Übersetzung für "Green deal" in Deutsch

How will the Green Paper deal with these issues?
Wie wird sich das Grünbuch mit diesen Fragen auseinandersetzen?
Europarl v8

The heart of the European Green Deal is the European Climate Law .
Das Herzstück des europäischen Grünen Deals ist das europäische Klimagesetz .
ELRC_3382 v1

What does the Green Paper deal with?
Worum geht es in dem Grünbuch?
TildeMODEL v2018

Is the "green deal" too expensive?
Ist der "Green Deal" zu teuer?
CCAligned v1

The green 'New Deal' is an historic opportunity to solve both crises at once.
Der "Green New Deal" ist eine historische Chance, beide Krisen gleichzeitig zu lösen.
Europarl v8

And it also means doubling down on our growth strategy by investing in the European Green Deal.
Und das bedeutet auch, in unsere Wachstumsstrategie, den Europäischen Green Deal zu intensivieren.
ELRC_3382 v1

With Green Deal, landlords will face no upfront costs when improving their properties.
Mit dem Green Deal entstehen Vermietern bei der Modernisierung ihrer Immobilien keine Kosten im Vorfeld.
ParaCrawl v7.1

A key component is the Green Deal, which targets private homeowners and tenants.
Ein zentraler Bestandteil ist der Green Deal, der private Hauseigentümer und Mieter ansprechen soll.
ParaCrawl v7.1

A “Green New-Deal” is not in itself a guarantee of freedoms and democracy.
Ein „New Green Deal“ ist nicht an sich eine Garantie von Freiheit und Demokratie.
ParaCrawl v7.1

A "Green New-Deal" is not in itself a guarantee of freedoms and democracy.
Ein "New Green Deal" ist nicht an sich eine Garantie von Freiheit und Demokratie.
ParaCrawl v7.1

Provided the supervisory authorities give green light, the deal will be closed by the end of March.
Vorausgesetzt die Aufsichtsbehörden geben grÃ1?4nes Licht, soll der Deal bis Ende März perfekt sein.
ParaCrawl v7.1

Legislation to start the process of establishing the Green Deal is due to be introduced into Parliament next month.
Die Gesetze zur Einrichtung des Green Deal sollen im nächsten Monat dem Parlament vorgelegt werden.
ParaCrawl v7.1

This is precisely why I maintain that there is a need for a European green 'New Deal', in other words, one that aims at sustainable growth while stimulating and utilising innovation in environmental industry.
Genau aus diesem Grund beharre ich auf der Notwendigkeit eines europäischen grünen "New Deal", mit anderen Worten ein "Deal", der sowohl auf nachhaltiges Wachstum abzielt wie auch die Innovation in der Umweltindustrie stimuliert und sich ihrer bedient.
Europarl v8

The Green New Deal has now become a concept, and one that receives our wholehearted support.
Der Green New Deal ist inzwischen zu einem Konzept geworden, und zwar eines, das wir von ganzem Herzen unterstützen.
Europarl v8

We need to see the current crisis as an opportunity to spend resources to achieve a step change in our lifestyles and promote a green new deal across the continent and the world.
Wir müssen die derzeitige Krise als Chance sehen und Mittel dafür aufwenden, unseren Lebensstil drastisch zu verändern und auf dem ganzen Kontinent und weltweit einen grünen "New Deal" zu fördern.
Europarl v8

We need a transformation to a sustainable society, we need a Green New Deal, and specifically in relation to the Lisbon strategy, we need more sustainable technologies, efficient green technologies, new propulsion systems and, of course, also new materials that are truly environmentally friendly.
Wir brauchen eine Nachhaltigkeitstransformation, wir brauchen einen Green New Deal, und zwar in Bezug auf die Lissabon-Strategie, wir brauchen mehr nachhaltige Technologien, grüne Effizienztechnologien, neue Antriebssysteme und natürlich auch neue Materialien, die wirklich umweltfreundlich sind.
Europarl v8

We must also, however - and this is what makes the Green New Deal a truly all-round challenge - change structural funds policy and make it an environmental tool when it comes to retrofitting buildings and to new and sustainable concepts of mobility.
Wir müssen aber auch - und deswegen ist Green New Deal wirklich eine Querschnittsaufgabe - die Strukturfondspolitik verändern und ökologisieren, was Altbausanierung, was neue und nachhaltigere Mobilitätskonzepte angeht.
Europarl v8

It has been said in the course of the debate that the Green New Deal should be paid for out of these resources: the regional resources.
Im Verlauf der Debatte wurde gesagt, dass der "Green New Deal" mit diesen Ressourcen, den regionalen Ressourcen, finanziert werden sollte.
Europarl v8

We in the Verts/ALE Group have coined the term 'the green new deal', because we are convinced that only a joint effort by the Member States, the Commission and the European Parliament in the spirit of Europe will generate the political strength and conviction to bring about major changes, to transform our economy and to create new jobs.
Wir Grünen haben den Begriff "green new deal" geprägt, weil wir davon überzeugt sind, dass wir nur mit einer gemeinsamen Kraftanstrengung im europäischen Geist mit den Mitgliedstaaten, der Kommission und dem Europäischen Parlament die politische Kraft und Überzeugung aufbringen werden, wirklich zu großen Veränderungen zu kommen, unsere Ökonomie zu transformieren und damit auch neue Arbeitsplätze zu schaffen.
Europarl v8

We have voted in favour of Amendments 5, 8, 11, 12 and 13, and regret that the European Parliament did not go further in relation to accounting transparency, the fight against tax havens and environmental commitments ('New Green Deal').
Wir haben zugunsten der Änderungsanträge 5, 8, 11, 12 und 13 gestimmt und bedauern, dass das Europäische Parlament in Bezug auf die Anerkennung der Transparenz, den Kampf gegen Steueroasen und Umweltverpflichtungen ("New Green Deal") nicht weiter ging.
Europarl v8

On the other hand, I must say that the assumption that a deal in Copenhagen might provide the impulse for a green new deal initiative is, in my opinion, overly optimistic and ideological one-sided.
Andererseits muss ich sagen, dass die Annahme, ein Übereinkommen in Kopenhagen könnte den Impuls für eine Green New Deal-Initiative geben, meiner Meinung nach allzu optimistisch und ideologisch einseitig ist.
Europarl v8

At least 50% of the funding set aside by the EU and the Member States to get us out of the crisis needs to be invested in a new Green Deal capable of creating these new green jobs.
Mindestens 50 % der Mittel, die die EU und die Mitgliedstaaten für die Überwindung der Krise vorgesehen haben, müssen in einen neuen "Green Deal" investiert werden, der die Schaffung dieser neuen grünen Arbeitsplätze ermöglicht.
Europarl v8