.
Die
elastische
Greiffläche
kann
auf
einem
festen
Körper
des
Greifelements
montiert
sein.
EuroPat v2
In
one
embodiment,
a
gripping
surface
contains
cutouts.
In
einer
Ausgestaltung
sind
in
eine
Greiffläche
Aussparungen
eingelassen.
EuroPat v2
An
embodiment
with
only
one
gripping
surface
per
gripper
arm
is
also
possible.
Auch
eine
Ausgestaltung
mit
nur
einer
Greiffläche
pro
Greiferarm
ist
möglich.
EuroPat v2
Thus,
an
increased
gripping
surface
is
created
at
the
outer
periphery
of
the
syringe
cylinder.
So
wird
eine
vergrößerte
Grifffläche
am
Außenumfang
des
Spritzenzylinders
geschaffen.
EuroPat v2
The
ribbed
gripping
surface
32
facilitates
the
pivoting
of
the
ejector
element
14
by
hand.
Die
geriffelte
Grifffläche
32
erleichtert
das
Verschwenken
des
Aufwerferelementes
14
von
Hand.
EuroPat v2
This
surface
may
be
referred
to
as
a
gripping
surface
14
.
Diese
Fläche
wird
insbesondere
als
Greiffläche
14
bezeichnet.
EuroPat v2
Each
gripping
surface
25
is
bounded
at
the
top
by
a
horizontal
stop
web
26
.
Die
Greiffläche
25
ist
nach
oben
jeweils
durch
einen
horizontalen
Anschlagsteg
26
begrenzt.
EuroPat v2
In
the
present
embodiment,
each
gripping
surface
25
is
provided
with
one
cutting
web
28
.
Im
vorliegenden
Ausführungsbeispiel
ist
auf
jeder
Greiffläche
25
jeweils
ein
Schneidsteg
28
vorgesehen.
EuroPat v2
In
the
present
embodiment,
three
cutting
webs
are
provided
on
each
gripping
surface
37
.
Im
vorliegenden
Ausführungsbeispiel
sind
drei
Schneidstege
pro
Greiffläche
37
vorgesehen.
EuroPat v2
A
user
can
grasp,
at
least
partially,
around
the
gripping
surface
18
.
Die
Greiffläche
18
kann
ein
Benutzer
zumindest
teilweise
umgreifen.
EuroPat v2
The
gripping
surface
18
can
be
shaped
to
match
the
anatomical
shape
of
the
hand.
Die
Greiffläche
18
kann
entsprechend
der
anatomischen
Form
einer
Hand
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
The
three-dimensionally
structured
gripping
surface
ensures
a
non-slip
handling
of
the
drain
valve.
Die
dreidimensional
strukturierte
Grifffläche
stellt
eine
rutschsichere
Handhabung
des
Ablaufventils
sicher.
EuroPat v2
The
rippled
gripping
surface
guarantees
the
right
grip.
Die
geriffelte
Greiffläche
sorgt
für
den
richtigen
Grip.
ParaCrawl v7.1