Übersetzung für "Great willingness" in Deutsch
Mrs
Bowles
showed
a
great
deal
of
willingness
to
cooperate.
Frau
Bowles
hat
auch
sehr
große
Kooperationsbereitschaft
gezeigt.
Europarl v8
He
demonstrated
a
very
great
deal
of
willingness
to
cooperate.
Er
hat
sehr
große
Kooperationsbereitschaft
gezeigt.
Europarl v8
Most
groups
showed
a
great
willingness
to
compromise.
Die
meisten
Fraktionen
haben
eine
große
Kompromissbereitschaft
unter
Beweis
gestellt.
Europarl v8
He
demonstrated
great
willingness
to
take
on
board
the
views
of
his
fellow
members
of
the
committee.
Er
demonstrierte
große
Bereitschaft,
die
Ansichten
der
anderen
Ausschussmitglieder
einfließen
zu
lassen.
Europarl v8
Our
great
motivation
and
willingness
to
perform
is
based
on
interesting
duties,
responsibilities
and
projects.
Unsere
hohe
Motivation
und
Leistungsbereitschaft
ist
durch
die
interessanten
Aufgaben
und
Projekte
begründet.
ParaCrawl v7.1
You
expect
a
competent
team
with
a
great
willingness
to
provide
service.
Sie
erwarten
ein
kompetentes
Team
mit
viel
Servicebereitschaft.
CCAligned v1
I
am
overwhelmed
by
the
great
willingness
to
help
in
our
country.
Ich
bin
überwältigt
von
der
großen
Hilfsbereitschaft
in
unserem
Land.
ParaCrawl v7.1
I
am
delighted
with
the
Germans’
great
willingness
to
donate.
Ich
freue
mich
über
die
große
Spendenbereitschaft
der
Deutschen.
ParaCrawl v7.1
Unanimity
presupposes
a
great
degree
of
willingness
to
compromise
on
all
sides,
of
course.
Einstimmigkeit
setzt
natürlich
ein
hohes
Maß
an
Kompromissbereitschaft
auf
allen
Seiten
voraus.
ParaCrawl v7.1
Dario
person
of
great
willingness
and
sympathy,
all
looked
after
and
very
familiar.
Dario
Person
von
großer
Verfügbarkeit
und
Sympathie,
alle
gepflegt
und
sehr
vertraut.
ParaCrawl v7.1
And
this
means
there
is
a
great
willingness
to
give
feedback.
Dahinter
steht
eine
große
Bereitschaft,
Feedback
zu
geben.
ParaCrawl v7.1
All
staff
have
shown
great
willingness
to
our
requests.
Alle
Mitarbeiter
haben
eine
große
Bereitschaft
gezeigt,
auf
unsere
Anfragen.
ParaCrawl v7.1
Respectful
interaction
with
one
another,
discussions
of
expectations
and
division
of
labour
require
a
great
deal
of
willingness
to
compromise.
Respektvoller
Umgang
miteinander,
Diskussionen
über
Erwartungen
und
Arbeitsaufteilungen
erfordern
viel
Kompromissbereitschaft.
ParaCrawl v7.1
The
managers
of
the
farm
welcomed
us
with
great
willingness
and
sympathy.
Die
Betriebsleiter
begrüßten
uns
mit
großer
Bereitschaft
und
Sympathie.
ParaCrawl v7.1
A
great
willingness
to
compromise
is
required,
however,
together
with
great
understanding
of
the
other
party's
needs
and
points
of
view.
Das
erfordert
allerdings
eine
hohe
Kompromissbereitschaft
und
großes
Verständnis
für
die
Meinungen
und
Bedürfnisse
der
Gegenpartei.
Europarl v8
Despite
a
great
willingness
on
our
part,
I
have
also
noted
the
reluctance
of
the
Americans.
Trotz
der
großen
Bereitschaft
unsererseits
konnte
ich
aber
auch
die
zögerliche
Haltung
der
Amerikaner
feststellen.
Europarl v8
There
is
a
great
willingness
and
potential
for
voluntary
hospice
work.
Es
gibt
eine
große
Bereitschaft
und
Potential
zu
freiwilligem
sozialen
Engagement
für
die
Hospizarbeit.
TildeMODEL v2018
There
was
clearly
a
great
willingness
to
hold
talks
with
south-eastern
neighbours
in
spite
of
political
difficulties.
Es
kam
große
Gesprächsbereitschaft
in
Richtung
Südosten
zum
Ausdruck,
trotz
aller
politischen
Schwierigkeiten.
TildeMODEL v2018
In
combination
with
three
outstanding
basic
paces
and
a
great
willingness
to
collect
–
what
else
could
you
wish
for?
In
Kombination
mit
drei
hervorragenden
Grundgangarten
und
viel
Versammlungsbereitschaft
–
Was
will
man
mehr?
CCAligned v1
We
have
reached
this
position
thanks
to
high
commitment,
great
flexibility,
innovation
willingness
and
excellent
personnel.
Erreicht
haben
wir
diese
Position
durch
hohes
Engagement,
große
Flexibilität,
Innovationsbereitschaft
und
ausgezeichnetes
Personal.
ParaCrawl v7.1
Blackbrown
coal,
elegance
and
facility
with
dynamic
movements
and
a
great
willingness
to
perform.
Schwarzbraune
Jacke,
Eleganz
und
Leichtigkeit
gepaart
mit
großem
dynamischen
Bewegungsablauf
und
höchster
Leistungsbereitschaft.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
the
issue
of
finance
is
also
part
of
the
codecision
process,
which
means
that
it
will
be
highly
necessary
and
desirable
to
look
for
a
compromise
and
I
am
delighted
that
the
debate
has
signalled
a
great
willingness
to
resume
negotiations
with
the
Council
without
delay.
Natürlich
ist
das
Problem
der
Finanzierung
auch
Bestandteil
des
Mitentscheidungsverfahrens,
was
bedeutet,
dass
es
absolut
notwendig
und
wünschenswert
ist,
einen
Kompromiss
zu
suchen,
und
ich
bin
hocherfreut,
dass
die
Aussprache
ein
Signal
des
großen
Willens
gesetzt
hat,
die
Verhandlungen
mit
dem
Rat
ohne
Verzögerung
wiederaufzunehmen.
Europarl v8
The
European
Union
notes
that
the
Guinean
authorities
showed
great
willingness
both
to
continue
and
step
up
talks
and
to
facilitate
the
EU
follow-up
mission.
Die
Europäische
Union
stellt
fest,
dass
die
guineischen
Behörden
eine
große
Bereitschaft
an
den
Tag
legten,
die
Gespräche
fortzusetzen
und
zu
vertiefen
und
zudem
der
Monitoring-Mission
der
Europäischen
Union
die
Arbeit
zu
erleichtern.
DGT v2019