Übersetzung für "Gratified" in Deutsch
I
am
gratified
that
the
Council
has
finally
agreed
to
our
proposals.
Ich
bin
erfreut,
dass
der
Rat
unseren
Vorschlägen
schließlich
zugestimmt
hat.
Europarl v8
I
am
gratified
by
yesterday's
judgment
by
the
European
Court
of
Justice.
Ich
freue
mich
über
die
gestrige
Entscheidung
des
Europäischen
Gerichtshofes.
Europarl v8
I
am
gratified
that
the
European
Parliament
strongly
shares
this
view.
Ich
bin
erfreut,
dass
das
Europäische
Parlament
dieser
Ansicht
vollauf
zustimmt.
Europarl v8
Naturally,
I
was
particularly
gratified
by
the
praise
from
Transparency
International.
Natürlich
habe
ich
mich
über
das
Lob
von
besonders
gefreut.
Europarl v8
My
group
is
gratified
that
her
amendments
have
been
adopted.
Meine
Fraktion
freut
sich,
dass
ihre
Änderungsanträge
übernommen
worden
sind.
Europarl v8
I
am
gratified
that
my
proposals
have
met
with
such
a
positive
reception.
Ich
freue
mich,
dass
meine
Vorschläge
eine
so
positive
Resonanz
gefunden
haben.
MultiUN v1
My
friends,
I'm
highly
gratified
of
this
display
of
effusion.
Liebe
Freunde,
ich
bin
hocherfreut
über
diese
Ergüsse.
OpenSubtitles v2018
So
gratified,
I
assure
you.
Ich
versichere
Ihnen,
ich
bin
so
erfreut.
OpenSubtitles v2018
So
gratified
to
encounter
you,
Your
Grace,
I
assure
you.
Ich
bin
so
erfreut,
Euer
Gnaden,
seien
Sie
versichert.
OpenSubtitles v2018
My
friends,
I'm
highly
gratified
of
this
display
of
effusion...
Liebe
Freunde,
ich
bin
hocherfreut
über
diese
Ergüsse...
OpenSubtitles v2018
I'm
gratified
to
see
that
there
are.
Ich
freue
mich,
dass
es
noch
welche
gibt.
OpenSubtitles v2018
I
am
most
gratified
to
hear
that.
Es
freut
mich,
das
zu
hören.
OpenSubtitles v2018
Maje
Culluh,
I'm
gratified
to
be
meeting
you
like
this.
Maje
Culluh,
ich
freue
mich,
Sie
auf
diese
Weise
zu
treffen.
OpenSubtitles v2018