Übersetzung für "Gravity load" in Deutsch
The
force
need
not
necessarily
extend
through
the
center
of
gravity
of
the
load
body.
Die
Kraft
muss
nicht
notweniger
Weise
durch
den
Schwerpunkt
des
Lastkörpers
gehen.
EuroPat v2
Axes
with
a
gravity
load
of
about
6
kg
can
be
lifted
in
this
operating
mode.
Achsen
mit
einer
Schwerkraftbelastung
von
etwa
6
kg
können
in
dieser
Betriebsart
gelüftet
werden.
EuroPat v2
This
is
a
very,
very
unusual
building
in
that
there's
no
gravity
load,
but
there's
load
in
every
direction.
Das
ist
ein
sehr
ungewöhnliches
Gebäude,
weil
es
keine
Schwerkraftbelastung
gibt,
dafür
Last
in
alle
Richtungen.
TED2020 v1
The
method
claimed
in
claim
1
in
which
forces
may
be
exerted
between
the
jacking
axis
and
the
platform
in
two
directions
at
right
angles
to
one
another,
one
direction
going
along
a
line
joining
the
jacking
axis
and
the
vertical
through
the
centre
of
gravity
of
the
load.
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
da
ß
zwischen
der
Hubachse
und
der
Plattform
in
zwei
zueinander
rechtwinkligen
Richtungen
Kräfte
ausgeübt
werden,
wobei
die
eine
Richtung
längs
einer
die
Hubachse
und
die
Senkrechte
durch
den
Schwerpunkt
der
Last
verbindenden
Linie
verläuft.
EuroPat v2
By
selecting
the
center
of
gravity
of
the
load
with
the
help
of
the
rolling
frame,
the
tilting
harness
is
comparatively
easy
to
handle.
Durch
die
Wahl
des
Schwerpunktes
der
Last
mit
dem
Rollbügel
lässt
sich
das
Kippgeschirr
vergleichsweise
leicht
handhaben.
EuroPat v2
Unintentional
engaging
e.g.
due
to
a
defect
of
the
single-channel
brake
switch
382,
384
of
a
drive
unit
24
-
30,
which
can
also
be
described
as
a
servo
amplifier,
would
lift
also
the
brake
of
an
axis
under
gravity
load,
and
the
axis
would
be
able
to
move.
Ein
unbeachsichtigtes
Schalten
zum
Beispiel
durch
einen
Defekt
des
einkanaligen
Bremsschalters
382,
384
einer
Antriebseinheit
24
-
30,
der
auch
als
Servo-Verstärker
bezeichnet
werden
kann,
würde
auch
die
Bremse
einer
schwerkraftbelasteten
Achse
lüften
und
die
Achse
könnte
sich
bewegen.
EuroPat v2
When
actuating
the
easily
accessible
switch
398
(in
tilt
operation),
the
braking
devices
394
are
lifted
on
all
axes
that
are
not
subject
to
gravity
load.
Durch
Betätigen
eines
leicht
zugänglichen
Tasters
398
(im
Tippbetrieb)
werden
an
allen
nicht
schwerkraftbelasteten
Achsen
die
Bremseinrichtungen
394
gelüftet.
EuroPat v2
Axis
or
drive
units
without
gravity
load
are
connected
via
an
emergency
switch
also
with
an
external
24
V
brake
supply
voltage
400
that
is
not
connected
to
the
main
switch
of
the
control
units.
Achsen-
bzw.
Antriebseinheiten
ohne
Schwerkraftbelastung
sind
über
einen
Notschalter
398
ebenfalls
mit
einer
nicht
mit
dem
Hauptschalter
der
Steuereinheit
geschalteten
externen
24
V
Bremsenversorgungsspannung
400
verbunden.
EuroPat v2
In
this
case,
the
braking
device
can
be
lifted
on
a
group
of
axes
without
gravity
load
in
order
to
move
the
axes
manually
into
a
better
position.
Für
diesen
Fall
kann
an
einer
Gruppe
von
Achsen
ohne
Schwerkraftbelastung
die
Bremseinrichtung
gelüftet
werden,
um
die
Achsen
sodann
manuell
in
eine
übersichtliche
Position
zu
bewegen.
EuroPat v2
It
is
much
easier
and
simpler
e.g.
on
axes
without
or
with
little
gravity
load
such
as
head
axes
to
lift
the
braking
devices
394,
396
with
a
command
via
the
hand-held
programming
device
and
to
move
the
axes
manually
into
a
clear
position.
Es
ist
jedoch
schneller
und
einfacher
z.
B.
an
Achsen
ohne
oder
nahezu
ohne
Schwerkraftbelastung
wie
Kopfachsen
mit
einem
Befehl
über
das
Programmierhandgerät
die
Bremseinrichtungen
394.
396
zu
lüften
und
die
Achsen
manuell
in
eine
übersichtliche
Position
zu
bewegen.
EuroPat v2
Such
a
deflection
roller
advantageously
enables
the
load
to
move
smoothly
relative
to
the
load-bearing
cable,
with
the
result
that,
during
flight,
the
load
can
always
move
back
freely,
with
low
frictional
resistance,
into
its
central,
lowermost
position,
in
which
the
center
of
gravity
of
the
load
is
located
centrally
beneath
the
helicopter.
Mittels
einer
derartigen
Umlenkrolle
wird
vorteilhafterweise
eine
leichtgängige
Beweglichkeit
der
Last
relativ
zum
Tragseil
erreicht,
so
daß
sich
die
Last
im
Flug
stets
in
ihre
mittige
tiefste
Lage
frei
mit
geringem
Reibungswiderstand
zurückbewegen
kann,
in
der
der
Lastschwerpunkt
mittig
unter
dem
Hubschrauber
liegt.
EuroPat v2
As
long
as
the
center
of
gravity
of
the
load
G
is
below
the
point
of
suspension,
with
the
girder
30
raised,
the
pendulum
45
remains
centrally
between
the
valves
42,
43,
which
are
switched
to
the
position
"check
valve".
Solange
Schwerpunkt
der
Last
G
bei
angehobener
Traverse
30
unter
dem
Aufhängepunkt
liegt,
verbleibt
das
Pendel
45
mittig
zwischen
den
Ventilen
42,43,
die
auf
Stellung
"Rückschlagventil"
geschaltet
sind.
EuroPat v2
The
pivot
axis
for
the
load
carrying
part
is
conveniently
arranged
to
one
side
of
the
center
of
gravity
of
the
load
carrying
part
with
the
load
carrying
part
resting,
on
the
center
of
gravity
side
of
the
pivot,
on
at
least
one
further
guide
member
which
is
fixed
relative
to
the
support
frame
and
which
extends
at
least
partially
around
the
edge
of
the
vehicle
roof
in
the
direction
of
displacement
of
the
load
carrying
part.
Dabei
kann
die
Kippachse
seitlich
des
Schwerpunktes
des
Lasttrageteils
liegen,
welches
auf
der
Seite
seines
Schwerpunktes
auf
mindestens
einer
weiteren
rahmenfesten
Führung
abgestützt
ist,
die
in
Verschieberichtung
des
Lasttrageteils
um
die
Fahrzeugdachkante,
zumindest
teilweise,
herumgeführt
ist,
so
daß
das
Lasttrageteil
beim
Verschieben
aus
der
Transportstellung
in
die
Ladestellung
bzw.
von
dort
in
die
Transportstellung
schwenkt.
EuroPat v2
This
is
where
the
invention
comes
in,
the
goal
of
which
is
to
design
a
method
for
automatically
moving
a
gravity-compensated
load
body
and
an
automated
handling
system,
in
which
the
normal
movements
of
the
robot
are
supported
by
a
gravity
compensation
device,
without
requiring
that
the
object
holder,
i.e.,
the
load
body
holding
means,
be
designed
in
consideration
of
the
gravity
compensation
device,
and
instead,
the
load
body
holding
means
can
be
embodied
in
accordance
with
the
handling
robot
and
the
task
at
hand,
particularly
an
assembly
task.
Hier
setzt
nun
die
Erfindung
an,
wobei
es
Ziel
ist,
ein
Verfahren
zum
automatisierten
Bewegen
eines
schwerkraftkompensierten
Lastkörpers
und
ein
automatisiertes
Handhabungssystem
zu
konzipieren,
bei
dem
die
normalen
Bewegungen
des
Roboters
durch
eine
Schwerkraft-Kompensationsvorrichtung
unterstützt
werden,
ohne
dass
der
Gegenstandhalter,
d.h.
das
Lastkörperhaltemittel
mit
Rücksicht
auf
die
Schwerkraft-Kompensationsvorrichtung
zu
gestalten
wäre,
sondern
das
Lastkörperhaltemittel
dem
handhabenden
Roboter
und
der
Aufgabenstellung,
insbesondere
einer
Montageaufgabenstellung
gemäß
ausgebildet
werden
kann.
EuroPat v2
If
the
radius
of
the
rail
element
is
selected
so
that
the
center
of
gravity
of
the
load
lies
on
the
pivot
axis,
then
forces
acting
on
the
load
(which
acts
on
the
center
of
gravity)
result
in
radial
forces
between
the
rail
element
and
the
car
element.
Wird
der
Radius
des
Schienenelements
so
gewählt,
dass
der
Schwerpunkt
der
Last
auf
der
Schwenkachse
liegt,
führt
dies
dazu,
dass
auf
die
Last
wirkende
Kräfte
(die
am
Schwerpunkt
ansetzen)
zu
radialen
Kräften
zwischen
Schienenelement
und
Wagenelement
führen.
EuroPat v2
In
ascertaining
the
loading,
the
weight
of
the
load
and/or
the
position
of
the
center
of
gravity
of
the
load
may,
for
example
be
determined
as
load
data.
Bei
dem
Ermitteln
der
Belastung
können
als
Lastdaten
beispielsweise
das
Gewicht
der
Last
und/oder
die
Position
des
Schwerpunktes
der
Last
bestimmt
werden.
EuroPat v2