Übersetzung für "Great accomplishment" in Deutsch

That's a great accomplishment and it sounds like a major project.
Das ist ein großer Erfolg und klingt nach einem umfangreichen Projekt.
ParaCrawl v7.1

Conscious departure is a great accomplishment.
Das bewusste Verlassen ist eine großartige Fähigkeit.
ParaCrawl v7.1

It would’ve been a great accomplishment.
Es wäre eine großartige Leistung haben.
ParaCrawl v7.1

We would like to thank the entire team for this great accomplishment.
Wir bedanken uns bei dem gesamten Team für die tolle Zusammenarbeit!
CCAligned v1

People of great accomplishment have performed feats of mastery.
Menschen, die großes vollbracht haben, haben Großtaten der Meisterschaft vollbracht.
ParaCrawl v7.1

This is definitely a great accomplishment of our HR team and makes me proud.
Dies ist definitiv ein großer Erfolg unseres HR-Teams und macht mich stolz.
ParaCrawl v7.1

It was a great feeling of accomplishment.
Es war ein tolles Gefühl der Vollendung.
ParaCrawl v7.1

No great accomplishment came without some difficulty.
Keine große Errungenschaft kommt ohne die Überwindung von Schwierigkeiten zustande.
ParaCrawl v7.1

I always feel a great sense of accomplishment after my run.
Ich fühle mich immer ein großes Gefühl der Erfüllung nach meinem Lauf.
ParaCrawl v7.1

Bühler congratulates the Solar Energy Racers cordially on this great accomplishment.
Bühler gratuliert den Solar Energy Racers herzlich zu diesem grossartigen Erfolg.
ParaCrawl v7.1

Bühler is proud of Pascal and congratulates him warmly on his great accomplishment!
Bühler ist stolz auf Pascal und gratuliert herzlich zu dieser Spitzenleistung!
ParaCrawl v7.1

One of the great accomplishment was his cooperation with the Choir Santa Cecilia in Roma.
Die Leitung des Chors Santa Cecilia in Rom war einer seiner größten Erfolge.
ParaCrawl v7.1

In moments of great accomplishment such as this... I feel the need to celebrate.
Wenn ich große Erfolge erziele, so wie hier, verspüre ich den Wunsch zu feiern.
OpenSubtitles v2018

It is a great accomplishment.
Es ist eine große Leistung.
OpenSubtitles v2018

The team won fourth place with the NexusHaus, a great accomplishment.
Mit dem NexusHaus hat das Team den vierten Platz gewonnen, das ist ein toller Erfolg.
ParaCrawl v7.1

Top accomplishment, great service and extensive mentoring make collaboration with Flower Power really pleasant.
Spitzenleistung, guter Service und umfassende Beratung machen das Arbeiten mit Flower Power so angenehm.
ParaCrawl v7.1

In fact, it's a great accomplishment to be on the starting level.
Tatsächlich ist es sogar eine große Errungenschaft, sich auf der anfänglichen Motivationsebene zu befinden.
ParaCrawl v7.1

This great accomplishment made the name of Minolta instantly famous worldwide.
Diese großartige Leistung machte den Namen Minolta über Nacht auf der ganzen Welt berühmt.
ParaCrawl v7.1

Like making your own bread, when you get it right you feel a great deal of accomplishment.
Wie Ihr eigenes Brotbacken, wenn Sie es richtig machen, fühlen Sie viel Leistung.
ParaCrawl v7.1

What is viewed as great accomplishment today could be seen as error of performance tomorrow.
Was heute vielleicht als große Leistung empfunden wird, kann morgen schon zur Fehlleistung werden.
ParaCrawl v7.1

After all, it is no great accomplishment to be able to get material objects.
Es ist wirklich keine große Errungenschaft, fähig zu sein materielle Dinge zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

Sailing to Vis for the first time is considered a great accomplishment for most sailors.
Zum ersten Mal nach Vis segeln gilt als eine große Leistung für die meisten Segler.
ParaCrawl v7.1

It is no great accomplishment.
Es ist keine große Leistung.
ParaCrawl v7.1