Übersetzung für "Greater leverage" in Deutsch
Why
do
loans,
equity
and
guarantees
have
a
greater
leverage
effect
than
grants?
Warum
haben
Darlehen,
Eigenkapitalbeteiligungen
und
Garantien
eine
größere
Hebelwirkung
als
Finanzhilfen?
TildeMODEL v2018
However
greater
leverage
also
magnifies
potential
losses.
Allerdings
größere
Hebelwirkung
vergrößert
auch
mögliche
Verluste.
ParaCrawl v7.1
Links
to
national/regional
programmes
should
be
encouraged
for
greater
leverage.
Damit
eine
größere
Wirkung
erzielt
wird,
sollten
Verknüpfungen
mit
nationalen/regionalen
Programmen
gefördert
werden.
TildeMODEL v2018
Greater
leverage
of
private
investment
in
ICT
is
also
needed
to
offset
budget
constraints
on
public
expenditure.
Ferner
müssen
mehr
private
Investitionen
in
die
IKT
erfolgen,
um
Haushaltszwängen
bei
öffentlichen
Ausgaben
entgegenzuwirken.
TildeMODEL v2018
The
fact
of
engaging
in
budget
support
gives
us
incomparably
greater
leverage
in
political
dialogue
with
the
authorities
of
the
partner
country
concerned.
Die
Budgethilfe
gibt
uns
einen
unvergleichlich
stärkeren
Hebel
im
politischen
Dialog
mit
den
Behörden
des
Partnerlandes
in
die
Hand.
Europarl v8
The
new
Basel
III
banking
guidelines,
together
with
new
national
regulations,
aim
at
creating
a
more
robust
financial
system
by
insisting
on
higher
capital-adequacy
ratios,
less
leverage,
greater
separation
between
investment
and
retail
banking,
a
better
macro-prudential
framework,
and
measures
to
prevent
financial
institutions
from
becoming
“too
big
to
fail.”
Gemeinsam
mit
neuen
nationalen
Regulierungen
zielen
nun
die
neuen
Bankenrichtlinien
Basel
III
auf
die
Schaffung
eines
stabileren
Finanzsystems
ab,
indem
man
auf
höheren
Eigenmittelquoten,
weniger
Fremdkapital,
einer
stärkeren
Trennung
zwischen
Investment-
und
Privatkundengeschäft,
einem
verbesserten
makroprudenziellem
Rahmenwerk
sowie
Maßnahmen
beharrt,
die
verhindern,
dass
Finanzinstitutionen
„zu
groß
werden,
um
zu
scheitern.“
News-Commentary v14
By
circumventing
Ukraine,
Poland,
and
of
course,
the
Baltic
countries,
the
new
pipeline
promises
greater
leverage
to
the
Kremlin
as
it
seeks
to
reassert
itself
regionally.
Indem
die
Ukraine,
Polen
und
natürlich
die
baltischen
Staaten
umgangen
werden,
verspricht
die
neue
Pipeline
dem
Kreml
noch
größeren
Einfluss,
während
dieser
versucht
sich
regional
zu
behaupten.
News-Commentary v14
This
will
contribute
to
further
generalized
de-risking
within
the
regulated
sectors,
as
part
of
a
broader
financial-sector
movement
toward
a
“utilities
model”
that
emphasizes
larger
capital
cushions,
less
leverage,
greater
disclosure,
stricter
operational
guidelines,
and
a
lot
more
oversight.
Dies
trägt
innerhalb
der
regulierten
Sektoren
zu
weiter
verringerten
Risiken
bei
–
als
Teil
einer
größeren
Bewegung
des
Finanzsektors
hin
zu
einem
„Versorgungsmodell“,
das
durch
größere
Kapitaldecken,
weniger
Fremdfinanzierung,
stärkere
Offenlegung,
strengere
operative
Richtlinien
und
viel
mehr
Übersichtlichkeit
bestimmt
ist.
News-Commentary v14
However,
the
overall
policy
response
could
benefit
from
a
clearer
identification
of
strengths,
and
more
targeted
use
of
public
funding,
including
structural
funds,
to
leverage
greater
private
sector
R
&
D
investments.
Daneben
bedarf
es
einer
deutlicheren
Herausstellung
der
Stärken
und
einer
gezielteren
Verwendung
der
öffentlichen
Mittel
einschließlich
der
Strukturfonds,
um
stärkere
FuE-Investitionen
der
Privatwirtschaft
auszulösen.
TildeMODEL v2018
Due
its
scale,
action
at
EU
level
can
leverage
greater
results
and
magnify
the
efforts
in
many
domains
such
as
capacity
building,
research,
information
and
data
gathering,
exchange
of
best
practice,
development
and
cooperation.
Aufgrund
ihres
Maßstabs
können
Maßnahmen
auf
EU-Ebene
größere
Ergebnisse
herbeiführen
und
die
Anstrengungen
in
vielen
Bereichen,
wie
Kapazitätsaufbau,
Forschung,
Information
und
Datenerfassung,
Austausch
vorbildlicher
Praktiken,
Entwicklung
und
Zusammenarbeit,
vergrößern.
TildeMODEL v2018
Under
Option
3,
prohibiting
grant-based
support
to
large
firms
increases
the
efficiency
of
funding
and
greater
leverage
effects.
Bei
Option
3
würde
das
Verbot
von
Finanzhilfen
an
Großunternehmen
die
Wirksamkeit
der
Finanzierung
erhöhen
und
eine
größere
Hebelwirkung
erzielen.
TildeMODEL v2018
European
Union
coordination
and
participation
in
financing
with
a
special
emphasis
on
cross-border
sections
can
bring
coherence
on
a
continental
scale,
long-term
stability,
and
can
leverage
greater
private
sector
participation.
Die
Koordinierungsrolle
und
Beteiligung
der
EU
bei
der
Finanzierung
–
unter
besonderer
Betonung
der
grenzüberschreitenden
Aspekte
–
kann
Kohärenz
auf
kontinentaler
Ebene
und
langfristige
Stabilität
schaffen
und
eine
stärkere
Beteiligung
des
privaten
Sektors
bewirken.
TildeMODEL v2018
The
use
of
repayable
forms
of
assistance
is
further
encouraged
and
leads
to
greater
leverage
and
durability
of
interventions.
Die
Nutzung
rückzahlbarer
Formen
der
Beihilfe
wird
weiter
gefördert
und
führt
zu
einer
größeren
Hebelwirkung
und
Beständigkeit
der
Interventionen.
TildeMODEL v2018
These
Member
States
argue
that
only
larger
operators
can
offer
high
values
of
discounts
thanks
to
the
greater
leverage
that
they
can
exert
over
suppliers
or
because,
as
retailers,
they
can
cross-subsidise
lines
of
products
that
they
offer.
Diese
Mitgliedstaaten
argumentieren,
dass
nur
größere
Marktteilnehmer
in
der
Lage
sind,
hohe
Rabatte
einzuräumen,
weil
sie
mehr
Druck
auf
ihre
Anbieter
ausüben
oder
als
Einzelhändler
Rabatte
innerhalb
ihres
Warensortiments
quersubventionieren
können.
TildeMODEL v2018