Übersetzung für "Greater leverage" in Deutsch

Why do loans, equity and guarantees have a greater leverage effect than grants?
Warum haben Darlehen, Eigenkapitalbeteiligungen und Garantien eine größere Hebelwirkung als Finanzhilfen?
TildeMODEL v2018

However greater leverage also magnifies potential losses.
Allerdings größere Hebelwirkung vergrößert auch mögliche Verluste.
ParaCrawl v7.1

Links to national/regional programmes should be encouraged for greater leverage.
Damit eine größere Wirkung erzielt wird, sollten Verknüpfungen mit nationalen/regionalen Programmen gefördert werden.
TildeMODEL v2018

Greater leverage of private investment in ICT is also needed to offset budget constraints on public expenditure.
Ferner müssen mehr private Investitionen in die IKT erfolgen, um Haushaltszwängen bei öffentlichen Ausgaben entgegenzuwirken.
TildeMODEL v2018

The fact of engaging in budget support gives us incomparably greater leverage in political dialogue with the authorities of the partner country concerned.
Die Budgethilfe gibt uns einen unvergleichlich stärkeren Hebel im politischen Dialog mit den Behörden des Partnerlandes in die Hand.
Europarl v8

The new Basel III banking guidelines, together with new national regulations, aim at creating a more robust financial system by insisting on higher capital-adequacy ratios, less leverage, greater separation between investment and retail banking, a better macro-prudential framework, and measures to prevent financial institutions from becoming “too big to fail.”
Gemeinsam mit neuen nationalen Regulierungen zielen nun die neuen Bankenrichtlinien Basel III auf die Schaffung eines stabileren Finanzsystems ab, indem man auf höheren Eigenmittelquoten, weniger Fremdkapital, einer stärkeren Trennung zwischen Investment- und Privatkundengeschäft, einem verbesserten makroprudenziellem Rahmenwerk sowie Maßnahmen beharrt, die verhindern, dass Finanzinstitutionen „zu groß werden, um zu scheitern.“
News-Commentary v14

By circumventing Ukraine, Poland, and of course, the Baltic countries, the new pipeline promises greater leverage to the Kremlin as it seeks to reassert itself regionally.
Indem die Ukraine, Polen und natürlich die baltischen Staaten umgangen werden, verspricht die neue Pipeline dem Kreml noch größeren Einfluss, während dieser versucht sich regional zu behaupten.
News-Commentary v14

This will contribute to further generalized de-risking within the regulated sectors, as part of a broader financial-sector movement toward a “utilities model” that emphasizes larger capital cushions, less leverage, greater disclosure, stricter operational guidelines, and a lot more oversight.
Dies trägt innerhalb der regulierten Sektoren zu weiter verringerten Risiken bei – als Teil einer größeren Bewegung des Finanzsektors hin zu einem „Versorgungsmodell“, das durch größere Kapitaldecken, weniger Fremdfinanzierung, stärkere Offenlegung, strengere operative Richtlinien und viel mehr Übersichtlichkeit bestimmt ist.
News-Commentary v14

However, the overall policy response could benefit from a clearer identification of strengths, and more targeted use of public funding, including structural funds, to leverage greater private sector R & D investments.
Daneben bedarf es einer deutlicheren Herausstellung der Stärken und einer gezielteren Verwendung der öffentlichen Mittel einschließlich der Strukturfonds, um stärkere FuE-Investitionen der Privatwirtschaft auszulösen.
TildeMODEL v2018

Due its scale, action at EU level can leverage greater results and magnify the efforts in many domains such as capacity building, research, information and data gathering, exchange of best practice, development and cooperation.
Aufgrund ihres Maßstabs können Maßnahmen auf EU-Ebene größere Ergebnisse herbeiführen und die Anstrengungen in vielen Bereichen, wie Kapazitätsaufbau, Forschung, Information und Datenerfassung, Austausch vorbildlicher Praktiken, Entwicklung und Zusammenarbeit, vergrößern.
TildeMODEL v2018

Under Option 3, prohibiting grant-based support to large firms increases the efficiency of funding and greater leverage effects.
Bei Option 3 würde das Verbot von Finanzhilfen an Großunternehmen die Wirksamkeit der Finanzierung erhöhen und eine größere Hebelwirkung erzielen.
TildeMODEL v2018

European Union coordination and participation in financing with a special emphasis on cross-border sections can bring coherence on a continental scale, long-term stability, and can leverage greater private sector participation.
Die Koordinierungsrolle und Beteiligung der EU bei der Finanzierung – unter besonderer Betonung der grenzüberschreitenden Aspekte – kann Kohärenz auf kontinentaler Ebene und langfristige Stabilität schaffen und eine stärkere Beteiligung des privaten Sektors bewirken.
TildeMODEL v2018

The use of repayable forms of assistance is further encouraged and leads to greater leverage and durability of interventions.
Die Nutzung rückzahlbarer Formen der Beihilfe wird weiter gefördert und führt zu einer größeren Hebelwirkung und Beständigkeit der Interventionen.
TildeMODEL v2018

These Member States argue that only larger operators can offer high values of discounts thanks to the greater leverage that they can exert over suppliers or because, as retailers, they can cross-subsidise lines of products that they offer.
Diese Mitgliedstaaten argumentieren, dass nur größere Marktteilnehmer in der Lage sind, hohe Rabatte einzuräumen, weil sie mehr Druck auf ihre Anbieter ausüben oder als Einzelhändler Rabatte innerhalb ihres Warensortiments quersubventionieren können.
TildeMODEL v2018